Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumping
Codice antidumping
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Legislazione antidumping
Lotta antidumping
Procedimento antidumping
Procedimento antisovvenzioni
Procedimento contraddittorio
Procedimento in contraddittorio
Procedimento non contraddittorio
Procedimento pregiudiziale
Procedimento unilaterale
Reclamo antidumping
Ricorso antidumping
Ricorso in via pregiudiziale CE

Traduction de «Procedimento non contraddittorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedimento non contraddittorio | procedimento unilaterale

action ex parte | action sur requête d'une partie | action unilatérale


procedimento in contraddittorio

procédure accusatoire | procédure contradictoire | procès contradictoire




legislazione antidumping [ antidumping | codice antidumping | lotta antidumping | procedimento antidumping | reclamo antidumping | ricorso antidumping ]

législation antidumping [ antidumping | code antidumping | lutte antidumping | procédure antidumping ]


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Fatta salva l’applicazione delle sanzioni previste nel contratto d’appalto, i candidati od offerenti e i contraenti che hanno dichiarato il falso, sono incorsi in gravi errori o hanno commesso irregolarità o frodi, oppure una grave violazione degli obblighi contrattuali, possono essere esclusi da tutti gli appalti e sovvenzioni finanziati dal bilancio dell’Unione per un periodo massimo di cinque anni dalla data in cui viene accertato l’illecito quale confermato dopo un procedimento in contraddittorio con il candidato, offerente o c ...[+++]

1. Sans préjudice de l’application de sanctions contractuelles, les candidats ou soumissionnaires et les contractants qui ont fait de fausses déclarations, qui ont commis des erreurs substantielles, des irrégularités ou une fraude ou qui ont été déclarés en défaut grave d’exécution de leurs obligations contractuelles peuvent être exclus des marchés et subventions financés sur le budget de l’Union pour une durée maximale de cinq ans à compter de la date du constat du manquement, confirmé à la suite d’un échange contradictoire avec le candidat, l ...[+++]


La procedura di verifica di conformità dovrebbe dare agli Stati membri il diritto al procedimento in contraddittorio e permettere una corretta valutazione delle informazioni necessarie per stabilire il rischio derivante per i fondi.

Il convient que la procédure d’apurement de conformité confère aux États membres le droit à une procédure contradictoire et apprécie correctement les informations nécessaires à l’évaluation des risques pour les Fonds.


Gli Stati membri dovrebbero poter istituire un sistema che preveda che un'autorità garante della concorrenza sia informata delle richieste di divulgazione delle informazioni qualora la persona che richiede la divulgazione o la persona che deve effettuare la divulgazione sia coinvolta nell'indagine della suddetta autorità relativa alla presunta violazione, fatte salve le norme nazionali sul procedimento senza contraddittorio.

Les États membres devraient pouvoir créer un système prévoyant qu'une autorité de concurrence soit informée des demandes de divulgation d'informations lorsque la personne qui introduit une telle demande ou à qui une telle demande est adressée est concernée par l'enquête de l'autorité de concurrence portant sur l'infraction présumée, sans préjudice des dispositions nationales régissant les actions «ex parte».


3. Il ricorso è esaminato secondo le norme sul procedimento in contraddittorio.

3. Le recours est examiné selon les règles de la procédure contradictoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il ricorso è esaminato secondo le norme sul procedimento in contraddittorio.

3. Le recours est examiné selon les règles de la procédure contradictoire.


L'ordinatore responsabile può, inoltre, a seguito di un procedimento in contraddittorio, ridurre le sovvenzioni o recuperare gli importi indebitamente versati a titolo di tutte le sovvenzioni interessate da errori, irregolarità, frodi o violazione degli obblighi sistemici o ricorrenti, di cui al primo comma, che possono essersi verificati in conformità delle convenzioni o decisioni di sovvenzione.

L'ordonnateur compétent peut, en outre, à l'issue d'une procédure contradictoire, réduire la subvention ou recouvrer les montants indûment versés au titre de toutes les subventions affectées par les erreurs, irrégularités, fraudes ou violations des obligations visées au premier alinéa susceptibles de faire l'objet d'un audit en vertu des conventions ou décisions de subvention.


7. invita gli Stati membri a migliorare la flessibilità dei fondi, a semplificare le procedure e a ridurre le barriere burocratiche, gli eccessivi costi amministrativi e gli altri ostacoli che frenano gli obiettivi politici in materia di occupazione, lotta contro la povertà, realizzazione dell'integrazione e inclusione sociale nonché di sviluppo delle competenze; è favorevole a una valutazione della capacità della disciplina di stanziamento di migliorare l'attuazione dei programmi; sottolinea tuttavia la necessità di dirigere le azioni specificatamente su priorità volte a soddisfare esigenze e richieste particolari di varie regioni, in particolare le microregioni e le località svantaggiate, tenendo sempre conto delle risorse finanziarie e ...[+++]

7. engage les États membres à rendre les Fonds plus souples, à simplifier les procédures et à réduire les limitations et charges administratives excessives, ainsi que les autres obstacles qui font entrave à la réalisation des objectifs politiques en matière d'accès à l'emploi, de lutte contre la pauvreté, d'intégration et d'inclusion sociales et de développement des compétences; est partisan d'examiner si la discipline imposée par l'exigence de sélection des priorités européennes a permis d'améliorer la mise en œuvre des programmes; insiste toutefois sur le fait qu'il convient d'orienter spécifiquement les opérations sur les priorités ...[+++]


3. Il ricorso è esaminato secondo le norme sul procedimento in contraddittorio.

3. Le recours est examiné selon les règles de la procédure contradictoire.


Italia: è stata dichiarata esecutiva una sentenza del Vaticano senza valutare se erano stati rispettati i requisiti di un giusto processo e di un dibattimento in contraddittorio. La Corte ritiene che i giudici italiani non abbiano riconosciuto che l'attrice non ha potuto esercitare in Vaticano il diritto ad un procedimento in contraddittorio.

Italie: l'exequatur a été donné à un jugement rendu par le Vatican, sans qu'il soit vérifié si le droit à un procès équitable et à une procédure contradictoire avait été respecté. La Cour a estimé que les juges italiens n'avaient pas reconnu que la plaignante n'avait pas pu exercer son droit à un procès contradictoire dans la procédure avec le Vatican.


3. Il ricorso è esaminato secondo le norme sul procedimento in contraddittorio.

3. Le recours est examiné selon les règles de la procédure contradictoire.


w