Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprezzamento della produttività
Capacità produttiva agricola
Classe di feracità
Classe di fertilità
Classe di qualità
Feracità
Indice di fertilità
Indice di produttività
Indice di produttività
Produttività agricola
Produttività dei terreni
Produttività del lavoro
Produttività della manodopera
Rendimento tipo
Ritardo all'ammissione
Ritardo all'aspirazione
Ritardo all'immissione
Ritardo di produttività
Ritardo di sviluppo
Valutazione della produttività

Traduction de «Ritardo di produttività » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ritardo di produttività

retard en termes de productivité




feracità (1) | classe di feracità (2) | classe di fertilità (3) | indice di fertilità (4) | classe di qualità (5) | indice di produttività (6)

indice de fertilité (1) | classe de fertilité (2) | classe de qualité (3) | classe de qualité stationelle (4)


ritardo di sviluppo

retard | avec prolongation de l'effet


produttività del lavoro [ rendimento tipo ]

productivité du travail [ rendement type ]


ritardo all'ammissione | ritardo all'aspirazione | ritardo all'immissione

retard à l'admission


apprezzamento della produttività | valutazione della produttività

appréciation de la production | jugement de la production


produttività agricola [ capacità produttiva agricola ]

productivité agricole




produttività del lavoro | produttività della manodopera

productivité de la main-d'oeuvre | productivité du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'industria farmaceutica europea accusa un notevole ritardo nei confronti degli Stati Uniti in termini di produttività della manodopera, ritardo più marcato di quello relativo alla produzione in generale.

L’industrie pharmaceutique européenne accuse un retard considérable vis-à-vis des États-Unis en termes de productivité de la main-d’œuvre, retard nettement plus important que pour l’ensemble de l’industrie manufacturière.


L'Europa accusa ritardo rispetto agli Stati Uniti per quanto riguarda la capacità di generare, organizzare e sostenere processi innovatori o crescita della produttività nel settore farmaceutico.

L’Europe est à la traîne des États-Unis pour ce qui est de la capacité à susciter, organiser et maintenir des processus d’innovation et à soutenir la croissance de la productivité dans le secteur pharmaceutique.


Indica inoltre che l'intervento a favore delle regioni in ritardo di sviluppo deve essere prioritario e che l'ammissibilità andrebbe definita in funzione del PIL pro capite, integrato dal tasso di disoccupazione o dal livello di produttività.

Par ailleurs, il indique que l'intervention en faveur des régions en retard de développement doit être prioritaire et que l'éligibilité devrait être définie en fonction du PIB par habitant, complété par le taux de chômage ou le niveau de productivité.


Anche gli Stati membri dovrebbero adottare iniziative volte a migliorare la regolamentazione, in particolare nei settori in cui l’aumento della produttività europea registra un evidente ritardo, come il settore dei servizi.

Les États membres doivent également continuer à améliorer leur réglementation, notamment dans les secteurs, tels que les services, où l'Europe connaît un retard manifeste en termes de croissance de la productivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'industria farmaceutica europea accusa un notevole ritardo nei confronti degli Stati Uniti in termini di produttività della manodopera, ritardo più marcato di quello relativo alla produzione in generale.

L’industrie pharmaceutique européenne accuse un retard considérable vis-à-vis des États-Unis en termes de productivité de la main-d’œuvre, retard nettement plus important que pour l’ensemble de l’industrie manufacturière.


L'Europa accusa ritardo rispetto agli Stati Uniti per quanto riguarda la capacità di generare, organizzare e sostenere processi innovatori o crescita della produttività nel settore farmaceutico.

L’Europe est à la traîne des États-Unis pour ce qui est de la capacité à susciter, organiser et maintenir des processus d’innovation et à soutenir la croissance de la productivité dans le secteur pharmaceutique.


— il rafforzamento della coesione sociale e territoriale: occorre intervenire con risolutezza per potenziare l’inserimento sociale, prevenire l’esclusione dal mercato del lavoro, favorire l’occupazione dei più svantaggiati e ridurre le disparità regionali in termini di occupazione, disoccupazione e produttività della manodopera, specie nelle regioni in ritardo di sviluppo.

— le renforcement de la cohésion sociale et territoriale: il est nécessaire de renforcer l’inclusion sociale, de prévenir l’exclusion du marché du travail et de soutenir l’intégration professionnelle des personnes défavorisées, ainsi que de réduire les disparités régionales en termes d’emploi, de chômage et de productivité de la main-d’œuvre, en particulier dans les régions accusant un retard.


Anche gli Stati membri dovrebbero adottare iniziative volte a migliorare la regolamentazione, in particolare nei settori in cui l’aumento della produttività europea registra un evidente ritardo, come il settore dei servizi.

Les États membres doivent également continuer à améliorer leur réglementation, notamment dans les secteurs, tels que les services, où l'Europe connaît un retard manifeste en termes de croissance de la productivité.


— il rafforzamento della coesione sociale e territoriale: occorre intervenire con risolutezza per potenziare l’inserimento sociale, prevenire l’esclusione dal mercato del lavoro, favorire l’occupazione dei più svantaggiati e ridurre le disparità regionali in termini di occupazione, disoccupazione e produttività della manodopera, specie nelle regioni in ritardo di sviluppo.

— le renforcement de la cohésion sociale et territoriale: il est nécessaire de renforcer l’inclusion sociale, de prévenir l’exclusion du marché du travail et de soutenir l’intégration professionnelle des personnes défavorisées, ainsi que de réduire les disparités régionales en termes d’emploi, de chômage et de productivité de la main-d’œuvre, en particulier dans les régions accusant un retard.


Indica inoltre che l'intervento a favore delle regioni in ritardo di sviluppo deve essere prioritario e che l'ammissibilità andrebbe definita in funzione del PIL pro capite, integrato dal tasso di disoccupazione o dal livello di produttività.

Par ailleurs, il indique que l'intervention en faveur des régions en retard de développement doit être prioritaire et que l'éligibilité devrait être définie en fonction du PIB par habitant, complété par le taux de chômage ou le niveau de productivité.


w