Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttrice di periodico
Esiti del rapporto di analisi
PSUR
Rapporto d'impiego di diritto pubblico
Rapporto di lavoro di diritto pubblico
Rapporto di servizio di diritto pubblico
Rapporto periodico
Rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza
Rapporto tra esecutivo e legislativo
Rapporto tra legislativo ed esecutivo
Rapporto tra potere legislativo ed esecutivo
Redattore di periodico
Redattrice di periodico
Risposte del rapporto di analisi
Risultati del rapporto di analisi
Risultati della relazione di analisi

Traduction de «Rapporto periodico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


PSUR | rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza

rapport périodique actualisé de pharmacovigilance | rapport périodique actualisé de sécurité | rapport périodique actualisé relatif à la sécurité | PSUR [Abbr.]


rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza per una singola sostanza

rapport périodique de sécurité unique




Rapporto del 31 maggio 2006 sulla politica estera svizzera dei diritti dell'uomo (2003-2007) (In risposta al postulato Rapporto periodico sulla politica estera svizzera dei diritti dell'uomo della Commissione della politica estera del Consiglio nazionale, del 14 agosto 2000)

Rapport du 31 mai 2006 sur la politique extérieure de la Suisse en matière de droits de l'homme (2003 à 2007) (En réponse au postulat Rapport périodique sur la politique extérieure de la Suisse en matière de droits de l'homme de la Commission de politique extérieure du Conseil national, du 14 août 2000)


redattore di periodico | redattrice di periodico | direttore di periodico/direttrice di periodico | direttrice di periodico

rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine


rapporto di servizio di diritto pubblico | rapporto d'impiego di diritto pubblico | rapporto di lavoro di diritto pubblico

rapports de service de droit public | rapports de travail de droit public


risposte del rapporto di analisi | risultati della relazione di analisi | esiti del rapporto di analisi | risultati del rapporto di analisi

communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse


rapporto tra legislativo ed esecutivo [ rapporto tra esecutivo e legislativo | rapporto tra potere legislativo ed esecutivo ]

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


rapporto tra edifici, persone e ambiente

relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Quando soltanto un titolare di autorizzazione all’immissione in commercio ha l’obbligo di presentare un rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza nell’ambito delle procedure di cui al paragrafo 1, l’Agenzia riscuote l’intero ammontare della tariffa applicabile da tale titolare di autorizzazione all’immissione in commercio.

3. Lorsqu’un seul titulaire d’autorisation de mise sur le marché est soumis à l’obligation de présenter un rapport périodique actualisé de sécurité dans le cadre des procédures visées au paragraphe 1, l’Agence perçoit auprès de celui-ci le montant total de la redevance applicable.


La tariffa è dovuta alla data di avvio della procedura di valutazione del rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza.

La redevance est due à la date du début de la procédure d’évaluation du rapport périodique actualisé de sécurité.


Numero di procedure relative alla valutazione dei rapporti periodici di aggiornamento sulla sicurezza, nonché numero di titolari di autorizzazioni all’immissione in commercio e numero di unità imponibili per procedura; numero di rapporti presentati per procedura e numero di titolari di autorizzazioni all’immissione in commercio che hanno presentato un rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza congiunto.

Nombre de procédures relatives à l’évaluation de rapports périodiques actualisés de sécurité, ainsi que nombre de titulaires d’autorisations de mise sur le marché et nombre d’unités de facturation par procédure; nombre de rapports soumis par procédure et nombre de titulaires d’autorisations de mise sur le marché ayant soumis un rapport périodique actualisé de sécurité conjoint.


La tariffa è dovuta alla data di avvio della procedura di valutazione del rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza.

La redevance est due à la date du début de la procédure d’évaluation du rapport périodique actualisé de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quando soltanto un titolare di autorizzazione all’immissione in commercio ha l’obbligo di presentare un rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza nell’ambito delle procedure di cui al paragrafo 1, l’Agenzia riscuote l’intero ammontare della tariffa applicabile da tale titolare di autorizzazione all’immissione in commercio.

3. Lorsqu’un seul titulaire d’autorisation de mise sur le marché est soumis à l’obligation de présenter un rapport périodique actualisé de sécurité dans le cadre des procédures visées au paragraphe 1, l’Agence perçoit auprès de celui-ci le montant total de la redevance applicable.


Numero di procedure relative alla valutazione dei rapporti periodici di aggiornamento sulla sicurezza, nonché numero di titolari di autorizzazioni all’immissione in commercio e numero di unità imponibili per procedura; numero di rapporti presentati per procedura e numero di titolari di autorizzazioni all’immissione in commercio che hanno presentato un rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza congiunto.

Nombre de procédures relatives à l’évaluation de rapports périodiques actualisés de sécurité, ainsi que nombre de titulaires d’autorisations de mise sur le marché et nombre d’unités de facturation par procédure; nombre de rapports soumis par procédure et nombre de titulaires d’autorisations de mise sur le marché ayant soumis un rapport périodique actualisé de sécurité conjoint.


Il relatore redige una relazione di valutazione entro sessanta giorni dal ricevimento del rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza e la trasmette all’agenzia e ai membri del comitato di valutazione dei rischi per la farmacovigilanza.

Le rapporteur rédige un rapport d’évaluation dans les soixante jours à compter de la réception du rapport périodique actualisé de sécurité et le transmet à l’Agence et aux membres du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance.


2. Lo Stato membro o il relatore, a seconda dei casi, elabora un rapporto di valutazione entro 90 giorni dal ricevimento del rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza e lo invia al titolare dell'autorizzazione e al comitato consultivo di valutazione dei rischi per la farmacovigilanza.

2. L’État membre ou, selon le cas, le rapporteur établit un rapport d’évaluation dans les 90 jours suivant la réception du rapport périodique actualisé de sécurité et le transmet au titulaire de l’autorisation de mise sur le marché ainsi qu’au comité consultatif pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance.


Il relatore redige una relazione di valutazione entro sessanta giorni dal ricevimento del rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza e la trasmette all’agenzia e ai membri del comitato di valutazione dei rischi per la farmacovigilanza.

Le rapporteur rédige un rapport d’évaluation dans les soixante jours à compter de la réception du rapport périodique actualisé de sécurité et le transmet à l’Agence et aux membres du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance.


2. Lo Stato membro o il relatore, a seconda dei casi, redigono una relazione di valutazione entro sessanta giorni dal ricevimento del rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza e lo trasmettono all’agenzia e agli Stati membri interessati.

2. L’État membre ou, selon le cas, le rapporteur établit un rapport d’évaluation dans les soixante jours à compter de la réception du rapport périodique actualisé de sécurité et le soumet à l’Agence et aux États membres concernés.


w