Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della procedura
Comitato di conciliazione
Conciliazione
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Procedimento di conciliazione
Procedura di concertazione
Procedura di conciliazione
Procedura di conciliazione nel processo di codecisione
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Termine della procedura

Traduction de «Procedura di conciliazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura di conciliazione | procedimento di conciliazione

procédure de conciliation




Iniziativa parlamentare. Procedura di conciliazione in caso di divergenze sul preventivo (CdF-CN). Rapporto della Commissione delle finanze del Consiglio nazionale. Parere del Consiglio federale del 2 marzo 1998

Initiative parlementaire. Procédure de conciliation sur le budget (CdF-N). Rapport de la Commission des finances du Conseil national du 2 février 1998. Avis du Conseil fédéral du 2 mars 1998


procedura di conciliazione [ comitato di conciliazione | conciliazione ]

procédure de conciliation


procedura di conciliazione nel processo di codecisione

procédure de conciliation dans la codécision




procedura di concertazione | procedura di conciliazione

procédure de concertation | procédure de conciliation


procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
della verifica di conformità di cui all'articolo 52 per quanto riguarda le misure da adottare in relazione all'adozione della decisione e alla sua attuazione, compreso lo scambio di informazioni tra la Commissione e gli Stati membri e i termini da rispettare, nonché la procedura di conciliazione prevista nel medesimo articolo, comprese la costituzione, le funzioni e la composizione dell'organo di conciliazione e le sue modalità di lavoro.

l'apurement de conformité prévu à l'article 52 pour les mesures à prendre en vue de l'adoption de la décision et de sa mise en œuvre, y compris les échanges d'informations entre la Commission et les États membres et les délais à respecter, ainsi que la procédure de conciliation prévue par cet article, y compris la création, les tâches, la composition et les modalités de travail de l'organe de conciliation.


b)della verifica di conformità di cui all'articolo 52 per quanto riguarda le misure da adottare in relazione all'adozione della decisione e alla sua attuazione, compreso lo scambio di informazioni tra la Commissione e gli Stati membri e i termini da rispettare, nonché la procedura di conciliazione prevista nel medesimo articolo, comprese la costituzione, le funzioni e la composizione dell'organo di conciliazione e le sue modalità di lavoro.

b)l'apurement de conformité prévu à l'article 52 pour les mesures à prendre en vue de l'adoption de la décision et de sa mise en œuvre, y compris les échanges d'informations entre la Commission et les États membres et les délais à respecter, ainsi que la procédure de conciliation prévue par cet article, y compris la création, les tâches, la composition et les modalités de travail de l'organe de conciliation.


Durante l'intera durata della procedura di conciliazione sono organizzati dei triloghi, a diversi livelli di rappresentazione, al fine di risolvere le questioni pendenti e preparare le basi per la conclusione di un accordo in seno al comitato di conciliazione.

Des trilogues se tiennent tout au long de la procédure de conciliation, à différents niveaux de représentation, dans le but de régler les questions en suspens et de préparer le terrain en vue de la conclusion d'un accord au sein du comité de conciliation.


29. Le date di riunione del comitato di conciliazione e i relativi ordini del giorno sono fissati dai copresidenti di comune accordo, al fine di rendere efficace il funzionamento del comitato di conciliazione nel corso di tutta la procedura di conciliazione.

29. Les dates auxquelles le comité de conciliation se réunit, ainsi que ses ordres du jour, sont fixés d'un commun accord entre les coprésidents en vue d'assurer son fonctionnement efficace tout au long de la procédure de conciliation. La Commission est consultée sur les dates envisagées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai fini della procedura di verifica di conformità, la decisione 94/442/CE della Commissione, del 1° luglio 1994, relativa all’istituzione di una procedura di conciliazione nel quadro della liquidazione dei conti del FEAOG, sezione garanzia , ha istituito un organo di conciliazione e definito le norme relative alla sua composizione e al suo funzionamento.

Aux fins de la procédure d’apurement de conformité, la décision 94/442/CE de la Commission du 1er juillet 1994 relative à la création d’une procédure de conciliation dans le cadre de l’apurement des comptes du Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA), section «Garantie» , a institué un organe de conciliation et fixé les règles qui en régissent la composition et le fonctionnement.


4. Se, entro quattro mesi dalla presentazione del ricorso, l’organo di conciliazione non è stato in grado di conciliare le posizioni della Commissione e dello Stato membro, la procedura di conciliazione si considera fallita.

4. Si, dans un délai de quatre mois suivant sa saisine, l’organe de conciliation n’est pas parvenu à rapprocher les positions de la Commission et de l’État membre, la procédure de conciliation est réputée avoir échoué.


Nel caso dovessero risultare necessarie delle modifiche "cosmetiche" - è proprio il caso di dirlo - sono dell'opinione che esse vadano fatte in sede di procedura di conciliazione.

Si des adaptations superficielles s’avèrent nécessaires, je suis convaincue que nous devons nous en occuper en procédure de conciliation.


Questa decisione farà avanzare ulteriormente il dibattito nel contesto della procedura di conciliazione oppure consentirà alla direttiva di procedere sulla via dell'adozione definitiva al prossimo Consiglio "Salute".

La décision qu'il prendra pourra soit prolonger le débat dans le cadre de la procédure de conciliation, soit permettre à la directive d'aller de l'avant pour être finalement adoptée à l'issue du Conseil "santé".


La settimana scorsa siamo giunti ad un’intesa e ad un consenso su come risolvere il problema evitando una procedura di conciliazione lunga e molto complessa, e questa intesa e questo accordo raggiunti in ordine a una questione che riguarda nello specifico le donazioni volontarie e non retribuite di sangue, e che la Commissione e il Consiglio hanno potuto entrambi accettare, sono stati ricusati dal nostro relatore questa mattina di fronte all’Aula.

Un accord et un compromis ont pu être trouvés la semaine passée sur la manière de résoudre ce problème sans qu’il ne doive faire l’objet d’un long et très difficile examen de la part du comité de conciliation et il se fait que ce matin, lors de l’examen de ce point au sein de l’hémicycle, notre rapporteur a décidé de renier cet accord et ce compromis concernant principalement le don de sang volontaire non rémunéré et qui avait été accepté tant par la Commission que par le Conseil.


E. considerando che la procedura di conciliazione che precede la prima lettura del Consiglio è intesa, in particolare, a determinare le necessità per l'agricoltura, la politica estera e di sicurezza comune e gli accordi internazionali di pesca;

E. considérant que la procédure de concertation qui précède la première lecture du Conseil a pour objet, en particulier, d'évaluer les besoins afférents à l'agriculture, à la politique étrangère et de sécurité commune et aux accord de pêche internationaux,


w