Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordi bilaterali I
Accordi bilaterali II
BW
Bilaterali I
Bilaterali II
Bilateralismo
Commissione Relazioni esterne
Consulente di pubbliche relazioni
Funzionaria delle pubbliche relazioni
Obbligo d'indicare le relazioni d'interesse
Obbligo d'indicazione delle relazioni d'interesse
Obbligo di dichiarare le relazioni d'interesse
Obbligo di rendere pubbliche le relazioni d'interesse
RELEX
Rapporti commerciali
Rapporti interistituzionali
Relazioni bilaterali
Relazioni commerciali
Relazioni economiche
Relazioni economiche bilaterali
Relazioni esterne e documentazione
Relazioni finanziarie
Relazioni interistituzionali
Relazioni internazionali e informazione
Relazioni interne CE
Relazioni interne della Comunità
Responsabile dell'informazione pubblica
Responsabile delle pubbliche relazioni

Traduction de «Relazioni bilaterali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relazioni bilaterali [ bilateralismo ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


Relazioni economiche bilaterali [ BW ]

Relations économiques bilatérales [ BW ]


Accordi bilaterali II | Bilaterali II

Accords bilatéraux II | Bilatérales II


Accordi bilaterali I | Bilaterali I

Accords bilatéraux I | Bilatérales I


relazioni economiche [ rapporti commerciali | relazioni commerciali | relazioni finanziarie ]

relation économique [ relation financière ]


obbligo d'indicare le relazioni d'interesse | obbligo d'indicazione delle relazioni d'interesse | obbligo di dichiarare le relazioni d'interesse | obbligo di rendere pubbliche le relazioni d'interesse

obligation de signaler les intérêts | obligation de déclarer les intérêts


relazioni interistituzionali [ rapporti interistituzionali | relazioni interne CE | relazioni interne della Comunità ]

relation interinstitutionnelle


funzionaria delle pubbliche relazioni | responsabile dell'informazione pubblica | consulente di pubbliche relazioni | responsabile delle pubbliche relazioni

chargée des relations publiques | chargé des relations publiques | responsable des relations publiques


Relazioni internazionali e informazione (1) | Relazioni esterne e documentazione (2) | Servizio delle relazioni internazionali - informazione (3)

Relations internationales et information (1) | Service des relations internationales et de l'information (2) | Relations extérieures et information (3) | Service des relations extérieures et de l'information


commissione Relazioni esterne | commissione Relazioni esterne e cooperazione decentrata | RELEX [Abbr.]

commission des relations extérieures et de la coopération décentralisée | RELEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Serbia ha partecipato in modo costruttivo alle iniziative regionali e si è adoperata per migliorare le relazioni bilaterali in uno spirito di conciliazione, per intessere relazioni di buon vicinato e stabilire un clima propizio alla gestione delle questioni bilaterali in sospeso e dei retaggi del passato.

La Serbie a participé de manière constructive aux initiatives régionales et a œuvré à l'amélioration de ses relations bilatérales dans un esprit de réconciliation, cherchant à instaurer des relations de bon voisinage et un climat propice au règlement des questions bilatérales en suspens et des problèmes hérités du passé.


Nel perseguire gli obiettivi a lungo termine delle relazioni bilaterali definiti nel 1998 e ulteriormente sviluppati nel 2001 [24], cercheremo pertanto di convincere la Cina ad impegnarsi maggiormente sulle questioni bilaterali e globali, mirando in particolare a:

En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:


Fra gli sviluppi più salienti registrati ultimamente nella penisola coreana figurano i notevoli progressi compiuti in termini di liberalizzazione politica e di riforma economica in Corea del Sud sotto la presidenza di Kim Dae-Jung, i primi segni di distensione nelle relazioni intercoreane, con la "politica del raggio di sole" del presidente Kim e il suo incontro al vertice dell'anno scorso con il presidente della Corea del Nord Kim Jong-il, nonché, nelle nostre relazioni bilaterali, l'entrata in vigore, il 1° aprile 2001, dell'accordo quadro UE-Corea del Sud e della dichiarazione politica allegata, che sottolinea la sempre maggiore inten ...[+++]

La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du ...[+++]


Fra le otto priorità principali individuate figuravano interventi volti a rafforzare le nostre relazioni bilaterali, aumentare la presenza dell'UE in Asia, incentivare la cooperazione regionale (a vantaggio della pace e della sicurezza), incoraggiare l'Asia a svolgere un ruolo più incisivo nei consessi multilaterali, garantire l'apertura dei mercati e un quadro non discriminatorio per le imprese, favorire l'integrazione delle economie di Stato nel mercato libero, contribuire allo sviluppo sostenibile e alla riduzione della povertà nei paesi meno prosperi e, soprattutto, applicare in tutta l'UE un'impostazione coordinata alle nostre relaz ...[+++]

Ce document avançait huit grandes priorités: poursuivre le renforcement de nos relations bilatérales, améliorer la visibilité de l'UE en Asie, favoriser la coopération régionale (en vue de promouvoir la paix et la sécurité), inciter l'Asie à jouer un rôle plus important dans les enceintes internationales, veiller à l'ouverture des marchés et à la création d'un cadre d'échanges non discriminatoire, contribuer à l'intégration des économies dirigées dans l'économie de marché, encourager le développement durable et la réduction de la pauvreté dans les pays les moins riches, et faire prendre conscience de l'importance d'une approche coordonné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ribadisce la sua posizione che non si devono invocare questioni bilaterali per ostacolare il processo di adesione; ritiene che esse non dovrebbero rappresentare un ostacolo all'avvio ufficiale dei negoziati di adesione, ma dovrebbero invece essere risolte il prima possibile nel processo di adesione; è consapevole della mancata ottemperanza di una delle parti alla sentenza della Corte internazionale di giustizia del 5 dicembre 2011 sull'applicazione dell'accordo interinale del settembre 1995; invita la Grecia a confermare l'impegno da essa assunto nell'Agenda di Salonicco del 2003 e a creare un ambiente favorevole alla risoluzione dei contenziosi bilaterali, nello spirito dei valori e dei principi europei; chiede maggiori progressi, i ...[+++]

