Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasia
Area depressa
Area di sviluppo
Azione di sviluppo
Bassa funzione gonadi
Ipogonadismo
Mancanza di sviluppo di organi o tessuti
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Progetto di sviluppo
Programma di sviluppo
Programmazione dello sviluppo
REGEN
Regione dell'obiettivo 1
Regione di sviluppo
Regione in ritardo di sviluppo
Regione sfavorita
Regione sottosviluppata
Regione svantaggiata
Ritardo dello sviluppo sessuale
Ritardo di sviluppo
Sviluppo programmato
Zona depressa
Zona di sviluppo
Zona meno favorita
Zona svantaggiata

Traduction de «ritardo di sviluppo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ritardo di sviluppo

retard | avec prolongation de l'effet


regione sfavorita [ area depressa | regione dell'obiettivo 1 | regione in ritardo di sviluppo | regione sottosviluppata | regione svantaggiata | zona depressa | zona meno favorita | zona svantaggiata ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


adeguamento strutturale delle regioni in ritardo di sviluppo

ajustement structurel des régions en retard de développement


regione in ritardo di sviluppo

région en retard de développement


iniziativa comunitaria a favore delle regioni in ritardo di sviluppo (regioni dell'obiettivo 1) che presentano un'infrastruttura energetica carent | Programma d'iniziativa comunitaria concernente la reti di trasporto e di distribuzione dell'energia | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]


ipogonadismo | bassa funzione gonadi | ritardo dello sviluppo sessuale

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


Decreto federale del 28 febbraio 2011 che stanzia un credito quadro per la partecipazione della Svizzera agli aumenti di capitale delle banche africana, asiatica e interamericana di sviluppo nonché della Banca internazionale per la ricostruzione e lo sviluppo, della Società finanziaria internazionale e della Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo

Arrêté fédéral du 28 février 2011 relatif au crédit-cadre pour la participation de la Suisse à l'augmentation de capital de la Banque africaine de développement, de la Banque asiatique de développement et de la Banque interaméricaine de développement, de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, de la Société financière internationale et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement


aplasia | mancanza di sviluppo di organi o tessuti

aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]


regione di sviluppo [ area di sviluppo | zona di sviluppo ]

région de développement [ zone de développement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli elementi oggetto di consenso includono, segnatamente, l'importanza della politica di coesione per il successo del processo di integrazione dell'Unione allargata, la priorità da accordare alle regioni in ritardo di sviluppo, l'esigenza di portare avanti una politica regionale con un significativo intervento comunitario al di fuori delle regioni in ritardo di sviluppo, la necessità di una maggiore semplificazione del metodo di attuazione, compresa l'eliminazione dell'attuale sistema di zonizzazione attuale, la possibilità di una fonte unica di finanziamento e di una riserva per gli imprevisti, il proseguimento della cooperazione europe ...[+++]

Les points de consensus incluent, notamment, l'importance de la politique de cohésion pour le succès du processus d'intégration de l'Union élargie, la priorité à accorder aux régions en retard de développement, le besoin de poursuivre une politique régionale avec une intervention communautaire significative en dehors des régions en retard de développement, le besoin d'une simplification accrue dans la méthode de mise en oeuvre, y compris la fin du système de zonage actuel, la possibilité d'une source unique de financement et d'une réserve pour imprévus, la poursuite de la coopération européenne entre les régions de l'Union, y compris dan ...[+++]


| Grave ritardo nello sviluppo e conseguenti riduzioni dei costi, a causa del ritardo nel completare con successo la dimostrazione e/o perché il pubblico non accoglie favorevolmente tale tecnologia.

| Retard considérable dans le développement et dans la réduction consécutive des coûts, en raison de contretemps au cours de la phase de démonstration et/ou d'un manque d'acceptation de la technologie par l'opinion publique.


