Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusare una perdita
Acquisto della cittadinanza
Acquisto della nazionalità
Cittadinanza
Nazionalità
Perdita alimentare
Perdita d'esercizio
Perdita del posto di lavoro
Perdita dell'impiego
Perdita dell'occupazione
Perdita della cittadinanza
Perdita della nazionalità
Perdita di funzionamento
Perdita di gestione
Perdita di reddito
Perdita finanziaria
Perdita operativa
Presentare una perdita
Registrar addetta alle mostre
Registrar addetto alle mostre
Registrar di opere d'arte
Registrare gli atti
Registrare materiali audio
Registrare una perdita
Spreco alimentare

Traduction de «Registrare una perdita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accusare una perdita | presentare una perdita | registrare una perdita

accuser une perte | enregistrer une perte


registrar addetto alle mostre | registrar di opere d'arte | registrar addetta alle mostre | registrar addetto alle mostre/registrar addetta alle mostre

régisseur/régisseuse d'oeuvres | régisseuse d'oeuvres | régisseur des collections | régisseur des collections/régisseuse des collections


perdita d'esercizio | perdita di funzionamento | perdita di gestione | perdita operativa

perte de fonctionnement | perte d'exploitation


perdita del posto di lavoro | perdita dell'impiego | perdita dell'occupazione

perte d'emploi


nazionalità [ acquisto della cittadinanza | acquisto della nazionalità | cittadinanza | perdita della cittadinanza | perdita della nazionalità ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]


perdita finanziaria [ perdita di reddito ]

perte financière [ perte de revenu ]


Decreto del Consiglio federale concernente l'istituzione di una cassa speciale di compensazione per perdita di salario e di guadagno in favore degli Svizzeri rientrati dall'estero

Arrêté du Conseil fédéral concernant la création d'une caisse de compensation spéciale pour perte de salaire et de gain en faveur des Suisses rentrés de l'étranger


registrare materiali audio

enregistrer des documents audio




spreco alimentare [ perdita alimentare ]

gaspillage alimentaire [ déchets alimentaires | pertes alimentaires ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anche in questo caso, un'organizzazione che intende registrare alcuni o tutti i suoi siti sotto un numero di registrazione comune deve tener presente il rischio di perdita della registrazione comune in caso di violazione su un unico sito (ubicazione).

Ici aussi, les organisations qui souhaitent faire enregistrer une partie ou l'ensemble de leurs sites sous un numéro d'enregistrement commun doivent savoir qu'elles risquent de perdre l'enregistrement commun en cas d'infraction sur un seul site (emplacement).


Di conseguenza, secondo i dati forniti dalle autorità belghe, tra il 2007 e il 2012, l'SGS Benelux ha fatto registrare una perdita operativa pari a 20,46 milioni di EUR, laddove durante lo stesso periodo le altre imprese della Saint-Gobain Sekurit situate nell'UE riuscivano ancora ad ottenere utili di esercizio.

Par conséquent, d’après les données présentées par les autorités belges, SGS Benelux a enregistré entre 2007 et 2012 une perte d’exploitation de 20 460 000 EUR, tandis que, durant la même période, les autres entreprises de Saint-Gobain Sekurit dans l'Union étaient toujours en mesure d’enregistrer des résultats positifs.


Spero sinceramente che non si debba registrare la perdita di altre vite umane.

J’espère sincèrement que le bilan de pertes humaines s’arrêtera là.


Stiamo dunque attraversando una grave fase di recessione economica, che si prevede continuerà per tutto il primo semestre del 2009 e avrà profonde ripercussioni sugli sviluppi del mercato del lavoro: quest’anno l’occupazione dovrebbe registrare una crescita negativa, che si tradurrà per l’UE in una perdita di 3 milioni e mezzo di posti di lavoro; il tasso di disoccupazione dell’UE (che nel 2008 si è attestato al 7% ) dovrebbe salire all’8,7% nel 2009 (passando dal 7,5% al 9,2% nella zona ...[+++]

Nous sommes donc confrontés à une grave récession économique, qui devrait se prolonger pendant tout le premier semestre de cette année, en ayant une incidence non négligeable sur l'évolution du marché de l'emploi: on s'attend à ce que, cette année, la croissance de l'emploi devienne négative, avec une perte de 3,5 millions d'emplois au sein de l'UE; le taux de chômage dans l'UE (7,0 % en 2008) devrait passer à 8,7 % en 2009 (et grimper de 7,5 % à 9,2 % dans la zone euro), avec une hausse supplémentaire en 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le reti di riscaldamento a distanza presentano un’efficienza potenzialmente maggiore rispetto alla produzione individuale, benché nella maggior parte delle zone in cui esistono (soprattutto nei nuovi Stati membri) tali strutture facciano registrare una grossa perdita di energia.

Les réseaux de chauffage urbain sont potentiellement plus efficaces que la production séparée. Cependant, dans la plupart ces cas où ces systèmes existent (en particulier dans les nouveaux États membres), les installations subissent de fortes déperditions d'énergie.


31. Se un ente creditizio acquista una protezione del credito mediante un total return swap e contabilizza come reddito netto il saldo positivo degli introiti ricevuti sullo swap senza però registrare la corrispondente perdita di valore dell'attività protetta (attraverso una riduzione del valore equo (fair value) dell'attività o un aumento degli accantonamenti), la protezione del credito non è riconosciuta ammissibile.

31. Lorsqu'un établissement de crédit achète une protection de crédit prenant la forme d'un contrat d'échange sur rendement global et comptabilise les paiements nets obtenus dans le cadre de ce contrat d'échange en tant que revenu net, mais n'enregistre pas la détérioration correspondante de la valeur de l'actif protégé (soit par une réduction de la juste valeur, soit par une augmentation des réserves), il n'est pas tenu compte de cette protection de crédit.


Fra l'inizio e la fine della prova la perdita di carico non deve registrare un aumento superiore a 25 kPa.

L’augmentation de la perte de charge entre le début et la fin de l’essai ne doit pas excéder 25 kPa.


Anche in questo caso, un'organizzazione che intende registrare alcuni o tutti i suoi siti sotto un numero di registrazione comune deve tener presente il rischio di perdita della registrazione comune in caso di violazione su un unico sito (ubicazione).

Ici aussi, les organisations qui souhaitent faire enregistrer une partie ou l'ensemble de leurs sites sous un numéro d'enregistrement commun doivent savoir qu'elles risquent de perdre l'enregistrement commun en cas d'infraction sur un seul site (emplacement).


Pertanto, può risultare necessario registrare, in tutto o in parte, tali importi nel conto della rivalutazione delle attività e delle passività come perdita in conto capitale.

Il peut donc s'avérer nécessaire d'enregistrer ces montants, en tout ou en partie, sous forme de pertes de détention dans le compte de réévaluation.


Tuttavia, l'emittente dell'opzione consegue un guadagno in conto capitale e il detentore dell'opzione realizza una perdita in conto capitale da registrare nel conto della rivalutazione delle attività e delle passività.

Toutefois, l'émetteur et le détenteur de l'option réalisent respectivement un gain de détention et une perte de détention à porter au compte de réévaluation.


w