Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato di conciliazione
Comitologia
Conciliazione
Il regolamento interno del Comitato del bilancio
Procedura di comitato
Procedura di conciliazione
Regolamento comitatologia
Regolamento procedura di comitato

Traduction de «Regolamento procedura di comitato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regolamento comitatologia | regolamento procedura di comitato | regolamento che stabilisce le regole e i principi generali relativi alle modalità di controllo da parte degli Stati membri dell’esercizio delle competenze di esecuzione attribuite alla Commissione

règlement comitologie | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission


regolamento interno del Comitato degli ambasciatori ACP-CE | regolamento interno del Comitato degli ambasciatori ACP-UE

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE


comitologia [ procedura di comitato ]

comitologie [ procédure de comité ]


Regolamento CEE n. 4261/88 della Commissione, del 16 dicembre 1988, relativo alle denunce, domande e audizioni previste dal regolamento CEE n. 3975/87 del Consiglio, che determina la procedura di applicazione delle regole di concorrenza alle imprese nel settore dei trasporti aerei

Règlement CEE no. 4261/88 de la Commission, du 16 décembre 1988, relatif aux plaintes, aux demandes et aux auditions visées au règlement CEE no. 3975/87 du Conseil, fixant la procédure d'application des règles de concurrence aux entreprises dans le secteur des transports aériens


Decisione 78/174/CEE del Consiglio, del 20 febbraio 1978, che istituisce una procedura di consultazione e crea un comitato in materia di infrastrutture dei trasporti

Décision 78/174/CEE du Conseil, du 20 février 1978, instituant une procédure de consultation et créant un comité en matière d'infrastructure de transport


il regolamento interno del Comitato del bilancio

le règlement intérieur du Comité budgétaire


Regolamento dell'autorità per la stima degli averi germanici concernente la procedura di ricorso

Règlement de l'autorité d'estimation pour les avoirs allemands concernant la procédure de recours


procedura di conciliazione [ comitato di conciliazione | conciliazione ]

procédure de conciliation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se i risultati della valutazione del rischio dimostrano che il prodotto non presenta un rischio per la salute o per l'ambiente alle condizioni di immissione sul mercato e di uso proposte, la Commissione presenta agli Stati membri, rappresentati in seno al comitato permanente, un progetto di decisione di esecuzione per l'autorizzazione conformemente alla procedura di cui al regolamento (CE) n. 182/2011 (procedura di comitato).

Lorsque les résultats de l’évaluation des risques montrent que le produit ne présente aucun risque pour la santé ou pour l’environnement dans les conditions de mise sur le marché et d’utilisation proposées, la Commission soumet aux États membres, représentés au sein du comité permanent, un projet de décision d’autorisation conformément à la procédure décrite dans le règlement (UE) n° 182/2011 (procédure de comitologie).


Primo motivo, vertente su uno sviamento della procedura, poiché le norme di procedura del comitato di gestione sarebbero state violate in quanto la Commissione non avrebbe consentito al comitato di esaminare tutti gli elementi necessari per rendere il suo parere sul progetto di testo da adottare conformemente alla procedura prevista dal regolamento n. 182/2011 (1).

Premier moyen tiré d’un détournement de procédure, les règles de procédure du comité de gestion ayant été violées dans la mesure où la Commission n’aurait pas permis au comité de pouvoir examiner tous les éléments nécessaires afin de rendre son avis sur le projet de texte à adopter conformément à la procédure du règlement no 182/2011 (1).


- introduzione di procedure per una più rapida adozione delle modifiche agli allegati del regolamento e per arrivare alle misure necessarie ad attuare il regolamento (procedura di comitato);

- introduction de procédures pour une adoption plus rapide des modifications des annexes du règlement et des mesures nécessaires à la mise en œuvre du règlement (procédure de comitologie);


Varie delegazioni hanno sollevato il problema del comitato di gestione previsto per l'attuazione del nuovo progetto di regolamento ed hanno chiesto di mantenere l'attuale procedura di comitato (comitato di regolamentazione).

