Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratrice di fondi pensione
Assicurato sociale
Assicurazioni sociali
Avere di previdenza
Avere previdenziale
Consulente pensionistico
Consulente previdenziale
Manager di fondi pensione
Obbligo previdenziale
Obbligo previdenziale del datore di lavoro
Pagamento unico
Previdenza sociale
Protezione previdenziale
Protezione sociale
RPU
RPUS
Regime di pagamento unico
Regime di pagamento unico per azienda
Regime di pagamento unico per superficie
Regime di sicurezza sociale
Regime di tipo ridistributivo
Regime doganale comunitario
Regime doganale dell'UE
Regime doganale dell'Unione europea
Regime pensionistico a ripartizione
Regime previdenziale
Regime previdenziale integrativo
Regime previdenziale non contributivo
Sicurezza sociale
Sistema a ripartizione
Sistema della ripartizione
Sistema pensionistico a ripartizione
Sistema pensionistico per ripartizione
Sistema previdenziale
Sistema previdenziale a ripartizione

Traduction de «Regime previdenziale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regime previdenziale non contributivo

régime non contributif de sécurité sociale


regime previdenziale integrativo

régime complémentaire de sécurité sociale


sicurezza sociale [ assicurato sociale | assicurazioni sociali | previdenza sociale | protezione sociale | regime di sicurezza sociale | regime previdenziale | sistema previdenziale ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


regime di tipo ridistributivo | regime pensionistico a ripartizione | sistema a ripartizione | sistema della ripartizione | sistema pensionistico a ripartizione | sistema pensionistico per ripartizione | sistema previdenziale a ripartizione

régime de retraite par répartition | système de retraite par répartition


obbligo previdenziale del datore di lavoro | obbligo previdenziale

obligation de l'employeur en matière de prévoyance | obligation en matière de prévoyance




avere di previdenza | avere previdenziale

avoir de pvoyance


amministratrice di fondi pensione | consulente previdenziale | consulente pensionistico | manager di fondi pensione

cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite


regime doganale dell'UE [ regime doganale comunitario | regime doganale dell'Unione europea ]

régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]


regime di pagamento unico [ pagamento unico | regime di pagamento unico per azienda | regime di pagamento unico per superficie | RPU | RPUS ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[42] Ad esempio: DE: il livello salariale è pari a 2/3 del livello della retribuzione valida ai fini assicurativi per il regime previdenziale generale (che è correlato allo stipendio medio lordo); IT: 3 volte il livello minimo di esenzione dalla partecipazione alla spesa sanitaria; PT: 1,5 volte lo stipendio medio annuale lordo nazionale o 3 volte l'aiuto sociale indicizzato (IAS).

[42] Par exemple: DE: le niveau des salaires correspond à 2/3 du plafond pour le calcul des cotisations annuelles au fonds de pension obligatoire (liées au salaire brut moyen); IT: trois fois le niveau minimal pour être exempté de participation aux frais de santé; PT: 1,5 fois le salaire brut annuel moyen ou trois fois l’aide sociale indexée.


Il richiedente dichiara e dimostra la conformità del servizio a tali requisiti, per mezzo di una verifica indipendente o di prove documentali, senza pregiudicare la normativa nazionale sulla tutela dei dati (per esempio licenze/autorizzazioni edilizie, dichiarazioni di periti che illustrano le modalità di rispetto della legislazione nazionale e locale relativamente ai suddetti aspetti, copia scritta della politica del lavoro, copie dei contratti, dichiarazioni di registrazione del personale presso il regime previdenziale nazionale, documentazione/registri ufficiali in cui figurano i nomi e il numero di addetti presso l'ispettorato o l'ag ...[+++]

Le demandeur doit déclarer le respect de ces exigences par le service et en faire la démonstration en autorisant des contrôles indépendants ou en fournissant des preuves documentaires, sans préjudice de la législation nationale en matière de protection des données (par exemple, autorisation/permis de bâtir, déclarations de techniciens professionnels expliquant de quelle manière la législation nationale et la réglementation locale liées aux aspects susmentionnés du bâtiment sont respectées, copie de la charte sociale, copies des contrats, attestations d'inscription des employés au système d'assurance sociale national, document/registre officiel où sont co ...[+++]


In forza del diritto dell’Unione , un lavoratore può essere autorizzato a recarsi nel territorio di un altro Stato membro per ricevere cure adeguate al suo stato, e ricevere in tale Stato le prestazioni necessarie come se fosse iscritto al regime previdenziale di detto Stato, con rimborso dei relativi costi da parte dello Stato di residenza.

