Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla modellatura del cioccolato
Addetto alla modellatura del cioccolato
Alimento
Biscotti
CHOCOSUISSE
Cacao zuccherato fortemente sgrassato
Cacao zuccherato in polvere fortemente sgrassato
Cacao zuccherato in polvere magro
Cacao zuccherato magro
Canditi
Caramelle
Cibo
Cioccolata
Cioccolatini
Cioccolato comune in polvere fortemente sgrassato
Cioccolato comune in polvere magro
Derrata alimentare
Dolciumi
Federazione dei fabbricanti svizzeri di cioccolato
Materia prima
Operatrice esperta di modellatura del cioccolato
Pressatore di cioccolato
Pressatrice di cioccolato
Prodotto agroalimentare
Prodotto alimentare
Prodotto biologico
Prodotto di base
Prodotto di cacao
Prodotto di cioccolato
Prodotto di partenza
Prodotto di pasticceria
Prodotto ecologico
Prodotto iniziale
Prodotto organico
Unione dei fabbricanti Svizzeri di Cioccolato

Traduction de «Prodotto di cioccolato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dolciumi [ biscotti | canditi | caramelle | cioccolata | cioccolatini | prodotto di cacao | prodotto di cioccolato | prodotto di pasticceria ]

produit de confiserie [ biscuit | bonbon | chocolat | produit de cacao | produit de chocolat | produit de pâtisserie ]


Federazione dei fabbricanti svizzeri di cioccolato società cooperativa | Federazione dei fabbricanti svizzeri di cioccolato | Unione dei fabbricanti Svizzeri di Cioccolato [ CHOCOSUISSE ]

Fédération des fabricants suisses de chocolat société coopérative | Fédération des fabricants suisses de chocolat | Union des fabricants suisses de chocolat [ CHOCOSUISSE ]


pressatore di cioccolato | pressatrice di cioccolato

presseur de chocolat | presseuse de chocolat


prodotto di base (1) | materia prima (2) | prodotto di partenza (3) | prodotto iniziale (4)

produit de base (1) | matière première (2)


addetta alla modellatura del cioccolato | operatrice esperta di modellatura del cioccolato | addetto alla modellatura del cioccolato | addetto alla modellatura del cioccolato/addetta alla modellatura del cioccolato

opératrice de moulage du chocolat | technicienne de moulage du chocolat | opérateur de moulage du chocolat/opératrice de moulage du chocolat | préposé au moulage du chocolat


importatore-esportatore di zucchero, cioccolato e dolciumi | responsabile import-export di zucchero, cioccolato e dolciumi | importatrice-esportatrice di zucchero, cioccolato e dolciumi | specialista import-export di zucchero, cioccolato e dolciumi

spécialiste en import-export de sucre, chocolat et confiserie


pianificatore della distribuzione di zucchero, cioccolato e dolciumi | pianificatrice della distribuzione di zucchero, cioccolato e dolciumi | responsabile della catena di fornitura di zucchero, cioccolato e dolciumi | responsabile della distribuzione di zucchero, cioccolato e dolciumi

responsable de la logistique distribution de sucre, chocolat et produits de confiserie


cacao zuccherato fortemente sgrassato | cacao zuccherato in polvere fortemente sgrassato | cacao zuccherato in polvere magro | cacao zuccherato magro | cioccolato comune in polvere fortemente sgrassato | cioccolato comune in polvere magro

cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre


prodotto biologico [ prodotto ecologico | prodotto organico ]

produit biologique [ produit écologique | produit organique ]


prodotto alimentare [ alimento | cibo | derrata alimentare | prodotto agroalimentare ]

produit alimentaire [ aliment | denrée alimentaire | produit agroalimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Di fatto, questo regime di etichettatura crea una situazione in cui il cioccolato contenente grassi vegetali diversi dal burro di cacao può essere percepito dal consumatore come un prodotto di qualità inferiore rispetto al "cioccolato puro" – che conterrebbe come unico grasso il burro di cacao.

De fait, ce régime d'étiquetage crée une situation où le chocolat, contenant des matières grasses végétales autres que le beurre de cacao, peut être perçu par le consommateur comme se référant à un produit de qualité inférieure par rapport au "chocolat pur" – qui contiendrait exclusivement du beurre de cacao comme matière grasse.


Quale appassionata di lunga data del cioccolato che consumo da più anni di quanto non ricordi, sono certa che il Commissario sarà d'accordo sul fatto che se per sessant'anni la gente ha mangiato un prodotto chiamato "cioccolato", ha il diritto di continuare a mangiare un prodotto chiamato "cioccolato".

