Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortire
Effettuare il download
Interrompere
Movimentare le forniture
S54
Scaricare
Scaricare forniture
Scaricare il contenuto in una vasca
Scaricare le forniture
Scaricare le varie forniture
Scaricare un veicolo

Traduction de «Scaricare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






scaricare il contenuto in una vasca

déverser des contenus dans des fûts




movimentare le forniture | scaricare le varie forniture | scaricare forniture | scaricare le forniture

entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures


procurarsi il consenso delle autorità di controllo dell'inquinamento prima di scaricare negli impianti di trattamento delle acque di scarico | S54

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54


abortire | interrompere | scaricare,lanciare

avorter | larguer


preparare, caricare e scaricare i veicoli con merci pericolose

préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai pescherecci pelagici che praticano la pesca nella zona della Convenzione NEAFC è vietato scaricare pesce al di sotto della propria linea di galleggiamento a partire da cisterne intermedie o da serbatoi di acqua di mare refrigerata.

Il est interdit aux navires pélagiques pêchant dans la zone de la convention CPANE de décharger le poisson au-dessous de leur ligne de flottaison à partir des citernes ou des réservoirs d'eau de mer réfrigérés.


Non dovrebbe esserci un semplice trasferimento di fondi: uno sforzo supplementare dell'UE nel settore spaziale, basato sulla necessità di sostenere applicazioni di interesse per l'UE, al servizio delle politiche UE, non deve servire come pretesto per gli Stati membri per "scaricare l'onere" sul bilancio UE e ridurre in conseguenza la propria spesa.

Il ne devrait pas y avoir de simple transfert de fonds: un effort supplémentaire de l'UE dans le domaine de l'espace, fondé sur la nécessité de soutenir des applications présentant de l'intérêt pour l'UE aux fins de ses politiques, ne devrait pas servir de prétexte aux États membres pour "se défausser" sur le budget de l'UE et réduire en conséquence leurs propres dépenses.


Diritti chiari e specifici per il contenuto digitale: ad esempio, un consumatore che scarica un gioco che in quel momento non funziona correttamente può, allo stato attuale, ricevere come risarcimento soltanto uno sconto per scaricare altri giochi in futuro.

droits clairs et précis pour les contenus numériques: par exemple, un consommateur qui télécharge un jeu qui, ensuite, ne fonctionne pas correctement ne peut actuellement recevoir comme indemnisation qu'une réduction à valoir sur le futur téléchargement d’autres jeux.


Un consumatore paga per scaricare un film, ma non riesce a vederlo perché è di cattiva qualità.

Supposons qu'un consommateur paie pour télécharger un film, dont la mauvaise qualité l'empêche de le regarder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oggi, può ricevere solo uno sconto per scaricare altri film in futuro.

Actuellement, il ne peut obtenir qu’un rabais sur des téléchargements futurs.


Per scaricare un'immagine stampabile di qualità professionale del logo, andare a:

Pour télécharger une image du logo de qualité professionnelle, consultez le site:


Un altro esempio: i consumatori possono comprare CD in qualsiasi negozio di musica in Europa ma spesso non riescono a scaricare musica online legalmente da un altro paese UE perché i diritti sono concessi in licenza su base nazionale.

Autre exemple: les consommateurs peuvent acheter des CD dans n’importe quel magasin de musique d’Europe, mais ils ne peuvent pas télécharger de la musique en ligne légalement à partir d’un site établi dans un autre pays parce que les droits sont protégés différemment selon les pays.


Tali servizi di rete dovrebbero consentire di ricercare, convertire, consultare e scaricare i dati territoriali e di richiamare servizi di dati territoriali e di commercio elettronico.

Ces services en réseau devraient permettre de rechercher, de transformer, de consulter et de télécharger des données géographiques et de recourir à des services de données géographiques et de commerce électronique.


servizi per lo scaricamento (download) dei dati che permettano di scaricare copie di set di dati territoriali o di una parte di essi e, ove fattibile, di accedervi direttamente.

services de téléchargement permettant de télécharger des copies de séries de données géographiques ou de parties de ces séries, et, lorsque cela est possible, d'y accéder directement.


(44) Taluni sistemi di posta elettronica consentono agli abbonati di vedere il mittente e l'oggetto di una e-mail e, inoltre, di cancellare il messaggio senza dover scaricare il resto del contenuto dell'e-mail o degli allegati, riducendo quindi i costi che potrebbero derivare dallo scaricamento di e-mail o allegati indesiderati.

(44) Certains systèmes de messagerie électronique permettent aux abonnés de visualiser le nom de l'expéditeur et l'objet d'un message électronique, ainsi que d'effacer le message sans devoir télécharger le reste du contenu dudit message ou d'une quelconque pièce jointe, ce qui réduit les coûts que pourrait engendrer le téléchargement d'un courrier électronique non sollicité ou d'une de ses pièces jointes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Scaricare' ->

Date index: 2021-08-28
w