Plusieurs délégations ont soulevé la question du comité de gestion prévu pour mettre en œuvre le nouveau projet de règlement et ont demandé que l'actuelle procédure de comitologie (comité de réglementation) soit maintenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
130 | ( Disposizioni vigenti nel settore della proposta 1. Direttiva 89/107/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1988, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti gli additivi autorizzati nei prodotti alimentari destinati al consumo umano. La procedura stabilita dalla suddetta direttiva prevede, come quella della presente proposta, l’istituzione di un elenco positivo degli additivi autorizzati a livello comunitario. Essa differisce dalla procedura prevista dalla presente proposta per quanto riguarda in particolare gli aspetti seguenti: La procedura esistente è superata in quanto non utilizza il nuovo quadro di v ...[+++]

130 | ( Dispositions en vigueur dans le domaine de la proposition 1. Directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine. La procédure fixée par ladite directive se rapproche de la procédure établie par la présente proposition en ce qu'elle prévoit l'établissement d'une liste positive des additifs autorisés au niveau communautaire. Elle diffère de la procédure envisagée dans la présente proposition en ce qui concerne notamment les aspects suivants: La procédure existante est dépass ...[+++]


Le misure necessarie per l’attuazione del presente regolamento sono adottate in conformità della decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l’esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione (1), distinguendo fra le misure soggette alla procedura del comitato di regolamentazione e quelle soggette alla procedura del comitato di gestione. In determinati casi, per maggiore efficien ...[+++]

Il y a lieu d’arrêter les mesures nécessaires pour la mise en œuvre du présent règlement en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission (1), et en distinguant parmi celles-ci les mesures qui sont soumises à la procédure du comité de réglementation et celles qui sont soumises à la procédure du comité de gestion, cette dernière étant dans certains cas, et dans un souci d’efficacité acc ...[+++]


Occorre adottare le misure necessarie per l'attuazione del presente regolamento secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione (10), e distinguere tra tali misure quelle soggette, rispettivamente, alla procedura del comitato di gestione e del comitato consultivo, in quanto quest'ultima procedura è talora, nell'ottica di una maggiore efficacia, la più appropriata.

Il y a lieu d'arrêter les mesures nécessaires pour la mise en œuvre du présent règlement en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (10) et de distinguer, parmi celles-là, les mesures qui sont respectivement soumises à la procédure des comités de gestion et à celle des comités consultatifs, la procédure des comités co ...[+++]


Il Consiglio ha adottato, in deliberazione pubblica, una posizione comune su un progetto di regolamento sulle disposizioni relative alla procedura del comitato stabilite in atti che sono oggetto della procedura di codecisione con il Parlamento europeo.

Le Conseil a arrêté, en délibération publique, une position commune sur un projet de règlement concernant des dispositions de comitologie figurant dans des actes soumis à la procédure de codécision avec le Parlement européen.


In particolare il Consiglio ha raggiunto un accordo sulla procedura per approvare le modalità di applicazione del regolamento (problema della procedura di comitato).

En particulier, le Conseil est parvenu à un accord sur la procédure pour l'adoption des dispositions d'application du règlement (question de la comitologie).


Tale conferma da parte del Consiglio fa seguito all'iniziativa presa dalla Repubblica federale di Germania di sottoporre al Consiglio la decisione concernente tale regolamento della Commissione nel quadro della procedura del comitato prevista dal regolamento n. 3285/94 del Consiglio del 22 dicembre 1994, relativo al regime comune applicabile alle importazioni e che abroga il regolamento n. 518/94.

Cette confirmation par le Conseil fait suite à l'initiative prise par la République Fédérale d'Allemagne de déférer la décision concernant ce règlement de la Commission au Conseil dans le cadre de la procédure de comitologie prévue par le règlement nu 3285/94 du 22 décembre 1994 relatif au régime commun applicable aux importations et abrogeant le règlement nu 518/94.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Regolamento procedura di comitato' ->

Date index: 2024-04-25
w