Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area depressa
Area di sviluppo
REGEN
Regione dell'obiettivo 1
Regione di sviluppo
Regione in ritardo di sviluppo
Regione sfavorita
Regione sottosviluppata
Regione svantaggiata
Ritardo di sviluppo
Zona depressa
Zona di sviluppo
Zona meno favorita
Zona svantaggiata

Traduction de «Regione in ritardo di sviluppo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ritardo di sviluppo

retard | avec prolongation de l'effet


regione in ritardo di sviluppo

région en retard de développement


regione sfavorita [ area depressa | regione dell'obiettivo 1 | regione in ritardo di sviluppo | regione sottosviluppata | regione svantaggiata | zona depressa | zona meno favorita | zona svantaggiata ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


adeguamento strutturale delle regioni in ritardo di sviluppo

ajustement structurel des régions en retard de développement


iniziativa comunitaria a favore delle regioni in ritardo di sviluppo (regioni dell'obiettivo 1) che presentano un'infrastruttura energetica carent | Programma d'iniziativa comunitaria concernente la reti di trasporto e di distribuzione dell'energia | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]


regione di sviluppo [ area di sviluppo | zona di sviluppo ]

région de développement [ zone de développement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le interazioni tra regioni avanzate e regioni in ritardo di sviluppo, ivi comprese le regioni dei paesi candidati, sono favorite, in particolare, all'interno della rete "Innovating Regions of Europe" (IRE)[28].

Les interactions entre régions avancées et en retard, y inclus les régions des pays candidats, sont notamment favorisées au sein du réseau «Innovating Regions of Europe» (IRE)[28].


Gli elementi oggetto di consenso includono, segnatamente, l'importanza della politica di coesione per il successo del processo di integrazione dell'Unione allargata, la priorità da accordare alle regioni in ritardo di sviluppo, l'esigenza di portare avanti una politica regionale con un significativo intervento comunitario al di fuori delle regioni in ritardo di sviluppo, la necessità di una maggiore semplificazione del metodo di attuazione, compresa l'eliminazione dell'attuale sistema di zonizzazione attuale, la possibilità di una fon ...[+++]

Les points de consensus incluent, notamment, l'importance de la politique de cohésion pour le succès du processus d'intégration de l'Union élargie, la priorité à accorder aux régions en retard de développement, le besoin de poursuivre une politique régionale avec une intervention communautaire significative en dehors des régions en retard de développement, le besoin d'une simplification accrue dans la méthode de mise en oeuvre, y compris la fin du système de zonage actuel, la possibilité d'une source unique de financement et d'une réserve pour imprévus, la poursuite de la coopération européenne e ...[+++]


Il FESR contribuisce al finanziamento degli aiuti destinati a rafforzare la coesione economica, sociale e territoriale eliminando le principali disparità regionali tramite il sostegno allo sviluppo e all'adeguamento strutturale delle economie regionali, compresa la riconversione delle regioni industriali in declino e delle regioni in ritardo di sviluppo nonché delle regioni che affrontano sfide demografiche e in ritardo di sviluppo ...[+++]

Le FEDER contribue au financement du soutien visant à renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale en corrigeant les principaux déséquilibres entre les régions par le soutien du développement et de l'ajustement structurel des économies régionales, y compris par la conversion des régions industrielles en déclin, des régions confrontées à des défis démographiques et des régions moins développées.


11. incoraggia gli Stati membri a rendere le regioni più povere maggiormente attraenti per gli investitori promuovendo il loro patrimonio naturale e culturale con l'obiettivo di sviluppare le forme tradizionali di attività economica tipiche di ciascuna regione nonché creare nuove forme di attività economica, favorendo nel contempo uno sviluppo urbano-rurale equilibrato; esorta pertanto la Commissione ad adoperarsi maggiormente per individuare e sostenere azioni volte a conservare i particolari mestieri e costumi che ancora perdurano ...[+++]

11. encourage les États membres à accroître l'attractivité des régions les plus pauvres pour les investisseurs, en s'appuyant sur leurs richesses naturelles et culturelles pour développer les formes d'activité économique traditionnelles, tout en favorisant un développement équilibré entre zones urbaines et zones rurales; invite ainsi la Commission à s'employer plus activement à identifier et à soutenir les mesures visant à sauvegarder les artisanats spécifiques et les coutumes qui perdurent dans les régions isolées et restées à la marge de l'Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel caso di partecipanti ad un'azione indiretta che siano stabiliti in una regione in ritardo di sviluppo (regioni di convergenza e regioni ultraperiferiche ), un finanziamento complementare dai Fondi strutturali sarà attivato ogniqualvolta sia possibile e opportuno.

Dans le cas des participants à une action indirecte qui sont établis dans une région en retard de développement (régions de convergence et régions ultrapériphériques ), des ressources financières complémentaires des fonds structurels seront mobilisées chaque fois que cela sera possible et opportun.


Per i partecipanti ad un'azione indiretta stabiliti in una regione in ritardo di sviluppo (regioni di convergenza e regioni ultraperiferiche ), ogniqualvolta sia possibile e opportuno sarà attivato un finanziamento complementare dei Fondi strutturali.

Dans le cas des participants à une action indirecte qui sont établis dans une région en retard de développement (régions de convergence et régions ultrapériphériques ), des ressources financières complémentaires provenant des fonds structurels seront mobilisées chaque fois que cela sera possible et opportun.


H. considerando che soltanto circa il 10% degli aiuti complessivi di Stato è disciplinato dal progetto di orientamenti per gli aiuti regionali e che gli aiuti di Stato possono fornire uno stimolo positivo per lo sviluppo economico in una regione in ritardo di sviluppo,

H. considérant que seulement 10 % environ de la totalité des aides d'État sont régies par le projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, alors que les aides d'État peuvent stimuler de façon positive le développement économique dans une région en retard,


H. considerando che soltanto circa il 10% degli aiuti complessivi di Stato è disciplinato dagli orientamenti per gli aiuti regionali e che gli aiuti di Stato possono fornire uno stimolo positivo per lo sviluppo economico in una regione in ritardo di sviluppo,

H. considérant que seulement 10 % environ de la totalité des aides d'État sont régies par les lignes directrices sur les aides à finalité régionale, alors que les aides d'État peuvent stimuler de façon positive le développement économique dans une région en retard,


(1) L'articolo 1, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia (FEAOG), che modifica e abroga taluni regolamenti(2), specifica che le misure di sviluppo rurale che sono integrate nelle misure che promuovono lo sviluppo e l'adeguamento strutturale delle regioni in ritardo di sviluppo (obiettivo 1) o che accompagnano le misure di sostegno alla riconversione economica e sociale di aree svantaggiate da diff ...[+++]

(1) L'article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements(2) précise que les mesures de développement rural qui sont intégrées aux mesures visant à promouvoir le développement et l'ajustement structurels des régions en retard de développement (objectif n° 1) ou qui accompagnent les mesures de soutien en faveur de la reconversion économique et sociale des zones confrontées à des difficultés d'ordre structurel (objectif n° 2) dans ...[+++]


3. La Comunità esaminerà la richiesta dei paesi ACP in ritardo di sviluppo di poter esportare le loro carni bovine a condizioni preferenziali contestualmente alle azioni che essa intende condurre nell'ambito della struttura integrata dell'OMC per i paesi in ritardo di sviluppo.

3. La Communauté examinera les demandes des pays ACP les moins avancés visant à exporter leur viande bovine à des conditions préférentielles dans le cadre des mesures qu'elle prévoit d'adopter en faveur des pays les moins avancés.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Regione in ritardo di sviluppo' ->

Date index: 2023-12-04
w