Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonte di finanziamento
Meccanismo di finanziamento
Modalità di finanziamento
Operazione di finanziamento
PF
Piano di finanziamento
Piano finanziario
Presentare la proposta di legislazione
Programma di finanziamento
Proposta
Proposta CE
Proposta della Commissione
Proposta della minoranza
Proposta di finanziamento
Proposta di minoranza
Proposta di modificazione di emendamento
Proposta di nuova deliberazione
Proposta di nuovo esame
Proposta di rivenire su una deliberazione
Proposta di sottoemendamento
Proposta minoritaria
Proposta modificata
Proposta modificata della Commissione
Proposta pendente
Sistema di finanziamento
Strumento di finanziamento

Traduction de «Proposta di finanziamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposta di finanziamento | PF [Abbr.]

proposition financière | PF [Abbr.]




piano di finanziamento [ piano finanziario | programma di finanziamento | proposta di finanziamento ]

plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]


proposta di nuova deliberazione | proposta di nuovo esame | proposta di rivenire su una deliberazione

proposition de réexamen | proposition de nouvel examen


proposta di modificazione di emendamento | proposta di sottoemendamento

proposition de sous-amendement


proposta di minoranza | proposta della minoranza | proposta minoritaria

proposition de minorité | proposition de la minorité | proposition minoritaire


proposta relativa al potenziamento del sistema di finanziamento della Comunità

proposition pour le développement du système de financement communautaire


sistema di finanziamento [ fonte di finanziamento | meccanismo di finanziamento | modalità di finanziamento | operazione di finanziamento | strumento di finanziamento ]

mode de financement [ mécanisme de financement | modalité de financement | source de financement ]


proposta (UE) [ proposta CE | proposta della Commissione | proposta modificata | proposta modificata della Commissione | proposta pendente ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


presentare la proposta di legislazione

présenter une proposition de loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Per Phare, qualsiasi decisione di finanziamento e proposta di finanziamento prevede che, dal 2001, 'il coordinatore nazionale degli aiuti e l'ordinatore nazionale siano congiuntamente responsabili per il coordinamento tra Phare (compresa la cooperazione transfrontaliera di Phare), ISPA e SAPARD.

- Pour Phare, toute décision de financement ou proposition de financement mentionne, à dater de 2001, que le « Le coordonnateur national de l'aide et l'ordonnateur national seront conjointement responsables de la coordination entre Phare (y compris la coopération transfrontalière Phare), ISPA et SAPARD».


- Per PHARE, qualsiasi decisione di finanziamento e proposta di finanziamento prevede che, dal 2001, 'il coordinatore nazionale degli aiuti e l'ordinatore nazionale siano congiuntamente responsabili per il coordinamento tra PHARE (compresa la cooperazione transfrontaliera di PHARE), ISPA e SAPARD'.

- pour PHARE, toute décision de financement ou proposition de financement mentionne, à dater de 2001, que le coordonnateur national de l'aide et l'ordonnateur national seront conjointement responsables de la coordination entre PHARE (y compris la coopération transfrontalière PHARE), l'ISPA et le Sapard.


50. appoggia il parere della Commissione secondo cui il finanziamento pubblico rappresenta lo strumento più realistico per fornire incentivi a favore della lotta alla deforestazione nel periodo 2013-2020; chiede inoltre all'UE e ai suoi Stati membri di fornire finanziamenti per il periodo 2013-2020 destinati a interventi tempestivi nei paesi in via di sviluppo e appoggia la proposta della Commissione di creare un meccanismo mondiale per il carbonio forestale (GFCM) ai sensi della convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici, basato su un regime di finanziamento permanente; invita gli Stati membri a sostenere il loro impegno a fermare la deforestazione e il degrado forestale e dei terreni a livello mondiale nonché la de ...[+++]

50. souscrit à l'avis de la Commission selon lequel le financement public est l'instrument le plus réaliste pour fournir des incitations à lutter contre la déforestation pendant la période 2013 à 2020; demande également à l'Union et à ses États membres d'assurer le financement d'actions rapides dans les pays en développement pour la période 2010-2012 et soutient la proposition de la Commission qui entend mettre en place un mécanisme mondial pour le carbone forestier (MMCF) dans le cadre de la CCNUCC, fondé sur un système de financeme ...[+++]


57. appoggia il parere della Commissione secondo cui il finanziamento pubblico rappresenta lo strumento più realistico per fornire incentivi a favore della lotta alla deforestazione nel periodo 2013-2020; chiede inoltre all'Unione europea e ai suoi Stati membri di fornire finanziamenti per il periodo 2013-2020 destinati a interventi tempestivi nei paesi in via di sviluppo e appoggia la proposta della Commissione di creare un meccanismo mondiale per il carbonio forestale (Global Forest Carbon Mechanism - GFCM) ai sensi della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici, basato su un regime di finanziamento permanente; invita gli Stati membri a sostenere il loro impegno a fermare la deforestazione e il degrado forestale ...[+++]

