Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore scolastico
Assegno scolastico
Assistente sociale scolastica
Assistente sociale scolastico
Borsa di ricerca
Borsa di studio
Consulente scolastico
Custode di stabile scolastico
Dirigente amministrativa
Dirigente amministrativo
Dirigente di istituto di istruzione
Dirigente scolastica
Dirigente scolastico
Edificio scolastico
Indennità scolastica
Ordinamento scolastico
Ordinamento scolastico rigido
Ordinamento scolastico tradizionale
Palazzo scolastico
Presalario
Prestito scolastico
Scambio a terra
Scambio di alunni
Scambio di deragliamento
Scambio di insegnanti
Scambio di protezione per la fuga dei veicoli
Scambio di salvamento
Scambio di sicurezza
Scambio di studenti
Scambio educativo e professionale
Scambio scolastico
Sistema educativo
Sistema scolastico
Stabile scolastico
Sussidio per formazione
Sussidio scolastico
Usciere di istituto scolastico

Traduction de «Scambio scolastico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scambio scolastico [ scambio di alunni | scambio di insegnanti | scambio di studenti | scambio educativo e professionale ]

échange scolaire [ échange d'élèves | échange d'enseignants | échange d'étudiants ]


ordinamento scolastico [ ordinamento scolastico rigido | ordinamento scolastico tradizionale | sistema educativo | sistema scolastico ]

système d'enseignement [ système éducatif | système scolaire ]


edificio scolastico (1) | palazzo scolastico (2) | stabile scolastico (3)

construction scolaire (1) | bâtiment scolaire (2) | complexe scolaire (3)


assegno scolastico [ borsa di ricerca | borsa di studio | indennità scolastica | presalario | prestito scolastico | sussidio per formazione | sussidio scolastico ]

allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]


assistente sociale scolastica | assistente sociale scolastico | assistente sociale scolastico/assistente sociale scolastica | consulente scolastico

assistant social en milieu scolaire | assistant social en milieu scolaire/assistante sociale en milieu scolaire | assistante sociale en milieu scolaire


scambio a terra | scambio di deragliamento | scambio di protezione per la fuga dei veicoli | scambio di salvamento | scambio di sicurezza

aiguille de déraillement | aiguille de protection contre dérive | aiguille de sécurité


custode di stabile scolastico | custode di stabile scolastico

concierge de bâtiment d'enseignement | concierge de bâtiment d'enseignement


usciere di istituto scolastico | usciere di istituto scolastico

huissier d'établissement scolaire | huissière d'établissement scolaire


dirigente amministrativa | dirigente amministrativo | amministratore scolastico | amministratore scolastico/amministratrice scolastica

secrétaire d'administration scolaire et universitaire


dirigente di istituto di istruzione | dirigente scolastico | dirigente scolastica | dirigente scolastico/dirigente scolastica

directeur d'établissement scolaire | directrice d'établissement scolaire | chef d'établissement scolaire | cheffe d'établissement scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: formazione professionale paesi terzi lavoro non remunerato cittadino straniero diritto di soggiorno scambio scolastico politica migratoria dell'UE studente straniero

Descripteur EUROVOC: formation professionnelle pays tiers travail non rémunéré ressortissant étranger droit de séjour échange scolaire politique migratoire de l'UE étudiant étranger


Descrittore EUROVOC: custodia dei bambini volontariato tirocinio di formazione personale di ricerca cittadino straniero diritto di soggiorno scambio scolastico politica dei visti studente straniero

Descripteur EUROVOC: garde d'enfants bénévolat stage de formation personnel de la recherche ressortissant étranger droit de séjour échange scolaire politique des visas étudiant étranger


Descrittore EUROVOC: assegno scolastico paesi terzi politica di cooperazione scambio scolastico Stato membro UE programma dell'UE insegnamento superiore

Descripteur EUROVOC: allocation d'étude pays tiers politique de coopération échange scolaire État membre UE programme de l'UE enseignement supérieur


28. osserva che molto spesso il problema riscontrato nei trasferimenti di imprese ai dipendenti non riguarda solo la durata dei relativi iter ma anche e soprattutto la scarsa conoscenza di tale scenario aziendale tra i professionisti del settore (per esempio avvocati e commercialisti) e nel mondo legale e scolastico; sottolinea che la formazione e la sensibilizzazione di tutti gli attori coinvolti nella creazione o nel trasferimento della proprietà delle imprese ai dipendenti contribuirebbero in modo significativo alla promozione di tale pratica; raccomanda pertanto che la forma cooperativa d'impresa sia definitivamente ricompresa nei ...[+++]