3. rappelle que, selon lui, les problèmes bilatéraux ne sauraient être invoqués dans l'optique d'entraver le processus d'adhésion; rappelle qu'ils ne devraient pas constituer un obstacle à l'ouverture de négociations d'adhésion, mais qu'ils devraient être abordés le plus tôt possible dans le processus d'adhésion; observe que l'une des parties ne respecte pas l'arrêt prononcé par la Cour de justice le 5 décembre 2011 sur l'application de l'accord intérimaire de septembre 1995; invite la Grèce à confirmer son engagement pris dans le cadre de l'agenda de Thessalonique 2003 et à créer un environnement positif en vue de régler les différends bilatéraux dans un esprit conforme aux valeurs et aux principes européens; appelle de ses vœux d'autr ...[+++]


16. si compiace dell'approccio costruttivo adottato del governo serbo nelle relazioni con i paesi vicini, dato che ciò ha consentito di ottenere progressi sostanziali sia nella cooperazione regionale che nell'instaurazione di relazioni più strette con l'UE; incoraggia la Serbia a collaborare ancora di più con i paesi vicini e ad avviare ulteriori misure finalizzate alla cooperazione transfrontaliera, onde migliorare, tra l'altro, lo sviluppo economico delle regioni di confine e delle aree popolate da minoranze; sottolinea l'importanza della promozione di politiche di scambio e contatto tra i giovani nel quadro della riconciliazione; plaude in generale al rispetto da parte della Serbia dei suoi obblighi internazionali e al fatto che la Se ...[+++]

16. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]


3. ribadisce la sua posizione che non si devono invocare questioni bilaterali per ostacolare il processo di adesione; ritiene che esse non dovrebbero rappresentare un ostacolo all'avvio ufficiale dei negoziati di adesione, ma dovrebbero invece essere risolte il prima possibile nel processo di adesione; è consapevole della mancata ottemperanza di una delle parti alla sentenza della Corte internazionale di giustizia del 5 dicembre 2011 sull'applicazione dell'accordo interinale del settembre 1995; invita la Grecia a confermare l'impegno da essa assunto nell'Agenda di Salonicco del 2003 e a creare un ambiente favorevole alla risoluzione dei contenziosi bilaterali, nello spirito dei valori e dei principi europei; chiede maggiori progressi, i ...[+++]

3. rappelle que, selon lui, les problèmes bilatéraux ne sauraient être invoqués dans l'optique d'entraver le processus d'adhésion; rappelle qu'ils ne devraient pas constituer un obstacle à l'ouverture de négociations d'adhésion, mais qu'ils devraient être abordés le plus tôt possible dans le processus d'adhésion; observe que l'une des parties ne respecte pas l'arrêt prononcé par la Cour de justice le 5 décembre 2011 sur l'application de l'accord intérimaire de septembre 1995; invite la Grèce à confirmer son engagement pris dans le cadre de l'agenda de Thessalonique 2003 et à créer un environnement positif en vue de régler les différends bilatéraux dans un esprit conforme aux valeurs et aux principes européens; appelle de ses vœux d'autr ...[+++]


17. si compiace dell'approccio costruttivo adottato del governo serbo nelle relazioni con i paesi vicini, dato che ciò ha consentito di ottenere progressi sostanziali sia nella cooperazione regionale che nell'instaurazione di relazioni più strette con l'UE; incoraggia la Serbia a collaborare ancora di più con i paesi vicini e ad avviare ulteriori misure finalizzate alla cooperazione transfrontaliera, onde migliorare, tra l'altro, lo sviluppo economico delle regioni di confine e delle aree popolate da minoranze; sottolinea l'importanza della promozione di politiche di scambio e contatto tra i giovani nel quadro della riconciliazione; plaude in generale al rispetto da parte della Serbia dei suoi obblighi internazionali e al fatto che la Se ...[+++]

17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]


Codice sintesi: Relazioni esterne / America latina Relazioni esterne / America latina / Relazioni bilaterali / Messico

Code de la synthèse: Relations extérieures / Amérique latine Relations extérieures / Amérique latine / Relations bilatérales / Mexique


3. sottolinea il carattere indispensabile delle norme fondamentali del lavoro dell'OIL e afferma che l'UE dovrebbe utilizzare le sue ampie relazioni bilaterali per promuoverle; ritiene che il rispetto e l'applicazione delle norme fondamentali del lavoro dell'OIL dovrebbero costituire un requisito indispensabile per l'adesione all'OMC, e giudica opportuno che l'OIL ottenga lo status di osservatore in tale organizzazione; ritiene inoltre che l'Unione dovrebbe utilizzare le sue relazioni bilaterali per promuovere le raccomandazioni della CMDSG in modo che i posti di lavoro ubicati all'estero e delocalizzati facenti capo all'UE non divenga ...[+++]

3. souligne le caractère indispensable des normes de travail minimales définies par l'Organisation internationale du travail (OIT) et demande instamment que l'UE use de ses relations bilatérales pour améliorer celles-ci; considère que le respect et la mise en œuvre des normes de travail minimales de l'OIT devraient être une condition préalable de l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et que l'OIT devrait avoir un statut d'observateur au sein de l'OMC; considère d'autre part que l'Union devrait, grâce à ses relations bilatérales, promouvo ...[+++]


w