Il FESR contribuisce al finanziamento degli aiuti destinati a rafforzare la coesione economica, sociale e territoriale eliminando le principali disparità regionali tramite il sostegno allo sviluppo e all'adeguamento strutturale delle economie regionali, compresa la riconversione delle regioni industriali in declino e delle regioni in ritardo di sviluppo nonché delle regioni che affrontano sfide demografiche e in ritardo di sviluppo.

Le FEDER contribue au financement du soutien visant à renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale en corrigeant les principaux déséquilibres entre les régions par le soutien du développement et de l'ajustement structurel des économies régionales, y compris par la conversion des régions industrielles en déclin, des régions confrontées à des défis démographiques et des régions moins développées.


19. sottolinea l'importanza, ai fini dell'eliminazione delle disparità, di continuare a fornire un sostegno in via prioritaria ai progetti destinati alle regioni in ritardo di sviluppo, cosicché l'impatto previsto in questo periodo di programmazione possa essere mantenuto e sia conforme alle stime iniziali; fa notare che il miglioramento dell'accessibilità e delle infrastrutture favorirà la competitività delle regioni in ritardo di sviluppo sul mercato interno, e quindi la competitività esterna dell'UE nel suo complesso; ritiene che il ritiro di tale sostegno ridurrebbe l'impatto dei risultati positivi iniziali;

19. souligne qu'il est important, afin d'éliminer les disparités, de continuer à soutenir les projets essentiellement destinés aux régions en retard de développement, de sorte que l'impact attendu de la période de programmation en cours soit durable et en conformité avec les estimations initiales; est d'avis qu'un accès facilité et une meilleure dotation en infrastructures contribueront à renforcer la compétitivité des régions en retard sur le marché intérieur, et, partant, la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble sur le marché extérieur; estime que le fait de mettre fin à ce soutien diminuerait l'impact des résultats p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. sottolinea l'importanza, ai fini dell'eliminazione delle disparità, di continuare a fornire un sostegno in via prioritaria ai progetti destinati alle regioni in ritardo di sviluppo, cosicché l'impatto previsto in questo periodo di programmazione possa essere mantenuto e sia conforme alle stime iniziali; fa notare che il miglioramento dell'accessibilità e delle infrastrutture favorirà la competitività delle regioni in ritardo di sviluppo sul mercato interno, e quindi la competitività esterna dell'UE nel suo complesso; ritiene che il ritiro di tale sostegno ridurrebbe l'impatto dei risultati positivi iniziali;

19. souligne qu'il est important, afin d'éliminer les disparités, de continuer à soutenir les projets essentiellement destinés aux régions en retard de développement, de sorte que l'impact attendu de la période de programmation en cours soit durable et en conformité avec les estimations initiales; est d'avis qu'un accès facilité et une meilleure dotation en infrastructures contribueront à renforcer la compétitivité des régions en retard sur le marché intérieur, et, partant, la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble sur le marché extérieur; estime que le fait de mettre fin à ce soutien diminuerait l'impact des résultats p ...[+++]


19. sottolinea l'importanza, ai fini dell'eliminazione delle disparità, di continuare a fornire un sostegno in via prioritaria ai progetti destinati alle regioni in ritardo di sviluppo, cosicché l'impatto previsto in questo periodo di programmazione possa essere mantenuto e sia conforme alle stime iniziali; fa notare che il miglioramento dell'accessibilità e delle infrastrutture favorirà la competitività delle regioni in ritardo di sviluppo sul mercato interno, e quindi la competitività esterna dell'UE nel suo complesso; ritiene che il ritiro di tale sostegno ridurrebbe l’impatto dei risultati positivi iniziali;

19. souligne qu'il est important, afin d'éliminer les disparités, de continuer à soutenir les projets essentiellement destinés aux régions en retard de développement, de sorte que l'impact attendu de la période de programmation en cours soit durable et en conformité avec les estimations initiales; est d'avis qu'un accès facilité et une meilleure dotation en infrastructures contribueront à renforcer la compétitivité des régions en retard sur le marché intérieur, et, partant, la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble sur le marché extérieur; estime que le fait de mettre fin à ce soutien diminuerait l'impact des résultats p ...[+++]


