Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare le procedure per il riciclo
Associazione delle Città per il Riciclo
Impiego dei rifiuti
Programma Materie prime e riciclo
Raccolta differenziata
Reimpiego dei rifiuti
Riciclaggio
Riciclaggio dei rifiuti
Riciclaggio di materie prime
Riciclo
Riciclo dei materiali
Riciclo dell’erba
Riciclo di materiale
Riciclo di sostanze radioattive
Riciclo materiale
Ricupero dei rifiuti
Riutilizzo dei rifiuti
Specialista riciclo dell'acqua
Specialista sistemi di riutilizzo dell'acqua
Tecnico conservazione delle risorse idriche
Trasformazione dei rifiuti
Valorizzazione
Valorizzazione dei rifiuti

Traduction de «Riciclo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


riciclo di sostanze radioattive

recyclage de substances radioactives


riciclaggio di materie prime | riciclo di materiale | riciclo materiale

valorisation matière | valorisation des matières


riciclaggio | riciclo | valorizzazione

valorisation | recyclage | récupération


analizzare le procedure per il riciclo

examiner des procédures de recyclage


specialista riciclo dell'acqua | specialista sistemi di riutilizzo dell'acqua | specialista raccolta, recupero e riutilizzo acque bianche e grigie | tecnico conservazione delle risorse idriche

agent d’assainissement | technicien en conservation de l’eau | agente d’assainissement | technicien en conservation de l’eau/technicienne en conservation de l’eau


Associazione delle Città per il Riciclo

Association des villes pour le recyclage | AVR [Abbr.]


informare in merito alle normative in materia di riciclo

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


programma Materie prime e riciclo

programme Matières premières et recyclage


riciclaggio dei rifiuti [ impiego dei rifiuti | raccolta differenziata | reimpiego dei rifiuti | riciclo dei materiali | ricupero dei rifiuti | riutilizzo dei rifiuti | trasformazione dei rifiuti | valorizzazione dei rifiuti ]

recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. richiama l'attenzione sulle difficoltà cui vanno incontro gli Stati membri nell'attuazione delle direttive dell'UE sul riciclo e la gestione dei rifiuti urbani e sul fatto che il riciclo di materiali e di energia rappresenta un mezzo supplementare per acquisire risorse e creare nuovi posti di lavoro, in particolare a livello regionale e subregionale;

17. attire l'attention sur les problèmes que pose la mise en œuvre, au sein des États membres, des directives de l'Union sur le recyclage et la gestion des résidus urbains; rappelle que le recyclage des matériaux et de l'énergie constitue un moyen de plus de produire des ressources et de créer de l'emploi, surtout dans les régions et les sous-régions;


Con «riciclo a circuito chiuso» s’intende il riciclo di un rifiuto per l’utilizzo nello stesso tipo di prodotto. Per i materiali secondari derivanti da un processo di produzione (ad esempio scarti) con «riciclo a circuito chiuso» s’intende che i materiali vengono riutilizzati nello stesso processo.

On entend par «recyclage en circuit fermé» le recyclage d'un déchet dans le même produit. Pour les matières secondaires issues d'un processus de fabrication (telles que les débris et les résidus), le «recyclage en circuit fermé» signifie que les matériaux sont réutilisés dans le même processus.


33. chiede alla Commissione di verificare più attentamente l'efficacia e il rapporto costo/benefici degli obiettivi di riciclo riferiti ai materiali e, in tale contesto, di chiarire anche in che modo debba essere attribuita la responsabilità del produttore; ricorda che gli obiettivi di riciclo riferiti ai materiali hanno senso solo se non esistono mercati di materie prime secondarie funzionanti;

33. demande à la Commission d'examiner plus attentivement l'efficacité et le rapport coût‑efficacité des objectifs de recyclage axés sur les matériaux et d'établir de quelle façon la responsabilité du producteur devrait être répartie; indique que les objectifs de recyclage par matériau se justifient uniquement dans les cas où il n'existe pas de marché de matières premières secondaires;


4. rileva che le tasse sulle discariche possono avere effetti controproducenti, poiché rendono più costoso lo smaltimento in discarica senza elevarne gli standard qualitativi e possono per di più far aumentare il fenomeno della "discarica selvaggia"; inoltre, anche gli inevitabili residui del riciclo sarebbero soggetti a tali tasse, per cui aumenterebbero anche i costi del riciclo;

