Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione di una privazione della libertà
Condanna a una privazione della libertà
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritti politici
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Diritto di libera circolazione
Diritto di spostamento
Diritto di traffico di quinta libertà
Esperto reinserimento ex carcerati
Inflizione di una privazione della libertà
Libertà
Libertà di circolazione
Libertà di espatrio
Libertà di movimento
Libertà di organizzazione politica
Libertà di soggiorno
Libertà di spostamento
Libertà fondamentale
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà politica
Libertà pubblica
Libertà pubbliche
PLA
Privazione della libertà a fini assistenziali
Privazione della libertà a fini d'assistenza
Privazione della libertà a scopo d'assistenza
Protezione del cittadino
Quinta libertà
Quinta libertà dell'aria
Vettore di quinta libertà

Traduction de «Quinta libertà » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quinta libertà | quinta libertà dell'aria

cinquième liberté | droit de trafic de cinquième liberté


diritto di traffico di quinta libertà

droit de trafic de cinquième liberté


vettore di quinta libertà

transporteur aérien de cinquième liberté


libertà | libertà individuale | libertà fondamentale | libertà pubblica

liberté | liberté individuelle | liberté fondamentale | liberté publique


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


diritti politici [ libertà di organizzazione politica | libertà politica ]

droits politiques [ liberté politique ]


libertà di circolazione [ diritto di libera circolazione | diritto di spostamento | libertà di espatrio | libertà di movimento | libertà di soggiorno | libertà di spostamento ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


inflizione di una privazione della libertà | applicazione di una privazione della libertà | condanna a una privazione della libertà

prononcé d'une privation de liberté | condamnation à une privation de liberté


privazione della libertà a scopo d'assistenza | privazione della libertà a fini d'assistenza | privazione della libertà a fini assistenziali [ PLA ]

privation de liberté à des fins d'assistance [ PLA ]


addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | esperto reinserimento ex carcerati | addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata/addetta alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | funzionario sorvegliante le persone in libertà vigilata

agent de probation | agent de probation/agente de probation | agente de probation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
operare rotte internazionali tra l'UE e gli Stati Uniti (diritti di terza* e quarta*libertà), e rotte oltre i territori di UE e Stati Uniti (diritti di quinta libertà*), senza restrizioni sul numero di voli o sul tipo di aeromobile.

exploiter les routes internationales entre l’Union européenne et les États-Unis (droits de 3e* et 4e*libertés), et les routes au-delà de l’Union européenne et des États-Unis (droits de 5e liberté*), sans restriction relative au nombre de vols ni au type d’aéronef.


Questi programmi contribuiscono inoltre alla concretizzazione della "quinta libertà: la libera circolazione della conoscenza"[13].

Ces programmes contribuent également à la concrétisation de la «cinquième liberté: la libre circulation de la connaissance»[13].


Il SER istituisce le condizioni e gli incentivi giusti per la ricerca e gli investimenti di RS ad elevato impatto e crea un valore aggiunto europeo favorendo una sana concorrenza per raggiungere l’eccellenza, in particolare tra i ricercatori; consentendo a questi ultimi, alle conoscenze scientifiche e alla tecnologia di circolare liberamente (quinta libertà), sostenendo nel contempo il coordinamento tra i finanziatori della ricerca e la cooperazione tra industria e università.

Il s'agit de mettre en place les conditions et les incitations nécessaires pour que la recherche et les investissements dans la RD puissent produire un maximum de retombées positives, la valeur ajoutée européenne consistant à favoriser une saine émulation pour atteindre l'excellence, en particulier entre les chercheurs, à assurer la libre circulation des chercheurs, des connaissances scientifiques et des technologies (cinquième liberté) et à soutenir la coordination entre les bailleurs de fonds de la recherche et la coopération entre les entreprises et les universités.


La comunicazione della Commissione del 23 maggio 2008«Migliori carriere e maggiore mobilità: una partnership europea per i ricercatori» ha proposto una serie di azioni intese a garantire ai ricercatori nell'Unione una formazione adeguata, interessanti opportunità di carriera e la rimozione degli ostacoli alla mobilità, mentre le conclusioni del Consiglio del 2 marzo 2010 sulla mobilità e sulla carriera dei ricercatori europei hanno fornito elementi concreti sulle possibilità di migliorare la mobilità dei ricercatori, individuando diversi settori d'intervento al fine di promuovere la libera circolazione delle conoscenze («quinta libertà»).

La communication de la Commission du 23 mai 2008 intitulée Favoriser les carrières et la mobilité: un partenariat européen pour les chercheurs proposait un ensemble de mesures visant à garantir aux chercheurs dans l'ensemble de l'Union une formation adaptée et des possibilités de carrière attractives, sans obstacles à la mobilité, alors que les conclusions du Conseil du 2 mars 2010 sur la mobilité et la carrière des chercheurs européens fournissaient des éléments concrets sur la manière dont la mobilité des chercheurs pouvait être améliorée et définissaient plusieurs champs d'action en vue de promouvoir la libre circulation de la connaissance (ci-après dénommée «cinquième liberté») ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(S) e sul fatto che gli Stati membri dovrebbero adottare misure supplementari per realizzare i loro obiettivi di investimento in RS per il 2010, indicando in che modo saranno conseguiti i rispettivi obiettivi nazionali di investimento in RS per il 2010 e in che modo le loro strategie in materia di RS contribuiranno a creare uno spazio europeo della ricerca; sottolinea che la necessaria trasformazione per arrivare a un'economia efficiente sotto il profilo energetico, a basse emissioni di carbonio e inoltre basata su fonti rinnovabili, attraverso lo sviluppo e l'attuazione di nuove tecnologie, creerà varie opportunità per l'Unione europea; rileva le immense opportunità offerte all'economia europea dallo sviluppo e dalla diffusione di nuove ...[+++]