4. richiama l'attenzione sul fatto che, in virtù delle disposizioni del trattato di Lisbona, la coesione territoriale implica un approccio mirato allo sviluppo territoriale che garantisca uno sviluppo policentrico attraverso la creazione di sinergie e l'assenza di dispersione settoriale delle risorse destinate alla politica regionale e che, per conseguire detto obiettivo, è indispensabile un livello di flessibilità sufficiente per conciliare tra loro le specificità regionali e sostenere gli sforzi profusi dalle regioni con un ritardo di sviluppo al fine di superare le loro difficoltà socioeconomiche; ritiene che le regioni ultraperiferi ...[+++]

4. attire l'attention sur le fait que, conformément aux dispositions du traité de Lisbonne, la cohésion territoriale suppose une approche ciblée du développement territorial garantissant un développement polycentrique, en créant des synergies et en évitant toute dispersion sectorielle des ressources de la politique régionale, et qu'à cette fin, une souplesse suffisante est nécessaire pour permettre son adaptation aux spécificités régionales et pour soutenir les régions en retard dans les efforts qu'elles déploient en vue de surmonter leurs difficultés économiques; estime que les régions ultrapériphériques, les régions frontalières et le ...[+++]


[43] Si veda a tale riguardo la presa di posizione dell'UNICE relativa alla seconda relazione sulla coesione economica e sociale nell'Unione europea, del novembre 2001, nella quale l'UNICE ribadisce il suo fermo sostegno al proseguimento di una politica di coesione economica e sociale e afferma che gli aiuti europei (come peraltro quelli nazionali) intesi a consentire alle regioni e/o ai paesi in ritardo di sviluppo di assorbire tale ritardo di competitività territoriale devono essere mantenuti per un periodo di tempo sufficiente e che le condizioni che garantiscono una concorrenza leale e non dannosa devono essere rafforzate mediante, i ...[+++]

[43] Voir à ce propos la prise de position de l'UNICE relative au deuxième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale dans l'Union européenne, novembre 2001 : « L'UNICE renouvelle son ferme soutien à la poursuite d'une politique de cohésion économique et sociale.les aides européennes (comme celles des Etats d'ailleurs) ayant vocation à permettre aux régions et/ou pays en retard de développement de combler leur retard de compétitivité territoriale doivent être maintenues sur un laps de temps suffisant.les conditions garantissant une concurrence loyale et non dommageable doivent être renforcées en particulier par la réd ...[+++]


(1) L'articolo 1, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia (FEAOG), che modifica e abroga taluni regolamenti(2), specifica che le misure di sviluppo rurale che sono integrate nelle misure che promuovono lo sviluppo e l'adeguamento strutturale delle regioni in ritardo di sviluppo (obiettivo 1) o che accompagnano le misure di sostegno alla riconversione economica e sociale di aree svantaggiate da difficoltà strutturali (obiettivo 2) nelle regioni interessate, tengono conto dei fini specifici del sostegno ...[+++]

(1) L'article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements(2) précise que les mesures de développement rural qui sont intégrées aux mesures visant à promouvoir le développement et l'ajustement structurels des régions en retard de développement (objectif n° 1) ou qui accompagnent les mesures de soutien en faveur de la reconversion économique et sociale des zones confrontées à des difficultés d'ordre structurel (objectif n° 2) dans les régions concernée ...[+++]


3. La Comunità esaminerà la richiesta dei paesi ACP in ritardo di sviluppo di poter esportare le loro carni bovine a condizioni preferenziali contestualmente alle azioni che essa intende condurre nell'ambito della struttura integrata dell'OMC per i paesi in ritardo di sviluppo.

3. La Communauté examinera les demandes des pays ACP les moins avancés visant à exporter leur viande bovine à des conditions préférentielles dans le cadre des mesures qu'elle prévoit d'adopter en faveur des pays les moins avancés.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ritardo di sviluppo' ->

Date index: 2024-04-22
w