4. fait valoir que taxer la décharge peut s'avérer contreproductif dès lors que cette mesure ferait augmenter le coût de la mise en décharge sans améliorer les normes de qualité et pourrait en outre entraîner une augmentation des décharges sauvages; les résidus de recyclage, inévitables, seraient aussi frappés par une taxe de décharge, avec pour conséquence une augmentation des coûts de recyclage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. reputa necessario stabilire ulteriori norme e obiettivi in materia di riciclo per tali flussi di rifiuti che a causa del loro volume o pericolosità hanno pesanti ripercussioni sull'ambiente e che per il loro valore negativo o minimo non offrono o offrono soltanto pochi stimoli di mercato per il riciclo, in particolare per quanto riguarda i rifiuti edilizi e di demolizione, come previsto nel sesto programma di azione per l'ambiente, e i rifiuti industriali;

26. estime nécessaire de fixer d'autres objectifs et normes de recyclage pour les flux de déchets qui ont un impact considérable sur l'environnement en raison de leur quantité ou de leur dangerosité et dont le recyclage ne présente aucun ou pratiquement aucun intérêt en raison de leur valeur négative ou faible, en particulier pour les déchets de construction et de démolition, comme le prévoit le sixième programme d'action pour l'environnement, et pour les déchets du secteur commercial et de l'industrie;


17. propone che si distingua un'apposita categoria "reimpiego" dalla categoria "recupero"tra prevenzione e riciclo; ritiene che in tal modo si dia al reimpiego una definizione a se stante e possano essere adottati efficaci misure per promuoverlo; reputa che una strategia ottimale di gestione dei rifiuti comprenda la prevenzione, il reimpiego di prodotti e componenti, il riciclo di materiali, il recupero energetico nonché uno smaltimento ecocompatibile;

17. propose de créer, entre prévention et recyclage, une catégorie pour la réutilisation, qui soit distincte de la valorisation; estime que, de cette manière, la notion de réutilisation acquérera le poids qui lui revient et qu'il sera possible de prendre des mesures efficaces pour la promouvoir; est persuadé qu'une stratégie optimale de traitement des déchets consiste à combiner la prévention, la réutilisation des produits ou de leurs pièces, le recyclage des matériaux, la valorisation énergétique et le stockage écologique;


In alcuni settori, inoltre, si registrano ancora innovazioni importanti nei processi di riciclo utilizzabili per i rifiuti più "difficili" (riciclo chimico della plastica o riciclo dei pneumatici).

En outre, le degré d'innovation en matière de procédés de recyclage reste relativement élevé dans certains secteurs pour les déchets plus difficilement recyclables, comme les matières plastiques (recyclage chimique) ou les pneumatiques.


I nessi tra la strategia sulle risorse e la prevenzione e il riciclo dei rifiuti sono altrettanto importanti: la prevenzione e il riciclo riducono l'impatto ambientale dell'estrazione di materie prime e della loro trasformazione nei processi produttivi.

Les liens entre la stratégie en matière de ressources, d'une part, et la prévention ou le recyclage des déchets, d'autre part, sont tout aussi importants: la prévention et le recyclage des déchets réduisent les incidences sur l'environnement dues à l'extraction des matières premières primaires et à la transformation des matières premières primaires dans les procédés de production.


5. Prevenzione e riciclo dei rifiuti // Verso una strategia tematica di prevenzione e riciclo dei rifiuti - COM(2003) 301 def. del 27 maggio 2003

5. Prévention et recyclage des déchets // Vers une stratégie thématique pour la prévention et le recyclage des déchets - COM(2003) 301 final, 27 mai 2003


La considerazione dei vantaggi ambientali possibili grazie alla prevenzione e al riciclo nelle fasi a monte del ciclo di vita delle risorse deve inoltre essere completata dalla riduzione degli impatti ambientali nella fase di gestione dei rifiuti, compreso il loro riciclo.

De plus, l'attention portée aux bénéfices environnementaux qui peuvent découler d'actions visant les phases amont du cycle de vie des ressources doit être complétée par la réduction des incidences environnementales à la phase déchet de ce cycle, notamment lors du recyclage.


w