En tant qu'adoratrice passionnée et de longue date de chocolat et consommatrice de ce produit depuis trop d'années pour que je puisse me souvenir de leur nombre, je suis sûre que vous conviendrez, Monsieur le Commissaire, que si les gens consomment depuis soixante ans un produit appelé "chocolat", ils ont le droit de continuer à consommer le produit appelé "chocolat".


La Corte constata che, secondo la direttiva del 1973, l'elemento caratteristico di qualsiasi prodotto recante la denominazione "cioccolato" risiede nella presenza di taluni contenuti minimi di cacao e di burro di cacao.

La Cour constate que, selon la directive de 1973, l'élément caractéristique de tout produit portant la dénomination "chocolat" est la présence de certaines teneurs minimales en cacao et en beurre de cacao.


Essi non vogliono che ad un prodotto denominato cioccolato siano aggiunti grassi vegetali, in nessun posto, in nessuno Stato membro, in nessuna forma.

Ils ne veulent pas que l'on ajoute des matières grasses végétales où que ce soit, dans aucun État membre, sous aucune forme, dans tout produit appelé chocolat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorrei raccontare un breve aneddoto storico relativo al mio paese: il primo prodotto denominato cioccolato solido è stato venduto nel Regno Unito nel 1657, quando un francese aprì un negozio a Londra.

Je voudrais évoquer une brève anecdote historique concernant mon propre pays : la première fois qu'il est fait mention de chocolat solide vendu au Royaume-Uni remonte à 1657, lorsqu'un Français ouvre une boutique de chocolat à Londres.


L'elemento più importante della direttiva - che prevede norme comuni per la composizione, le specifiche di fabbricazione, l'imballaggio e l'etichettatura dei prodotti di cacao e di cioccolato - è l'autorizzazione, nella produzione di cioccolato, dell'utilizzo di grassi vegetali diversi dal burro di cacao fino a un massimo del 5% in peso del prodotto finito.

L'élément le plus important de cette directive qui établit les règles communes en matière de composition, de spécifications de fabrication, d'emballage et d'étiquetage des produits du cacao et du chocolat - réside dans le fait d'autoriser l'utilisation, dans la production de chocolat, de matières grasses végétales autres que le beurre de cacao jusqu'à une limite de 5 % du poids du produit fini.


D'altro canto, se deve esserci armonizzazione, per un consumatore più esigente che mai sulla qualità di ciò che mangia e che, lo dico al margine, nulla ha chiesto e proprio nulla ha da guadagnare da questa faccenda, il minimum minimorum , secondo me, sarebbe definire "di qualità" soltanto il cioccolato fatto al 100% di cacao, il vero cioccolato, non concedendo a nessun altro prodotto questo marchio di eccellenza.

Par ailleurs, si harmonisation il doit y avoir, pour un consommateur plus exigeant que jamais sur la qualité de ce qu’il mange et qui, soit dit en passant, n’a rien demandé et strictement rien à gagner dans cette affaire, le minimum minimorum, à mon sens, serait de ne qualifier de qualité ou de tout autre label d’excellence que le chocolat 100 % cacao, le vrai chocolat.


D'altro canto, se deve esserci armonizzazione, per un consumatore più esigente che mai sulla qualità di ciò che mangia e che, lo dico al margine, nulla ha chiesto e proprio nulla ha da guadagnare da questa faccenda, il minimum minimorum, secondo me, sarebbe definire "di qualità" soltanto il cioccolato fatto al 100% di cacao, il vero cioccolato, non concedendo a nessun altro prodotto questo marchio di eccellenza.

Par ailleurs, si harmonisation il doit y avoir, pour un consommateur plus exigeant que jamais sur la qualité de ce qu’il mange et qui, soit dit en passant, n’a rien demandé et strictement rien à gagner dans cette affaire, le minimum minimorum, à mon sens, serait de ne qualifier de qualité ou de tout autre label d’excellence que le chocolat 100 % cacao, le vrai chocolat.


Il punto più delicato della proposta della Commissione è sempre stata l'autorizzazione, nella produzione di cioccolato, dell'utilizzo di grassi vegetali diversi dal burro di cacao fino ad un massimo del 5% del peso del prodotto finito.

La question la plus délicate a été la proposition de la Commission d'autoriser l'utilisation, dans la production de chocolat, de matières grasses végétales autres que le beurre de cacao jusqu'à une limite de 5% du poids du produit fini.


La Commissione ritiene che i consumatori potrebbero essere salvaguardati da eventuali malintesi circa la qualità di tale cioccolato mediante altre misure d'informazione meno drastiche (quali ad esempio l'indicazione sull'etichetta di informazioni neutre ed oggettive sul prodotto).

Elle est d'avis qu'il serait possible d'éviter que les consommateurs ne soient induits en erreur en les informant de la composition de ces chocolats par d'autres moyens appropriés et moins restrictifs (par exemple, une étiquette neutre et objective).


w