Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di ritenuta
Area di ritenzione
CART
Cassa di espansione
Creare una relazione finanziaria
Indice di espansione
Rapporto di espansione
Relazione annuale
Relazione annuale della BEI
Relazione annuale di attività
Relazione con banche corrispondenti
Relazione con una banca corrispondente
Relazione d'attività
Relazione del revisore
Relazione di banca di corrispondenza
Relazione di corrispondenza bancaria
Relazione di espansione
Relazione di revisione
Relazione di verifica
Sigillare i giunti di espansione
Superficie di ritenuta
Superficie di ritenzione

Traduction de «Relazione di espansione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice di espansione | rapporto di espansione | relazione di espansione

taux d'extension


relazione con banche corrispondenti | relazione con una banca corrispondente | relazione di banca di corrispondenza | relazione di corrispondenza bancaria

relation de banque correspondante | relation avec une banque correspondante | relation de correspondance bancaire | relation de correspondant bancaire


relazione del revisore (1) | relazione di verifica (2) | relazione di revisione (3)

rapport du réviseur (1) | rapport de révision (2)


area di ritenzione | superficie di ritenzione | area di ritenuta | superficie di ritenuta | cassa di espansione

zone de rétention de crues | zone d'expansion de crues | zone de rétention | surface de rétention [ ZEC ]


comportamenti umani in relazione alla sicurezza della struttura alberghiera | dinamiche umane in relazione alla sicurezza delle strutture alberghiere | dinamiche umane in relazione alla sicurezza della struttura alberghiera | dinamiche umane in relazione alla sicurezza di una struttura alberghiera

placements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels


relazione d'attività [ relazione annuale | relazione annuale di attività ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


relazione annuale generale concernente la formazione PSDC e la formazione connessa alla PSDC | relazione annuale generale concernente la PESD e la formazione attinente alla PESD | relazione annuale generale concernente la PSDC e la formazione attinente alla PSDC | CART [Abbr.]

Rapport annuel global sur la formation dans le domaine de la PSDC et dans les domaines liés à la PSDC | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD


Relazione annuale | Relazione annuale della Banca europea per gli investimenti | Relazione annuale della BEI

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


sigillare i giunti di espansione

colmater des joints de dilatation


creare una relazione finanziaria

créer un rapport financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Polonia afferma che tali conclusioni sono state presentate nella relazione di valutazione sull'impatto ambientale sul progetto di «Espansione dell'aeroporto Lech Wałęsa di Danzica».

Les autorités polonaises indiquent que ces conclusions ont été présentées dans le rapport sur l'évaluation de l'impact du projet sur l'environnement, intitulé «Extension de l'aéroport Lech Walesa de Gdańsk».


La relazione dovrebbe esaminare, tra gli altri aspetti, i progressi realizzati in termini di disponibilità di gas naturale e biometano, l'espansione della rete di stazioni di rifornimento in Europa, la quota di mercato dei veicoli a gas naturale nell'UE, l'innovazione e gli sviluppi tecnologici del biometano utilizzato come carburante nel settore dei trasporti e il valore reale del livello minimo di tassazione.

Cette évaluation devrait examiner, entre autres, les progrès accomplis en termes de disponibilité du gaz naturel et du biométhane, le développement des réseaux de stations de ravitaillement en Europe, la part de marché des véhicules fonctionnant au gaz naturel dans l'Union européenne, l'innovation et l'évolution technologique visant à faire du biométhane un combustible utilisé dans les transports et la valeur réelle du niveau de taxation minimal.


Una nuova relazione pubblicata dall'Ufficio delle Nazioni Unite contro la droga e il crimine esamina il grado di vulnerabilità del settore mondiale della pesca nei confronti di tali attività, delineando un quadro molto cupo in merito all'espansione di elementi facenti capo alla criminalità organizzata nelle operazioni di pesca, tanto nell'UE quanto nel mondo.

Un rapport récemment publié par l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, qui examine dans quelle mesure l'industrie de la pêche à l'échelle mondiale est exposée à de telles activités, dresse un tableau très sombre du rôle croissant joué par des acteurs de la criminalité organisée dans les opérations de pêche, aussi bien dans l'Union européenne qu'à l'échelle de la planète.


80. sottolinea che eventuali nuovi tagli degli stanziamenti amministrativi per il 2012 nell'ambito della Sezione III, anche in relazione alle spese di sostegno amministrativo (ex linee BA), potrebbero avere conseguenze negative sull'attuazione dei programmi, in particolare alla luce dei nuovi compiti assunti dall'UE con l'entrata in vigore del trattato di Lisbona; insiste affinché le risorse risparmiate riducendo le spese di sostegno amministrativo rimangano comunque assegnate ai rispettivi programmi, in modo da contribuire a migliorarne la realizzazione sul campo; evidenzia inoltre che, in un contesto di continua ...[+++]

