Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confino
Consolidamento della nazione
Consolidamento dello Stato
Consolidamento nazionale
Costruzione dello Stato
Direzione della sicurezza dello Stato
Divieto di soggiorno
Domicilio coatto
Espulsione dello straniero dallo Stato
Libertà vigilata
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Obbligo di soggiorno
Restrizione di libertà
Riforma amministrativa
Riforma della direzione dello Stato
Riforma dello Stato
Ritiro del permesso di soggiorno
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale

Traduction de «Riforma della direzione dello Stato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riforma della direzione dello Stato

réforme des institutions de direction de l'Etat


Decreto federale concernente la riforma della direzione dello Stato

Arrêté fédéral concernant la réforme de la direction de l'Etat


Direzione della sicurezza dello Stato

Direction de la Sécurité de l'Etat


Iniziativa parlamentare. Salvaguardia della democrazia, dello Stato di diritto e della capacità di agire in situazioni straordinarie. Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale del 5 febbraio 2010. Parere del Consiglio federale del 21 aprile 2010

Initiative parlementaire. Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires. Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 5 février 2010. Avis du Conseil fédéral du 21 avril 2010


la Commissione procede senza indugio a un esame della situazione dello Stato in questione

la Commission procède sans délai à un examen de la situation de cet Etat


Sottosegretario di Stato presso il Ministro della riforma dello Stato, incaricato del decentramento

secrétaire d'Etat auprès du ministre de la réforme de l'Etat, chargé de la décentralisation


riforma amministrativa [ riforma dello Stato ]

réforme administrative


consolidamento dello Stato [ consolidamento della nazione | consolidamento nazionale | costruzione dello Stato ]

construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]


restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
109. ribadisce la sua posizione secondo cui, per ottenere risultati, la Commissione dovrebbe attuare una politica di vicinato rivista, con un approccio globale e coerente tra l'azione esterna e le politiche interne; chiede una revisione della politica europea di vicinato, che affronti gli aspetti seguenti: a) la differenziazione e il principio "più progressi, più aiuti" ("more for more"), b) l'impegno oltre il vicinato, c) il sostegno a favore della democrazia, della riforma della giustizia, dello Stato ...[+++]diritto e dello sviluppo delle capacità istituzionali, d) un'offerta diversificata: settori prioritari, e) la dimensione della sicurezza, f) la promozione dell'integrazione regionale;

109. rappelle que, selon lui, pour obtenir des résultats, la Commission devrait mettre en place une politique révisée du voisinage, avec une approche globale et une cohérence entre actions extérieures et politiques internes; demande une révision de la politique européenne de voisinage, incluant les points suivants: a) une différenciation et le principe "donner plus pour recevoir plus", b) un engagement au-delà du voisinage, c) le soutien à la démocratie, à la réforme de la justice, à l'état de droit et au renforcement des capacités des institutions, d) une diversification de l'offre: secteurs prioritaires, e) la ...[+++]


109. ribadisce la sua posizione secondo cui, per ottenere risultati, la Commissione dovrebbe attuare una politica di vicinato rivista, con un approccio globale e coerente tra l'azione esterna e le politiche interne; chiede una revisione della politica europea di vicinato, che affronti gli aspetti seguenti: a) la differenziazione e il principio "più progressi, più aiuti" ("more for more"), b) l'impegno oltre il vicinato, c) il sostegno a favore della democrazia, della riforma della giustizia, dello Stato ...[+++]diritto e dello sviluppo delle capacità istituzionali, d) un'offerta diversificata: settori prioritari, e) la dimensione della sicurezza, f) la promozione dell'integrazione regionale;

109. rappelle que, selon lui, pour obtenir des résultats, la Commission devrait mettre en place une politique révisée du voisinage, avec une approche globale et une cohérence entre actions extérieures et politiques internes; demande une révision de la politique européenne de voisinage, incluant les points suivants: a) une différenciation et le principe "donner plus pour recevoir plus", b) un engagement au-delà du voisinage, c) le soutien à la démocratie, à la réforme de la justice, à l'état de droit et au renforcement des capacités des institutions, d) une diversification de l'offre: secteurs prioritaires, e) la ...[+++]


106. ribadisce la sua posizione secondo cui, per ottenere risultati, la Commissione dovrebbe attuare una politica di vicinato rivista, con un approccio globale e coerente tra l'azione esterna e le politiche interne; chiede una revisione della politica europea di vicinato, che affronti gli aspetti seguenti: a) la differenziazione e il principio "più progressi, più aiuti" ("more for more"), b) l'impegno oltre il vicinato, c) il sostegno a favore della democrazia, della riforma della giustizia, dello Stato ...[+++]diritto e dello sviluppo delle capacità istituzionali, d) un'offerta diversificata: settori prioritari, e) la dimensione della sicurezza, f) la promozione dell'integrazione regionale;

