Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornare la seduta
Aggiornare una seduta
Attuaria del Tribunale in seduta plenaria
Attuario del Tribunale in seduta plenaria
Cancelliere del Tribunale collettivo
Documento di seduta
Franchi tiratori
Preparare una seduta di sofrologia
Rinviare la seduta
Seduta annuale del Consiglio dei governatori
Seduta annuale del Consiglio dei governatori della BEI
Seduta di clausura
Seduta parlamentare
Seduta plenaria
Seduta pomeridiana
Seduta pomeridiana del Cosniglio nazionale
Seduta speciale
Sospendere una seduta
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto del parlamento

Traduction de «Seduta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seduta parlamentare [ seduta plenaria ]

séance parlementaire


Seduta annuale del Consiglio dei governatori | Seduta annuale del Consiglio dei governatori della Banca europea per gli investimenti | Seduta annuale del Consiglio dei governatori della BEI

séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI


seduta pomeridiana del Cosniglio nazionale | seduta pomeridiana

séance de relevée du Conseil national | séance supplémentaire


seduta speciale | seduta di clausura

séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs


cancelliere del Tribunale collettivo (1) | attuario del Tribunale in seduta plenaria (2) | attuaria del Tribunale in seduta plenaria (3)

greffier de la Cour plénière | greffière de la Cour plénière




aggiornare una seduta | sospendere una seduta

renvoyer la suite du débat | suspendre une séance


aggiornare la seduta | rinviare la seduta

ajourner la séance


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

vote parlementaire


preparare una seduta di sofrologia

préparer une séance de sophrologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assicurare i contatti con i gruppi politici, i deputati, gli altri servizi del Segretariato, le altre istituzioni e gli altri organismi europei; concepire il piano dell’emiciclo; preparare il calendario delle tornate; gestire e aggiornare la guida per la pronuncia; stabilire i turni dei presidenti di seduta e i turni degli assistenti dei presidenti di seduta; rispondere alle domande concernenti lo svolgimento della seduta.

Assurer le contact avec les groupes politiques, les députés, les autres services du Secrétariat, les autres institutions et organes européens; concevoir le plan de l’hémicycle; préparer le calendrier des périodes de session; gérer et mettre à jour le guide de prononciation; établir le roulement des présidents de séance ainsi que celui des assistants aux présidents de séance; répondre aux demandes concernant le déroulement de la plénière.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/03 - EN - Processo verbale della seduta del 13 settembre 2017 // del 13 settembre 2017 PROCESSO VERBALE DELLA SEDUTA DEL 13 SETTEMBRE 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/03 - EN - Procès-verbal de la séance du 13 septembre 2017 // 13 septembre 2017 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU 13 SEPTEMBRE 2017


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/02 - EN - Processo verbale della seduta del 12 settembre 2017 // del 12 settembre 2017 PROCESSO VERBALE DELLA SEDUTA DEL 12 SETTEMBRE 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/02 - EN - Procès-verbal de la séance du 12 septembre 2017 // 12 septembre 2017 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU 12 SEPTEMBRE 2017


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/01 - EN - Processo verbale della seduta dell'11 settembre 2017 // dell'11 settembre 2017 PROCESSO VERBALE DELLA SEDUTA DELL'11 SETTEMBRE 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/01 - EN - Procès-verbal de la séance du 11 septembre 2017 // 11 septembre 2017 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU 11 SEPTEMBRE 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Strasburgo, Seduta plenaria del Parlamento europeo

Strasbourg, Session plénière du Parlement européen


Con decisione del Tribunale in seduta plenaria del 31 gennaio 2013, la causa inizialmente attribuita alla Seconda Sezione del Tribunale, è stata rinviata dinanzi alla Seduta plenaria.

Par décision du Tribunal en assemblée plénière du 31 janvier 2013, l’affaire, initialement attribuée à la deuxième chambre du Tribunal, a été renvoyée devant l’assemblée plénière.


L'accordo è ribadito dal presidente del Consiglio Ambiente Barnier nel corso della conferenza stampa che si è svolta alla fine della seduta del Consiglio.

M. Barnier, Président du Conseil "Environnement", a insisté sur cet accord lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion.


Il desiderio è quello di raggiungere una posizione comune in occasione della seduta di giugno del Consiglio Ambiente.

L'objectif est toujours de parvenir à une position commune lors de la session de juin du Conseil "Environnement".


Nelle conclusioni il Consiglio ribadisce le conclusioni già adottate in occasione della seduta del 15 e 16 dicembre 1994.

Lors de la réunion du Conseil, il a été décidé d'oeuvrer pour arriver à une position commune avant le Conseil du mois de juin.


Il Consiglio decide che il Coreper proseguirà il lavoro sulla base della discussione svoltasi nella seduta del Consiglio del 9 marzo.

Le Conseil a décidé que le COREPER devrait continuer ses travaux sur la base du débat qui a eu lieu au Conseil le 9 mars.


w