Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affittanza
Azienda in affitto
Conduzione in affitto
Locazione precedente
Locazione-conduzione
Precedente rapporto di locazione
Rapporto di affittanza
Rapporto di locazione
Rapporto di locazione precedente

Traduction de «Rapporto di locazione precedente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
locazione precedente | rapporto di locazione precedente | precedente rapporto di locazione

bail précédent




affittanza [ azienda in affitto | conduzione in affitto | locazione-conduzione | rapporto di affittanza ]

fermage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4". progetto": attività regolate unicamente da un contratto, una licenza, un rapporto di locazione, una concessione o altro accordo legale con un governo da cui scaturiscano obblighi di pagamento.

4". projet": l'équivalent des activités régies par un seul contrat, licence, bail, concession ou arrangements juridiques similaires avec un gouvernement dont découlent des obligations de paiement.


Comprende ogni contratto, licenza, rapporto di locazione o altro accordo legale sulla cui base un'impresa opera e che genera passività fiscali per la stessa.

Cette notion inclut tous les contrats, licences, baux ou autres accords juridiques en vertu desquels une entreprise mène à bien ses activités et dont ses obligations fiscales découlent.


Il rapporto annuale si basa sui dati relativi alla stagione balneare precedente, pertanto il rapporto di quest'anno è una compilazione dei dati raccolti nell'estate 2012.

Chaque rapport annuel est fondé sur les données relatives à la saison balnéaire précédente, ce qui signifie que le rapport de cette année est une synthèse des informations collectées au cours de l'été 2012.


1. Gli Stati membri assicurano che, anche quando sia possibile utilizzare un diverso animale che non sia stato oggetto di alcuna procedura preparatoria o di altro tipo , un animale che sia già stato oggetto di una procedura possa essere riutilizzato in nuove procedure successive, senza rapporto con la precedente, solo se sono soddisfatte tutte le seguenti condizioni:

1. Les États membres veillent à ce qu'un animal auquel une procédure a déjà été appliquée ne puisse être réutilisé dans de nouvelles procédures ultérieures , sans rapport avec les précédentes, lorsqu'un animal différent auquel aucune procédure préparatoire ou autre n'a été appliquée précédemment pourrait être utilisé à sa place , que si toutes les conditions suivantes sont satisfaites:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gli Stati membri assicurano che, anche quando sia possibile utilizzare un diverso animale che non sia stato oggetto di alcuna procedura preparatoria o di altro tipo , un animale che sia già stato oggetto di una procedura possa essere riutilizzato in nuove procedure successive, senza rapporto con la precedente, solo se sono soddisfatte tutte le seguenti condizioni:

1. Les États membres veillent à ce qu'un animal auquel une procédure a déjà été appliquée ne puisse être réutilisé dans de nouvelles procédures ultérieures , sans rapport avec les précédentes, lorsqu'un animal différent auquel aucune procédure préparatoire ou autre n'a été appliquée précédemment pourrait être utilisé à sa place , que si toutes les conditions suivantes sont satisfaites:


Gli Stati membri assicurano che, anche quando sia possibile utilizzare un diverso animale al quale non sia stata applicata alcuna procedura preparatoria o di altro tipo, un animale cui è già stata applicata una procedura possa essere riutilizzato in nuove procedure successive, senza rapporto con la precedente, solo se sono soddisfatte tutte le seguenti condizioni:

Les États membres veillent à ce qu’un animal auquel une procédure a déjà été appliquée ne puisse être réutilisé dans de nouvelles procédures ultérieures, sans rapport avec la précédente, lorsqu’un animal différent auquel aucune procédure préparatoire ou autre n’a été appliquée précédemment pourrait être utilisé à sa place, que si toutes les conditions suivantes sont satisfaites:


Nel suo rapporto annuale sugli indicatori e i benchmark, la Commissione analizza i risultati raggiunti dagli Stati membri alla luce di tali obiettivi esaminando inoltre i risultati dei paesi in relazione a un precedente insieme di parametri concordato per il 2010.

Dans son rapport annuel sur les indicateurs et critères de référence, la Commission examine les réalisations des États membres à la lumière de ces objectifs et d’un ensemble de critères de référence plus anciens, définis pour 2010.


Ulteriori miglioramenti riguardano la leggibilità del rapporto e le mappe, ad esempio le zone di balneazione sono indicate in ordine alfabetico e sono inoltre indicati i cambiamenti di qualità per le singole zone di balneazione rispetto alla stagione precedente.

La lisibilité du rapport et des cartes a encore été améliorée; ainsi, les zones de baignade sont énumérées par ordre alphabétique et, pour chaque zone de baignade, lorsque des modifications ont été observées sur le plan de la qualité, une comparaison est établie avec la saison balnéaire précédente.


il programma è fondato sugli sforzi di risanamento del bilancio che hanno caratterizzato gli ultimi anni: il disavanzo pubblico è sceso infatti dal 7,1% del 1993 all'1,3% del 1998, mentre il rapporto debito lordo/PIL è diminuito, passando dal 135,0% del 1993 al 117,5% del 1998, rispettando dunque gli obiettivi del precedente programma di convergenza del Belgio, relativo al periodo 1997-2000;

le programme s'appuie sur les efforts d'assainissement budgétaires accomplis ces dernières années: le déficit des administrations publiques est tombé de 7,1 % du PIB en 1993 à 1,3 % en 1998, tandis que le ratio de la dette publique brute a été ramené de 135 % du PIB en 1993 à 117,5 % en 1998, conformément aux objectifs du programme de convergence relatif à la période 1997-2000;


Il premio all'immissione precoce sul mercato è stato valutato in modo più positivo, per quanto riguarda il rapporto costi/benefici rispetto alla precedente relazione dell'aprile 1997: secondo la Commissione infatti tale regime potrebbe addirittura portare all'equilibrio finanziario al termine dei due anni di applicazione.

La prime à la mise précoce sur le marché fait l'objet, en ce qui concerne sa rentabilité, d'une appréciation plus positive que dans le précédent rapport présenté en avril 1997 : pour la Commission en effet, ce régime pourrait même atteindre l'équilibre financier à la fin de ses deux années d'existence.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rapporto di locazione precedente' ->

Date index: 2023-10-11
w