106. rappelle que, selon lui, pour obtenir des résultats, la Commission devrait mettre en place une politique révisée du voisinage, avec une approche globale et une cohérence entre actions extérieures et politiques internes; demande une révision de la politique européenne de voisinage, incluant les points suivants: a) une différenciation et le principe "donner plus pour recevoir plus", b) un engagement au-delà du voisinage, c) le soutien à la démocratie, à la réforme de la justice, à l'état de droit et au renforcement des capacités des institutions, d) une diversification de l'offre: secteurs prioritaires, e) la ...[+++]


(d) il sostegno a favore della democrazia, della riforma della giustizia, dello Stato di diritto e dello sviluppo delle capacità istituzionali,

(d) le soutien à la démocratie, à la réforme de la justice, à l'état de droit et au renforcement des capacités des institutions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che la riforma costituzionale rimane la riforma essenziale per trasformare la Bosnia-Erzegovina in una democrazia effettiva e pienamente funzionante; che è necessario conseguire progressi concreti in settori fondamentali della costruzione dello Stato, tra cui la governance, il sistema giudiziario e l'attuazione dello Stato di diritto, nonché nella lotta contro la ...[+++]

C. considérant qu'une réforme constitutionnelle est plus que jamais essentielle à la transformation de la Bosnie-Herzégovine en démocratie efficace et pleinement fonctionnelle; que des progrès tangibles sont indispensables dans les domaines essentiels que sont la consolidation de l'État, y compris la gouvernance, le système judiciaire, le respect de l'état de droit ainsi que la lutte contre la corruption et en matière d'alignement sur les normes de l'Union européenne;


La Commissione ha integrato la progressiva soppressione delle sovvenzioni dannose per l'ambiente nelle sue politiche settoriali, ad esempio con la riforma della politica della pesca e nell'ambito della verifica dello "stato di salute" della PAC.

La Commission intègre la suppression graduelle des subventions préjudiciables à l'environnement dans ses politiques sectorielles, par exemple dans le cadre de la réforme de la politique de la pêche ou du bilan de santé de la PAC.


operano sotto la responsabilità, l’autorità e la direzione dello Stato membro richiedente e nel rispetto della sua legislazione; e

ils opèrent sous la responsabilité, l'autorité et la direction de l'État membre demandeur et dans le respect du droit de l'État membre demandeur, et


operano sotto la responsabilità e la direzione dello Stato membro richiedente e nel rispetto della sua legislazione;

opèrent sous la responsabilité et la direction de l'État membre demandeur et dans le respect du droit de l'État membre demandeur;


La trasmissione dell'esecuzione di una condanna è subordinata all'accordo dello Stato di condanna e dello Stato di esecuzione e può essere richiesta solo alle condizioni cumulative enumerate all'art. 5 della Convenzione: a) la sentenza è definitiva e esecutiva; b) gli atti o le omissioni che hanno dato luogo alla condanna costituiscono una delle infrazioni menzionate all'articolo 1, paragrafo 1 punto a), rispetto alla legislazione dello Stato ...[+++]

La transmission de l'exécution d'une condamnation est subordonnée à l'accord de l'État de condamnation et de l'État d'exécution et ne peut intervenir par ailleurs qu'aux conditions cumulatives énumérées à l'art.5 de la Convention : a) le jugement est définitif et exécutoire ; b) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation constituent l'une des infractions mentionnées à l'article 1 paragraphe 1 point a), au regard du droit de l'État d'exécution ou en constitueraient une s'ils intervenaient sur son territoire -« double incrimination »; c) la sanction n'est prescrite ni selon la loi de l'État de condamnation ni selon celle de l'État ...[+++]


3. Gli obiettivi e i compiti dell'Agenzia lasciano impregiudicate le competenze degli Stati membri per quanto riguarda la sicurezza delle reti e dell'informazione che esulano dall'ambito di applicazione del trattato CE, come quelle contemplate dai titoli V e VI del trattato sull'Unione europea, e comunque le attività nel settore della pubblica sicurezza, della difesa, della sicurezza dello Stato ...[+++]mpreso il benessere economico dello Stato laddove le questioni riguardano problemi attinenti alla sicurezza dello Stato) e le attività dello Stato nell'ambito del diritto penale.

3. Les objectifs et les tâches de l'Agence ne portent pas atteinte aux compétences des États membres en matière de sécurité des réseaux et de l'information qui ne relèvent pas du champ d'application du traité CE, telles que celles qui sont visées aux titres V et VI du traité sur l'Union européenne, ni, en tout état de cause, aux activités liées à la sécurité publique, à la défense, à la sécurité de l'État (y compris la prospérité économique de l'État lorsqu'il s'agit de questions touchant à la sûreté de l'État) ou aux activités de l'État dans les domaines du droit pénal.


w