Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
Assicurazione della qualità
Assicurazione della qualità del prodotto
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Garanzia della qualità
Garanzia di qualità
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Metodologie di assicurazione della qualità
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Procedure di assicurazione della qualità
Programma di assicurazione della qualità
Programma di garanzia della qualità
QA
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione intelligente
Riforma della regolamentazione
Sistema di assicurazione della qualità
Sorveglianza dell'assicurazione della qualita

Traduction de «Programma di assicurazione della qualità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma di assicurazione della qualità

programme d'assurance-qualité (1) | programme sur l'assurance de qualité (2) | système qualité (3)


programma di garanzia della qualità

programme d'assurance de la qualité


sistema di assicurazione della qualità

système d'assurance qualité


assicurazione della qualità | garanzia della qualità | garanzia di qualità | QA [Abbr.]

assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]


procedure di assicurazione della qualità

procédures d’assurance qualité


assicurazione della qualità del prodotto

assurance de la qualité du produit | assurance produit | garantie du produit


metodologie di assicurazione della qualità

méthodes d’assurance qualité | méthodes de contrôle de la qualité


sorveglianza dell'assicurazione della qualita

audit du système d'assurance qualité d'un fournisseur


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risulta ...[+++]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– dare un sostegno attivo alla realizzazione del programma di lavoro della rete quadro europea di riferimento per l'assicurazione della qualità;

– apporter un soutien actif à l'exécution du programme de travail du réseau du cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité;


– sostenere l'autovalutazione come efficace strumento complementare di assicurazione della qualità, che consente di misurare i successi ottenuti e individuare gli ambiti in cui esiste un margine di miglioramento per quanto concerne l'attuazione del programma di lavoro della Rete europea.

– soutenir l'autoévaluation en tant qu'instrument complémentaire et efficace d'assurance de la qualité, permettant de mesurer les progrès accomplis et d'identifier les secteurs dans lesquels des progrès restent à faire pour ce qui est de la mise en œuvre du programme de travail du réseau européen;


È molto importante sostenere l'autovalutazione quale processo chiave ai fini dell'assicurazione della qualità, allo scopo di misurare i successi ottenuti e individuare gli ambiti in cui è necessario un miglioramento nel quadro dell'attuazione del programma di lavoro della Rete europea.

Il est très important de soutenir l'autoévaluation dans le cadre de l'assurance de la qualité, si l'on veut pouvoir mesurer les progrès accomplis et identifier les secteurs où des progrès restent à faire dans le cadre de l'exécution du programme de travail du réseau européen.


- sostenere l'autovalutazione come efficace strumento complementare di assicurazione della qualità, che consente di misurare i successi ottenuti e individuare gli ambiti in cui esiste un margine di miglioramento per quanto concerne l'attuazione del programma di lavoro della Rete europea.

– soutenir l'auto-évaluation en tant qu'instrument efficace d'assurance de la qualité, qui permettra de mesurer les progrès accomplis et d'identifier les secteurs dans lesquels des progrès restent à faire pour ce qui est de la mise en œuvre du programme de travail du réseau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il relatore sottolinea inoltre quanto sia importante sostenere l'autovalutazione quale processo chiave ai fini dell'assicurazione della qualità, allo scopo di misurare i successi ottenuti e individuare gli ambiti in cui è necessario un miglioramento nell'attuazione del programma di lavoro della rete europea.

En outre, la rapporteure souligne l'importance dévolue au soutien à l'auto-évaluation dans le cadre de l'assurance de la qualité, si l'on veut pouvoir mesurer les progrès accomplis et identifier les secteurs où des progrès restent à faire dans le cadre de l'exécution du programme de travail du réseau européen.


8. Per programma di assicurazione della qualità si intende un sistema definito e il relativo personale, indipendenti dall'esecuzione dello studio, con la funzione di garantire che il centro di saggio è gestito conformemente ai principi di BPL.

8. Le programme d'assurance qualité est un système précis, englobant le personnel correspondant, qui est indépendant de la conduite de l'étude et vise à donner à la direction de l'installation d'essai l'assurance que les présents principes de bonnes pratiques de laboratoire sont bien respectés.


f) l'esistenza di un programma di assicurazione della qualità e del relativo personale addetto, e garantire che i compiti di responsabilità dell'assicurazione della qualità siano svolti conformemente ai principi di BPL;

f) veiller à l'existence d'un programme d'assurance qualité doté d'un personnel spécifiquement affecté et vérifier que la responsabilité de l'assurance qualité est assumée conformément aux présents principes de bonnes pratiques de laboratoire;


dichiarazione sul programma di assicurazione della qualità in cui figurano i tipi di ispezioni condotte e le relative date, le fasi ispezionate e le date in cui i dati sulle ispezioni sono stati comunicati alla direzione, al direttore dello studio e al ricercatore principale.

Une déclaration sur le programme d'assurance qualité énumérant les types d'inspections réalisées et leurs dates, y compris la ou les phases inspectées, ainsi que les dates auxquelles chacun des résultats des inspections a été communiqué à la direction et au Directeur de l'étude, ainsi qu'au ou aux responsables principaux des essais, le cas échéant.


Le ispezioni possono essere di tre tipi, come indicato nelle POS sul programma di assicurazione della qualità:

Ces inspections peuvent être de trois types, comme le précisent les modes opératoires normalisés du programme d'assurance qualité:


o) che, nel caso di uno studio multicentro, siano mantenute linee dirette di comunicazione tra il direttore dello studio, il/i ricercatore/i principale/i, il/i responsabile/i del programma di assicurazione della qualità e il personale coinvolto nello studio;

o) vérifier, dans le cas d'une étude multisites, qu'il existe un système transparent de communication entre le directeur de l'étude, le ou les responsables principaux des essais, les responsables du ou des programmes d'assurance qualité et le personnel de l'étude;


w