Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delitto di omissione
Negligenza colpevole
Omissione di soccorso
Reato colposo
Reato di fuga
Reato di mera condotta
Reato di omissione
Reato di pura condotta
Reato di pura omissione
Reato formale
Reato omissivo
Reato omissivo proprio

Traduction de «Reato di pura omissione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reato omissivo proprio | reato di pura omissione

infraction d'omission proprement dite | infraction d'omission propre | délit d'omission proprement dit


reato di pura condotta | reato di mera condotta | reato formale

infraction formelle | infraction de pure activité | délit formel | délit de pure activité


reato di fuga [ omissione di soccorso ]

délit de fuite


reato di omissione | reato omissivo

infraction d'omission | infraction par omission | délit d'omission


reato colposo [ delitto di omissione | negligenza colpevole | reato omissivo ]

négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]


reato di omissione | reato omissivo

délit par omission | infraction par omission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in materia di spese relative agli appalti, almeno allorché commessa al fine di procurare all'autore del reato o ad altri un ingiusto profitto arrecando pregiudizio agli interessi finanziari dell'Unione, l'azione od omissione relativa:

en matière de dépenses relatives aux marchés publics, à tout le moins en vue, pour son auteur ou une autre personne, de réaliser un gain illicite en causant un préjudice aux intérêts financiers de l'Union, tout acte ou omission relatif:


1. Gli Stati membri adottano le misure necessarie affinché configuri reato la comunicazione o l'omessa comunicazione di informazioni a entità o autorità incaricate di aggiudicare un appalto pubblico o concedere una sovvenzione che incida sugli interessi finanziari dell'Unione, imputabile a candidati o offerenti, oppure a incaricati, o persone altrimenti coinvolte, a predisporre le risposte ai bandi di gara o le domande di sovvenzione dei partecipanti, quando tale azione od omissione ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que soit passible de sanctions, en tant qu'infraction pénale, toute communication d'informations ou absence de communication de ces informations à des entités ou autorités chargées d'attribuer un marché public ou d'octroyer une subvention impliquant les intérêts financiers de l'Union, par des soumissionnaires ou des candidats ou par des personnes œuvrant ou associées à l'élaboration des réponses à des appels d'offres ou des demandes de subvention de ces participants, lorsque c ...[+++]


1. Gli Stati membri adottano le misure necessarie affinché configuri reato la comunicazione o l'omessa comunicazione di informazioni a entità o autorità incaricate di aggiudicare un appalto pubblico o concedere una sovvenzione che incida sugli interessi finanziari dell'Unione, imputabile a candidati o offerenti, oppure a incaricati, o persone altrimenti coinvolte, a predisporre le risposte ai bandi di gara o le domande di sovvenzione dei partecipanti, quando tale azione od omissione ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que soit passible de sanctions, en tant qu'infraction pénale, toute communication d'informations ou absence de communication de ces informations à des entités ou autorités chargées d'attribuer un marché public ou d'octroyer une subvention impliquant les intérêts financiers de l'Union, par des soumissionnaires ou des candidats ou par des personnes œuvrant ou associées à l'élaboration des réponses à des appels d'offres ou des demandes de subvention de ces participants, lorsque c ...[+++]


Riteniamo che avvenga con eccessiva frequenza che, per pura e semplice associazione, una persona possa essere colpevole di aver commesso un reato in base a una delle nuove leggi draconiane introdotte nei vari paesi.

On s’aperçoit trop souvent que, par simple association, on peut devenir coupable d’un crime en vertu de certaines nouvelles lois draconiennes introduites dans certains pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tutto ciò ci porta all’argomento chiave della giurisdizione, e, tanto per cominciare, alla pura e semplice omissione delle giurisdizioni nazionali di Spagna e Portogallo. Ciò non si era verificato nella precedente proposta relativa alla giurisdizione del Regno Unito sulle formazioni dei Darwin Mounds al largo della costa scozzese.

Tout ceci nous amène à la question décisive de la juridiction, à commencer par la simple omission des juridictions nationales de l’Espagne et du Portugal, qui n’avaient pas été oubliées même dans la précédente proposition portant sur la juridiction du Royaume-Uni à propos des formations coralliennes des Darwin Mounds, au large de la côte écossaise.


Si noterà che la situazione in cui un soggetto con una sola azione o omissione abbia infranto più disposizioni di legge, è collegata alla questione del ne bis in idem, principio fondamentale del diritto penale secondo cui una persona non può essere condannata due volte per gli stessi fatti [68], e alla litispendenza, vale a dire la sospensione dei procedimenti penali relativi ad un reato quando sia già pendente un procedimento ante ...[+++]

On notera que la situation dans laquelle un individu par une seule activité a enfreint plusieurs dispositions de loi, est liée à la question du ne bis in idem, principe fondamental de droit pénal selon lequel une personne ne peut pas être poursuivie ou condamnée deux fois pour les mêmes faits [68], et à la litispendance, c'est à dire, la suspension des poursuites pour une infraction une fois qu'une première procédure a été lancée.


Il fatto che l'atto o l'omissione non costituisca parte dell'esercizio normale di un'attività lecita, che il reato abbia grande portata o che abbia come effetto o per scopo un vantaggio economico, rappresentano altrettante circostanze aggravanti.

Le fait que l'acte ou omission ne fasse pas partie de l'exercice normal d'une activité légale, que l'infraction soit de grande envergure ou qu'elle ait eu pour effet ou pour but un avantage économique, sont autant de circonstances aggravantes.


Qualora il reato sia stato commesso sul territorio di un altro Stato, la competenza delle autorità nazionali nei casi di cui al paragrafo1, lettere b) e c) può essere subordinata alla condizione che l'azione o l'omissione siano previste come reato anche dalla legge di tale altro Stato.

Si l'infraction a été commise sur le territoire d'un autre État, la compétence des autorités nationales dans les cas visés au paragraphe 1, points b) et c), peut être soumise à la condition que (trois mots supprimés) l'action ou l'omission soit également qualifiée d' infraction par la législation de cet autre État.


Si noterà che la situazione in cui un soggetto con una sola azione o omissione abbia infranto più disposizioni di legge, è collegata alla questione del ne bis in idem, principio fondamentale del diritto penale secondo cui una persona non può essere condannata due volte per gli stessi fatti [68], e alla litispendenza, vale a dire la sospensione dei procedimenti penali relativi ad un reato quando sia già pendente un procedimento ante ...[+++]

On notera que la situation dans laquelle un individu par une seule activité a enfreint plusieurs dispositions de loi, est liée à la question du ne bis in idem, principe fondamental de droit pénal selon lequel une personne ne peut pas être poursuivie ou condamnée deux fois pour les mêmes faits [68], et à la litispendance, c'est à dire, la suspension des poursuites pour une infraction une fois qu'une première procédure a été lancée.


Il fatto che l'atto o l'omissione non costituisca parte dell'esercizio normale di un'attività lecita, che il reato abbia grande portata o che abbia come effetto o per scopo un vantaggio economico, rappresentano altrettante circostanze aggravanti.

Le fait que l'acte ou omission ne fasse pas partie de l'exercice normal d'une activité légale, que l'infraction soit de grande envergure ou qu'elle ait eu pour effet ou pour but un avantage économique, sont autant de circonstances aggravantes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Reato di pura omissione' ->

Date index: 2023-01-20
w