28. constate que le problème rencontré très souvent dans les transmissions d'entreprises aux travailleurs ne relève pas seulement de la durée des procédures applicables, mais aussi, voire plus encore, du manque de connaissances quant à ce modèle d'entreprise parmi les professionnels (par exemple, les avocats et les comptables) et au sein de l'ordre juridique et du système éducatif; souligne que la formation et la sensibilisation de l'ensemble des acteurs intervenant dans la création ou la transmission d'entreprises contribueraient fortement à la promotion de cette pratique; recommande, par conséquent, que la coopérative figure systématiquement dans le programme d'enseignement des universités et des écoles de gestion; estime, en outre, qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. sottolinea l'importanza, ai fini di una lotta efficace all'abbandono scolastico, dello scambio di esperienze e di prassi migliori a livello nazionale e unionale; esorta la Commissione a promuovere la cooperazione tra gli Stati membri e a sostenere le loro strategie attraverso lo scambio di esperienze, competenze e buone pratiche; è favorevole alla raccomandazione del Consiglio che propone un quadro comune europeo per la definizione di politiche efficaci ed efficienti di lotta contro l'abbandono scolastico, inclusa l'idea secondo ...[+++]

14. souligne l'importance de l'échange des expériences et des meilleures pratiques à l'échelle nationale et européenne afin de lutter efficacement contre l'abandon scolaire; invite dès lors la Commission à encourager la coopération entre les États membres et à soutenir leurs stratégies par l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques; soutient la recommandation du Conseil qui propose un cadre européen commun pour des politiques performantes et efficaces de lutte contre l'abandon scolaire, notamment le principe de l'adoption de stratégies nationales globales de lutte contre l'abandon scolaire par les États membres d'ici 2 ...[+++]


104. chiede che siano destinati maggiori fondi e che sia migliorata l'accessibilità al programma dell'UE per l'apprendimento permanente, il quale aumenta la mobilità di alunni e insegnanti, sostiene lo scambio di migliori pratiche e contribuisce a migliorare i metodi di insegnamento e apprendimento; chiede che sia fatto un utilizzo più efficace dei finanziamenti assegnati a titolo dei Fondi strutturali dell'Unione per attuare le misure volte a prevenire l'assenteismo scolastico;

104. demande des fonds accrus pour le programme de l'Union européenne sur la formation tout au long de la vie et l'amélioration de l'accessibilité à ce programme, qui accroît la mobilité des élèves et des enseignants, renforce l'échange des bonnes pratiques et contribue à améliorer les méthodes d'enseignement et d'apprentissage; propose une utilisation plus efficace du financement offert par les Fonds structurels de l'Union pour la mise en œuvre de mesures de prévention de l'absentéisme scolaire;


104. chiede che siano destinati maggiori fondi e che sia migliorata l'accessibilità al programma dell'UE per l'apprendimento permanente, il quale aumenta la mobilità di alunni e insegnanti, sostiene lo scambio di migliori pratiche e contribuisce a migliorare i metodi di insegnamento e apprendimento; chiede che sia fatto un utilizzo più efficace dei finanziamenti assegnati a titolo dei Fondi strutturali dell'Unione per attuare le misure volte a prevenire l'assenteismo scolastico;

104. demande des fonds accrus pour le programme de l'Union européenne sur la formation tout au long de la vie et l'amélioration de l'accessibilité à ce programme, qui accroît la mobilité des élèves et des enseignants, renforce l'échange des bonnes pratiques et contribue à améliorer les méthodes d'enseignement et d'apprentissage; propose une utilisation plus efficace du financement offert par les Fonds structurels de l'Union pour la mise en œuvre de mesures de prévention de l'absentéisme scolaire;


ad appoggiare le strategie degli Stati membri attraverso lo scambio di esperienze e di buone pratiche e favorire un'efficace informazione reciproca, attività di networking e di sperimentazione con approcci innovativi tra gli Stati membri sulle misure volte a ridurre l'abbandono scolastico e a migliorare i risultati scolastici degli alunni appartenenti a categorie a rischio di abbandono scolastico.

à soutenir les stratégies des États membres grâce à l'échange d'expériences et de bonnes pratiques, et à contribuer à ce qu'ils mettent en place, au moyen d'approches innovantes, un processus efficace d'apprentissage par les pairs, de mise en réseau et d'expérimentation portant sur des mesures destinées à réduire l'abandon scolaire et à améliorer les résultats scolaires des enfants issus de groupes présentant des risques d'abandon scolaire.


Tornando indietro con la memoria agli anni in cui andavo a scuola, ho un ricordo molto chiaro di uno scambio scolastico che ebbe luogo con la Svezia.

Lorsque je me remémore l’époque où j’étais moi-même écolière, je me souviens très clairement d’un échange scolaire avec la Suède.


Minerva si rivolge agli insegnanti e agli studenti provenienti dal mondo scolastico e universitario, ma anche provenienti dal mondo dell'industria dei servizi multimediali, dei TIC e della società civile, allo scopo di realizzare progetti che tendano a comprendere meglio le innovazioni, a concepire nuovi metodi pedagogici, a comunicare i risultati dei progetti e a favorire lo scambio di esperienze relative all'IAD e ai TIC.

Minerva s'adresse aux enseignants et étudiants, issus du monde scolaire et universitaire, mais également du monde de l'industrie du multimédia, des TIC et de la société civile, afin de réaliser des projets visant : à mieux comprendre l'innovation, à concevoir de nouvelles méthodes pédagogiques, à communiquer les résultats des projets et à favoriser l'échange d'expériences relatives à l'EOD et aux TIC.


w