Selon le droit de l’Union , un travailleur peut être autorisé à se rendre sur le territoire d’un autre État membre pour y recevoir des soins appropriés à son état.


Il piano RMPP è un regime previdenziale a prestazioni definite, in quanto i contributi da versare sono determinati con riferimento a una pensione di un determinato importo a un’età normale di collocamento a riposo, in relazione all’importo della retribuzione annua degli aderenti e degli anni di servizio presso il datore di lavoro.

Le RMPP est un régime à prestations définies, c’est-à-dire que les prestations sont déterminées par rapport à une pension d’un montant objectif à un âge normal de départ à la retraite, liée au salaire annuel du membre et à la durée de son service auprès de l’employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In materia di regime previdenziale per gli agenti locali, l’articolo 121 del regime applicabile agli altri agenti fa riferimento agli oneri previsti dalla regolamentazione vigente nella località in cui l’agente deve esercitare le proprie funzioni.

En ce qui concerne la sécurité sociale pour les agents locaux, l’article 121 du régime applicable aux autres agents se rapporte aux cotisations de sécurité sociale relevant de la réglementation existant au lieu où l’agent est appelé à exercer ses fonctions.


Dato che in determinati paesi i regimi previdenziali sono inesistenti o carenti, va creata una base statutaria per istituire un regime previdenziale autonomo o complementare.

Comme les systèmes de sécurité sociale sont inexistants ou insuffisants dans certains pays, une base statutaire devrait être créée pour l’établissement d’un régime de sécurité sociale autonome ou complémentaire.


Fra i problemi più gravi figurano le carenze strutturali e le rigidità del mercato del lavoro, la qualità delle competenze della forza lavoro, i bassi tassi di occupazione, soprattutto femminile, la vastità del settore informale e le riforme del regime previdenziale e del settore dell'energia.

Parmi les principaux défis figurent les faiblesses et les rigidités structurelles du marché du travail, le niveau de compétence de la main-d’œuvre, les faibles taux d’emploi, en particulier chez les femmes, le poids du secteur informel et les réformes du système de sécurité sociale et du secteur de l’énergie.


La decisione precisa i casi in cui un regime pensionistico non deve essere assimilato ad un regime previdenziale con la conseguenza che i contributi al regime e le prestazioni pagate dai regimi non sono registrati come entrate o spese delle pubbliche amministrazioni e non incidono sul deficit o l'eccedente pubblico.

La décision spécifie les cas dans lesquels un régime de pension ne doit pas être traité comme un régime de sécurité sociale, avec la conséquence que les flux de cotisations versées au régime et de prestations payées par le régime ne sont pas enregistrés comme recettes ni comme dépenses des administrations publiques et n'ont donc pas d'incidence sur le déficit ou l'excédent public.


misure di accompagnamento delle politiche attuate nel settore sociale, in particolare la riforma del regime previdenziale.

les mesures d'accompagnement des politiques mises en œuvre dans les secteurs sociaux, particulièrement pour la réforme de la sécurité sociale.


Una erogazione di 120 milioni di euro ha permesso di garantire i trattamenti salariali, assicurativi e previdenziali ai lavoratori portuali durante la transizione dal regime previdenziale speciale dei portuali al regime nazionale della sicurezza sociale imposto dalla riforma .

Une somme de 120 millions € a permis d'assurer la protection sociale des dockers pendant la période de transition vers le régime général imposée par la réforme.


w