57. souscrit à l'avis de la Commission selon lequel le financement public est l'instrument le plus réaliste pour fournir des incitations à lutter contre la déforestation pendant la période 2013 à 2020; demande également à l'Union et à ses États membres d'assurer le financement d'actions rapides dans les pays en développement pour la période 2010-2012 et soutient la proposition de la Commission qui entend mettre en place un mécanisme mondial pour le carbone forestier (MMCF) dans le cadre de la CCNUCC, fondé sur un système de financeme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. appoggia il parere della Commissione secondo cui il finanziamento pubblico rappresenta lo strumento più realistico per fornire incentivi a favore della lotta alla deforestazione nel periodo 2013-2020; chiede inoltre all'Unione europea e ai suoi Stati membri di fornire finanziamenti per il periodo 2013-2020 destinati a interventi tempestivi nei paesi in via di sviluppo e appoggia la proposta della Commissione di creare un meccanismo mondiale per il carbonio forestale (Global Forest Carbon Mechanism - GFCM) ai sensi della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici, basato su un regime di finanziamento permanente; invita gli Stati membri a sostenere il loro impegno a fermare la deforestazione e il degrado forestale ...[+++]

57. souscrit à l'avis de la Commission selon lequel le financement public est l'instrument le plus réaliste pour fournir des incitations à lutter contre la déforestation pendant la période 2013 à 2020; demande également à l'Union et à ses États membres d'assurer le financement d'actions rapides dans les pays en développement pour la période 2010-2012 et soutient la proposition de la Commission qui entend mettre en place un mécanisme mondial pour le carbone forestier (MMCF) dans le cadre de la CCNUCC, fondé sur un système de financeme ...[+++]


7. riconosce che la mobilitazione di congrui finanziamenti, nel quadro di un accordo globale sul clima, sarà assolutamente fondamentale per dimezzare e infine fermare la deforestazione globale; sostiene, in quest'ottica, la proposta della Commissione di creare un meccanismo mondiale per il carbonio forestale (GFCM) ai sensi della convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici, basato su un regime di finanziamento permanente; invita gli Stati membri a sostenere il loro impegno a fermare la deforestazione e il degrado forestale globale destinando buona parte dei proventi della vendita all'asta di quote, nell'ambito del sistema di scambio delle quote di emissione dei gas a effetto serra (ETS), per ridurre le emissioni provo ...[+++]

7. reconnaît que la disponibilité de moyens suffisants dans le cadre d'un accord mondial sur le climat sera déterminante pour réduire de moitié et, à terme, pour faire cesser la déforestation mondiale; soutient, dans ce cadre, la proposition de la Commission qui entend mettre en place un mécanisme mondial pour le carbone forestier (MMCF) dans le cadre de la CNUCC, fondé sur un système de financement permanent; appelle les États membres à confirmer leur engagement à faire cesser la déforestation et la dégradation des forêts au niveau ...[+++]


7. riconosce che la mobilitazione di congrui finanziamenti, nel quadro di un accordo globale sul clima, sarà assolutamente fondamentale per dimezzare e infine fermare la deforestazione globale; sostiene, in quest'ottica, la proposta della Commissione di creare un meccanismo mondiale per il carbonio forestale (GFCM) nell'ambito della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici, basato su un regime di finanziamento permanente; invita gli Stati membri a sostenere il loro impegno a fermare la deforestazione e il degrado forestale globale destinando buona parte dei proventi della vendita all'asta di quote, nell'ambito del sistema di scambio delle quote di emissione dei gas a effetto serra (ETS), per ridurre le emissioni pr ...[+++]

7. reconnaît que la disponibilité de moyens suffisants dans le cadre d'un accord mondial sur le climat sera déterminante pour réduire de moitié et, à terme, pour faire cesser la déforestation mondiale; soutient, dans ce cadre, la proposition de la Commission qui entend mettre en place un mécanisme mondial pour le carbone forestier (MMCF) dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, fondé sur un système de financement permanent; appelle les États membres à confirmer leur engagement à faire c ...[+++]


4. La Commissione, a nome della Comunità, comunica la propria decisione di finanziamento allo ►M10 Stato ACP interessato o l’ente o organizzazione a livello regionale o intra-ACP competente ◄ entro un termine di 90 giorni a decorrere dalla data di stesura della versione definitiva della proposta di finanziamento.

4. La Commission au nom de la Communauté communique sa décision de financement à ►M10 l'État ACP concerné ou l'organisation ou organisme pertinent au niveau régional ou intra-ACP ◄ dans un délai de quatre-vingt-dix jours à compter de la date d'établissement de la version finale de la proposition de financement.


(a) precisa in particolare l'impegno finanziario del Fondo, le modalità e le condizioni di finanziamento, nonché le disposizioni generali e specifiche relative al progetto o programma in questione; esso contiene altresì le previsioni di calendario per l'esecuzione tecnica del progetto o programma che figura nella proposta di finanziamento.

a) précise notamment l'engagement financier du Fonds, les modalités et conditions de financement, ainsi que les dispositions générales et spécifiques relatives au projet ou programme concerné; elle contient également le calendrier prévisionnel d'exécution technique du projet ou programme figurant dans la proposition de financement.


2. Queste disposizioni devono essere menzionate nella proposta di finanziamento e lasciano impregiudicata la decisione di finanziamento della Commissione a nome della Comunità.

2. Toute dépense visée au paragraphe 1 doit être mentionnée dans la proposition de financement et ne préjuge pas la décision de financement de la Commission au nom de la Communauté.


w