80. met en exergue le fait que toute nouvelle coupe dans les crédits administratifs de la section III au titre de 2012, notamment dans les lignes de dépenses d'appui administratif (anciennes lignes BA), peut avoir un effet négatif sur la mise en œuvre des programmes, notamment au regard des nouvelles tâches dévolues à l'Union au lendemain de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; insiste pour que les économies résultant d'une révision à la baisse des dépenses d'appui administratif demeurent dans l'enveloppe financière du programme correspondant, afin d'améliorer les résultats sur le terrain; met, par ailleurs, l'accent sur le fait ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. esorta la BCE a intervenire in relazione ai valori a tutt'oggi elevati della massa monetaria M3 (8,8% nel maggio 2006, a fronte del 7,4% nel dicembre 2005) rispetto al valore di riferimento a lungo termine del 4,5%; richiama l'attenzione in particolare sulla sensibile crescita del denaro contante in circolazione e dei depositi a vista e teme che siffatta espansione possa non essere sostenibile a lungo termine; invita la BCE a seguire attentamente l'andamento del mercato ipotecario e dei prestiti per fusioni e acquisizioni nonché ...[+++]

21. invite la BCE à ne pas rester inactive dès lors que la valeur de la masse monétaire M3 demeure élevée (8,8 % en mai 2006 contre 7,4 % en décembre 2005) par rapport à la valeur de référence à long terme de 4,5 %; attire en particulier l'attention sur la forte croissance de la circulation fiduciaire et des dépôts d'argent au jour le jour et est préoccupé par le fait que de telles progressions ne sauraient se poursuivre à long terme; invite la BCE à étudier attentivement l'évolution du marché hypothécaire et des prêts "fusions-acquisitions" et leurs effets possibles en termes de risque systémique, de confiance du consommateur et d'évo ...[+++]


Per di più, con l’evolversi di questa relazione commerciale dobbiamo cercare di raggiungere un obiettivo d’importanza vitale, ovvero la democratizzazione della Cina, un paese in cui il rispetto dei diritti umani è tutto fuorché lodevole e in cui la politica estera si basa interamente su una mentalità incentrata sull’espansione della propria influenza, trascurando nel contempo gli obiettivi di espansione della democrazia e il rispetto dei diritti umani, che sono i nostri obiettivi e quelli dei nostri alleati.

Qui plus est, au fur et à mesure du développement de cette relation commerciale, nous devons essayer d’atteindre un objectif vital, à savoir la démocratisation de la Chine, un pays où le respect pour les droits de l’homme est tout sauf louable et où la politique extérieure est entièrement basée sur l’extension de son influence, tout en oubliant les objectifs de démocratie et de respect des droits de l’homme, qui constituent nos objectifs et ceux de nos alliés.


Questa osservazione coincide con le conclusioni della relazione sul commercio elettronico[27] secondo cui nel medio-lungo periodo si può ipotizzare un'espansione del mercato poiché gli atteggiamenti degli operatori sono spesso determinati più dalla percezione della realtà che dai problemi reali e poiché la crescente popolarità delle operazioni on-line tra i consumatori determinerà la domanda di una loro espansione transfrontaliera.

Ce constat concorde avec les conclusions du rapport sur le commerce électronique[27], selon lesquelles le marché peut s’accroître à moyen et long terme parce que l’attitude des entreprises est plus fréquemment définie par la façon de voir les choses que par des problèmes réels et parce que la popularité croissante des transactions en ligne auprès des consommateurs créera une demande d’expansion transfrontalière.


* Per monitorare i progressi nell'evoluzione delle strategie sul terreno e per anticipare le questioni emergenti in questo settore in rapida espansione, la Commissione, a partire dal 2002 e fino al 2010, presenterà periodicamente una relazione sulle scienze della vita e la biotecnologia, nonché un programma di lavoro flessibile relativo all'aspetto legislativo.

* Pour suivre les progrès accomplis dans l'élaboration des politiques et sur le terrain, et pour anticiper les questions susceptibles de se faire jour dans ce domaine en rapide évolution, la Commission présentera, à partir de 2002 et jusqu'en 2010, un rapport périodique sur les sciences du vivant et la biotechnologie, comprenant un programme de travail glissant relatif à la législation.


Dal momento che la presente relazione non può ripercorrere l'intera storia del mercato della costruzione navale, l'analisi si concentrerà sugli anni 1997-1999, periodo in cui il mercato mondiale ha iniziato a risentire della rapida espansione dei cantieri coreani e della successiva crisi economica.

Le présent rapport ne pouvant pas couvrir tout l'historique du marché de la construction navale, l'analyse se limitera à la période de 1997 à 1999, époque à laquelle les effets de l'expansion massive des chantiers navals coréens et de la crise économique qui en a résulté ont commencé à se faire sentir sur le marché mondial.


Tuttavia, oltre a registrare la forte espansione della banda larga nell’UE, la presente relazione pone ugualmente l’accento su proposte concrete di riorientamento dell’iniziativa i2010 per il periodo 2008-2010.

Toutefois, au-delà du constat de la forte croissance de la large bande dans l’UE, le présent rapport met également l’accent sur des propositions concrètes de réorientation de l’initiative i2010 pour la période 2008-2010.


w