(D) et convient que les États membres devraient prendre des mesures supplémentaires pour atteindre leurs objectifs en matière d'investissement en RD pour 2010 en indiquant comment les objectifs nationaux de RD pour 2010 seront respectés et comment leurs stratégies de RD contribueront à créer un espace européen de la recherche; souligne que la transformation nécessaire pour arriver à une économie sobre en carbone fondée sur l'efficacité énergétique et sur les sources renouvelables en développant et en appliquant de nouvelles technologies, créera différentes possibilités pour l'Union; note les immenses possibilités offertes à l'économie européenne par le développement et la mise en œuvre de nouvelles technologies et de nouveaux services qui ...[+++]


(S) e sul fatto che gli Stati membri dovrebbero adottare misure supplementari per realizzare i loro obiettivi di investimento in RS per il 2010, indicando in che modo saranno conseguiti i rispettivi obiettivi nazionali di investimento in RS per il 2010 e in che modo le loro strategie in materia di RS contribuiranno a creare uno spazio europeo della ricerca; sottolinea che la necessaria trasformazione per arrivare a un'economia efficiente sotto il profilo energetico, a basse emissioni di carbonio e inoltre basata su fonti rinnovabili, attraverso lo sviluppo e l'attuazione di nuove tecnologie, creerà varie opportunità per l'Unione europea; rileva le immense opportunità offerte all'economia europea dallo sviluppo e dalla diffusione di nuove ...[+++]

(D) et convient que les États membres devraient prendre des mesures supplémentaires pour atteindre leurs objectifs en matière d'investissement en RD pour 2010 en indiquant comment les objectifs nationaux de RD pour 2010 seront respectés et comment leurs stratégies de RD contribueront à créer un espace européen de la recherche; souligne que la transformation nécessaire pour arriver à une économie sobre en carbone fondée sur l'efficacité énergétique et sur les sources renouvelables en développant et en appliquant de nouvelles technologies, créera différentes possibilités pour l'Union; note les immenses possibilités offertes à l'économie européenne par le développement et la mise en œuvre de nouvelles technologies et de nouveaux services qui ...[+++]


15. ritiene che la ricerca scientifica e tecnologica rappresenti uno degli elementi chiave dell'agenda di Lisbona; concorda sull'estrema importanza di dare impulso alla ricerca e sul fatto che gli Stati membri dovrebbero adottare misure supplementari per realizzare i loro obiettivi di investimento in RS per il 2010, indicando in che modo saranno conseguiti i rispettivi obiettivi nazionali di investimento in RS per il 2010 e in che modo le loro strategie in materia di RS contribuiranno a creare uno spazio europeo della ricerca; sottolinea che la necessaria trasformazione per arrivare a un'economia a basse emissioni di carbonio, attraverso lo sviluppo e l'attuazione di nuove tecnologie, creerà varie opportunità per l'Unione europea; rileva ...[+++]

15. considère que la recherche scientifique et technologique constitue l'un des éléments clés de l'agenda de Lisbonne; approuve l'importance extrême attachée au développement de la recherche et convient que les États membres devraient prendre des mesures supplémentaires pour atteindre leurs objectifs en matière d'investissement RD pour 2010 en indiquant comment les objectifs nationaux de RD pour 2010 seront respectés et comment leurs stratégies de RD contribueront à créer un Espace européen de la recherche; souligne que la transformation nécessaire pour arriver à une économie sobre en carbone en développant et en appliquant de nouvelles technologies, créera différentes possibilités pour l'UE; note les immenses possibilités offertes à l'é ...[+++]


La comunicazione della Commissione relativa agli orientamenti integrati per la crescita e l’occupazione, la proposta congiunta di risoluzione presentata dai cinque gruppi sul vertice europeo di primavera del 2008 e la relazione Starkevičiūtė rappresentano ciascuna una lode alla quinta libertà, la libertà della conoscenza, finalizzata a integrare e ad essere alla pari delle quattro note libertà del passato – libera circolazione delle merci, dei servizi, delle persone e dei capitali.

Les déclarations de la Commission sur les lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi, la proposition de résolution commune déposée par les cinq groupes sur le sommet de printemps européen 2008 et le rapport Starkevičiūtė sont tous un hymne à la cinquième liberté, la liberté de la connaissance, qui va compléter sur un pied d’égalité les quatre libertés qui nous sont déjà familières – la libre circulation des biens, des services, des personnes et du capital.


Non entrerò nei dettagli per quanto riguarda le libertà del trasporto aereo – la quinta libertà, la settima libertà – come risulta dalla Convenzione di Chicago del 1944: sono importanti, ma tecniche.

Je n’entre pas dans le détail des libertés du transport aérien, cinquième liberté, septième liberté, telle qu’issues de la convention de Chicago de 1944. Elles sont importantes, mais elles sont techniques.


Il riesame del mercato unico[13] sottolinea il potenziale delle TIC come mezzo di apertura del mercato unico a beneficio dei privati, delle imprese e delle autorità pubbliche: la libera circolazione della conoscenza e dell’innovazione deve essere elevata a “quinta libertà” del mercato interno.

Le réexamen du marché unique[13] a mis en avant le potentiel des TIC en tant que moyen d’ouvrir le marché unique au bénéfice des particuliers, des entreprises et des autorités publiques.


w