Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla vendita di articoli di seconda mano
Camera a nebbia
Camera a nebbia di Wilson
Camera ad espansione
Camera alta
Camera bassa
Camera dei deputati
Camera di Wilson
Camera di ionizzazione
Camera eletta a suffragio diretto
Camera eletta con voto diretto
Camera parlamentare
Commessa di negozio di libri usati
Commesso di negozio di libri usati
L2
Lingua seconda
Seconda Camera
Seconda camera
Seconda camera dei Paesi Bassi
Seconda deliberazione
Seconda lettura
Seconda lingua
Secondo Consiglio
Senato

Traduction de «Seconda camera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seconda camera [ camera alta | Senato ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


seconda Camera | secondo Consiglio

second conseil | deuxième conseil


Seconda camera dei Paesi Bassi

Seconde Chambre néerlandaiseves




commessa di negozio di libri usati | commesso di negozio di libri usati | addetto alla vendita di articoli di seconda mano | addetto alla vendita di articoli di seconda mano/addetta alla vendita di articoli di seconda mano

brocanteur | fripier | brocanteuse | vendeur d'articles de seconde main/vendeuse d'articles de seconde main


seconda lettura | seconda deliberazione

seconde lecture


lingua seconda | seconda lingua [ L2 ]

langue seconde | deuxième langue [ L2 ]


camera a nebbia | camera a nebbia di Wilson | camera ad espansione | camera di ionizzazione | camera di Wilson

chambre à brouillard | chambre à condensation | chambre à détente | chambre à nuage | chambre de dilatation | chambre de Wilson


camera eletta con voto diretto [ camera bassa | Camera dei deputati | camera eletta a suffragio diretto ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– visti i pareri motivati inviati dalla seconda Camera dei Paesi Bassi, dalla Camera dei deputati romena, dal Parlamento svedese e dalla Camera dei Comuni, nel quadro del protocollo n. 2 sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità, in cui si dichiara la mancata conformità del progetto di atto legislativo al principio di sussidiarietà,

– vu les avis motivés soumis par la Seconde Chambre néerlandaise, la Chambre des députés roumaine, le Parlement suédois et la Chambre des communes du Royaume-Uni, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


– visti i pareri motivati presentati, nel quadro del protocollo n. 2 sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità, dal Senato francese, dal Parlamento lituano, dalla Camera dei deputati lussemburghese, dalla Prima camera dei Paesi Bassi, dalla Seconda camera dei Paesi Bassi e dal Parlamento svedese, ove si afferma che il progetto di atto legislativo non è conforme al principio di sussidiarietà,

– vu les avis motivés soumis par le Sénat français, le Parlement lituanien, la Chambre des députés du Grand-duché de Luxembourg, le Sénat néerlandais, la Chambre des représentants néerlandais et le Parlement suédois, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


– visti i pareri motivati inviati dal Camera dei rappresentanti belga, dal Bundesrat tedesco, dalla Camera dei deputati irlandese, dal Senato irlandese, dal Parlamento lituano, dalla Seconda camera dei Paesi Bassi, dalla Prima camera dei Paesi Bassi, dal Senato polacco, dal Senato romeno, dal Parlamento finlandese e dal Parlamento svedese, nel quadro del protocollo n. 2 sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità, in cui si dichiara la mancata conformità del progetto di atto legislativo al principio di sussidiarietà

– vu les avis motivés soumis par une assemblée parlementaire du Royaume de Belgique, le Bundesrat allemand, la Chambre des représentants irlandaise, le Sénat irlandais, le Parlement lituanien, la Première Chambre néerlandaise, la Seconde Chambre néerlandaise, le Sénat polonais, le Parlement finlandais et le Parlement suédois, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


– visti i pareri motivati presentati, nel quadro del protocollo n. 2 sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità, dalla Camera dei deputati ceca, dalla Prima camera dei Paesi Bassi, dalla Seconda camera dei Paesi Bassi, dalla Dieta polacca, dal Senato polacco, dal Parlamento svedese, dalla Camera dei Comuni del Regno Unito e dalla Camera del Lord del Regno Unito, ove si afferma che il progetto di atto legislativo non è conforme al principio di sussidiarietà,

– vu les avis motivés soumis par la Chambre des députés tchèque, la Première Chambre néerlandaise, la Seconde Chambre néerlandaise, la Diète polonaise, le Sénat polonais, le Parlement suédois, la Chambre des communes du Royaume-Uni et la Chambre des lords du Royaume-Uni, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda la seconda affermazione, il progetto di legge 2021 (17) non è stato approvato dal Congresso per il periodo 2013-2014 e la Camera dei rappresentanti non ha approvato la proroga degli incentivi fiscali.

En ce qui concerne le deuxième argument, la Draft Bill S.2021 (17) n'a pas été adoptée par le Congrès 2013-2014 et la Chambre des représentants n'a pas voté une prorogation des incitations fiscales.


Tweede Kamer der Staten-Generaal/(Seconda Camera degli Stati generali)

Ministerie van Buitenlandse Zaken/(Ministère des affaires étrangères)


Ma anche partendo da proposte apparentemente limitate per quel che riguarda compiti e poteri di una seconda Camera - esame preventivo di ogni testo dal punto di vista dell'applicazione del principio di sussidiarietà, poteri di controllo o consultivi sulle materie degli attuali secondo e terzo pilastro - si determinerebbe una confusa sovrapposizione tra il ruolo dell'ipotizzata seconda Camera e i ruoli di altre istituzioni, come il Parlamento europeo e gli stessi Parlamenti nazionali.

Mais même en partant des propositions apparamment limitées en ce qui concerne les compétences et les pouvoirs d'une seconde Chambre – examen préventif des textes du point de vue de l'application du principe de subsidiarité, pouvoir de contrôle ou de consultation sur les matières relevant actuellement du deuxième et troisième piliers –, il se produirait une superposition confuse dans les rôles de l'éventuelle seconde Chambre et des autres institutions, comme le Parlement européen et les Parlements nationaux eux-mêmes.


Queste ultime sono suddivise e articolate in camere settoriali a seconda del tipo di impresa e in una Camera generale del commercio.

Les chambres sont organisées par types d'entreprises et sur le modèle de la Chambre générale de commerce.


Tale dimensione sarà la più piccola tra il diametro interno della cavità sotto pressione o il diametro interno della camera isolata del forno, a seconda di quale delle due cavità è inserita nell'altra.

Cette dimension désignera, selon celle des deux chambres qui contient l'autre, soit le diamètre intérieur de la chambre haute pression, soit le diamètre intérieur de la chambre isolée du four, la valeur prise en considération étant la plus petite.


1.3. La camera di combustione e lo scambiatore di calore dei dispositivi di riscaldamento che usano l'acqua come mezzo di trasferimento devono poter sopportare una pressione pari al doppio della pressione normale di funzionamento o una pressione barometrica di 2 bar, a seconda di quella maggiore.

1.3. La chambre de combustion et l'échangeur de chaleur des chauffages utilisant l'eau comme fluide caloporteur doivent pouvoir résister à une pression égale à deux fois la pression normale de fonctionnement ou à 2 bars (manomètre), la plus élevée de ces deux valeurs étant retenue.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Seconda camera' ->

Date index: 2021-05-15
w