Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputata
Deputata del Parlamento europeo
Diritto di voto al Parlamento Europeo
Franchi tiratori
Libretto delle spiegazioni di voto
Membro del Parlamento europeo
Palazzo del Parlamento
Parlamento
Regolarità di voto
Spiegazioni del Consiglio federale
Spiegazioni destinate ai votanti
Spiegazioni di voto
Suffragio
Ufficio di presidenza del parlamento
Votazione
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto
Voto del parlamento
Voto di approvazione da parte del Parlamento europeo

Traduction de «voto del parlamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

vote parlementaire


diritto di voto al Parlamento Europeo

droit de vote au Parlement européen


voto di approvazione da parte del Parlamento europeo

vote d'approbation par le Parlement européen


soggetti,collettivamente,ad un voto di approvazione da parte del Parlamento europeo

soumis en tant que collège à un vote d'approbation par le Parlement européen


votazione [ regolarità di voto | suffragio | voto ]

vote


spiegazioni di voto | spiegazioni destinate ai votanti | spiegazioni del Consiglio federale | libretto delle spiegazioni di voto del Consiglio federale | libretto delle spiegazioni di voto

Explications du Conseil fédéral | explications destinées aux électeurs | brochure des Explications du Conseil fédéral | explications | brochure explicative


ufficio di presidenza del parlamento

bureau du Parlement


Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale. Modificato da: Regolamento (CE) n. 988/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settembre 2009 (GU L 284 del 30.10.2009, pag. 43). Nella versione dell'Allegato II all'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone

Règlement (CE) no 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité . sociale. Modifié par: Règlement (CE) no 988/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 (JO L 284 du 30.10.2009, p. 43). Adapté selon l'annexe II à l'accord sur la libre circulation des personnes entre la Communauté européenne et ses Etats membres d'une part, et la Suisse d'autre part


Palazzo del Parlamento | Parlamento

Palais du Parlement


deputata del Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo | deputata | deputato/deputata

membre du parlement | parlementaire | député | député/députée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il voto del Parlamento europeo (che in relazione a questa proposta decide su un piano di parità con il Consiglio dei ministri) segna un buon inizio dell'iter legislativo del progetto di legge.

Par ce vote, le Parlement européen (qui, pour cette proposition, partage le pouvoir de décision à égalité avec le Conseil des ministres) permet l'avancement de ce projet de loi européenne dans le processus législatif de l’UE.


L’intero collegio è confermato da un voto del Parlamento europeo.

L'ensemble du Collège est confirmé par un vote du Parlement européen.


– Nominare l'ombudsman e garantire il corretto svolgimento della procedura di audizione e di voto in parlamento per le nomina alla Corte costituzionale e alla Corte suprema.

– nommer le médiateur et mettre en place une procédure systématique d'audition et de vote au Parlement pour les nominations à la Cour constitutionnelle et à la Cour suprême;


43. Può essere organizzata una riunione tecnica prima del voto del Parlamento europeo al fine di definire l'organizzazione del lavoro.

16. L'organisation d'une réunion préparatoire technique est possible avant le vote du Parlement européen pour définir l'organisation du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il voto del Parlamento conferma che vi è un ampio consenso sull'attuazione della libera prestazione dei servizi.

Cela signifie qu'il existe désormais un large consensus en faveur de la mise en œuvre de la liberté des services.


Secondo l'Avvocato generale la possibilità di estendere il diritto di voto del Parlamento europeo a cittadini di Stati terzi non è preclusa dalle regole generali del Trattato.

Selon l'Avocat général, la possibilité d'étendre le droit d'élire le Parlement européen à des ressortissants d'États tiers n'est pas exclue par les règles générales du traité.


La Presidente del Comitato, Anne-Marie Sigmund, esprime soddisfazione per l'esito del voto del Parlamento europeo sulla direttiva sui servizi e per la soluzione di compromesso vicina alle proposte del Comitato

M Sigmund, Présidente du CESE, salue l'issue du vote du PE sur la directive relative aux services, et se félicite que la solution de compromis soit proche des propositions avancées par le CESE


Complimenti del Presidente Prodi al Presidente Barroso dopo il voto del Parlamento

Félicitations du Président Prodi au Président Barroso après le vote du Parlement


L'articolo 14, paragrafo 2 della direttiva dispone che quando la legislazione di uno Stato membro stabilisce che i cittadini di un altro Stato membro che vi risiedono godono del diritto di voto al Parlamento nazionale di detto Stato e possono essere iscritti, a tal fine, sulle liste elettorali di detto Stato membro alle stesse condizioni degli elettori nazionali, il primo Stato membro, in deroga alla presente direttiva, ha la facoltà di non applicare gli articoli da 6 a 13 a tali cittadini.

En vertu de l'article 14, paragraphe 2, de la directive, si la législation d'un État membre dispose que des ressortissants d'un autre État membre qui résident sur le territoire du premier ont le droit de vote au Parlement national de cet État exactement dans les mêmes conditions que ses électeurs nationaux, le premier État membre peut, par dérogation à la directive, ne pas appliquer les articles 6 à 13 à ces ressortissants.


2. Se alla data del 1o febbraio 1994 la legislazione di uno Stato membro stabilisce che i cittadini di un altro Stato membro che vi risiedono godono del diritto di voto al Parlamento nazionale di detto Stato e possono essere iscritti, a tal fine, sulle liste elettorali di detto Stato membro alle stesse condizioni degli elettori nazionali, il primo Stato membro, in deroga alla presente direttiva, ha la facoltà di non applicare gli articoli da 6 a 13 a tali cittadini.

2. Si, à la date du 1er février 1994, la législation d'un État membre dispose que des ressortissants d'un autre État membre qui y résident ont le droit de vote au Parlement national de cet État et peuvent être inscrits, à cet effet, sur les listes électorales de cet État membre dans exactement les mêmes conditions que ses électeurs nationaux, le premier État membre peut, par dérogation à la présente directive, ne pas en appliquer les articles 6 à 13 à ces ressortissants.


w