Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla segreteria
Assistente amministrativo
CdR
Collaboratore di redazione
Collaboratrice di redazione
Commissione di redazione
Commissione di redazione delle Camere federali
Commissione parlamentare di redazione
Impiegata di segreteria
Modalita'di redazione
Modalita'editing
Modo redazione
Segretaria di Stato
Segretaria di redazione
Segretario Generale dell'ONU
Segretario Generale delle Nazioni Unite
Segretario di Stato
Segretario di direzione
Segretario di redazione
Segretario di servizio
Segretario di studi legali
Segretario generale del Consiglio
Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

Traduction de «Segretario di redazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segretario di redazione | segretaria di redazione

secrétaire de rédaction | secrétaire de rédaction


Commissione di redazione | Commissione parlamentare di redazione | Commissione di redazione delle Camere federali [ CdR ]

Commission de rédaction | Commission parlementaire de rédaction | Commission de rédaction des Chambres fédérales [ CdR ]


collaboratore di redazione | collaboratrice di redazione

collaborateur de rédaction | collaboratrice de rédaction


modalita'di redazione | modalita'editing | modo redazione

mode édition


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


segretario generale del Consiglio | segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

secrétaire général du Conseil | secrétaire général du Conseil de l'Union européenne


Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite | Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU

représentant spécial du Secrétaire général | représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies | RSSG [Abbr.] | RSSGNU [Abbr.]


assistente amministrativo | segretario di servizio | assistente amministrativo/assistente amministrativa | segretario di direzione

assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative


addetto alla segreteria | segretario di studi legali | impiegata di segreteria | segretario/segretaria

assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative | secrétaire


Segretario Generale dell'ONU [ Segretario Generale delle Nazioni Unite ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. ritiene che la tendenza alla moderazione sia una virtù in sede di redazione del bilancio, anche se ciò non è necessariamente vero in altre circostanze; plaude pertanto all'intenzione del Segretario generale di esaminare attentamente tutte le spese prima di formulare proposte dettagliate; insiste affinché il prossimo progetto di stato di previsione rispecchi quanto più possibile da vicino la proposta definitiva dell'amministrazione e dell'Ufficio di presidenza per le spese del Parlamento, soprattutto ora che l'Ufficio di presidenz ...[+++]

4. estime qu'un effort de modération est louable dans le contexte de l'établissement du budget, même si cela n'est pas nécessairement vrai dans d'autres circonstances; se félicite par conséquent de l'intention du secrétaire général d'examiner avec attention toutes les dépenses avant de formuler des propositions détaillées; demande que le prochain projet d'état prévisionnel reflète le plus possible la proposition définitive des dépenses du Parlement soumise par l'administration et le Bureau, d'autant que le Bureau et la commission des budgets ont adopté une nouvelle procédure pilote de conciliation; estime qu'une telle démarche permett ...[+++]


4. ritiene che la tendenza alla moderazione sia una virtù in sede di redazione del bilancio, anche se ciò non è necessariamente vero in altre circostanze; plaude pertanto all'intenzione del Segretario generale di esaminare attentamente tutte le spese prima di formulare proposte dettagliate; insiste affinché il prossimo progetto di stato di previsione rispecchi quanto più possibile da vicino la proposta definitiva dell'amministrazione e dell'Ufficio di presidenza per le spese del Parlamento, soprattutto ora che l'Ufficio di presidenz ...[+++]

4. estime qu'un effort de modération est louable dans le contexte de l'établissement du budget, même si cela n'est pas nécessairement vrai dans d'autres circonstances; se félicite par conséquent de l'intention du Secrétaire général d'examiner avec attention toutes les dépenses avant de formuler des propositions détaillées; demande que le prochain projet d'état prévisionnel reflète le plus possible la proposition définitive des dépenses du PE soumise par l'administration et le Bureau, sauf si des raisons particulières exigent de procéder autrement, d'autant que le Bureau et la commission des budgets ont adopté une nouvelle procédure pil ...[+++]


4. ritiene che la tendenza alla moderazione sia una virtù in sede di redazione del bilancio, anche se ciò non è necessariamente vero in altre circostanze; plaude pertanto all'intenzione del Segretario generale di esaminare attentamente tutte le spese prima di formulare proposte dettagliate; insiste affinché il prossimo progetto di stato di previsione rispecchi quanto più possibile da vicino la proposta definitiva dell'amministrazione e dell'Ufficio di presidenza per le spese del Parlamento, soprattutto ora che l'Ufficio di presidenz ...[+++]

4. estime qu'un effort de modération est louable dans le contexte de l'établissement du budget, même si cela n'est pas nécessairement vrai dans d'autres circonstances; se félicite par conséquent de l'intention du secrétaire général d'examiner avec attention toutes les dépenses avant de formuler des propositions détaillées; demande que le prochain projet d'état prévisionnel reflète le plus possible la proposition définitive des dépenses du Parlement soumise par l'administration et le Bureau, d'autant que le Bureau et la commission des budgets ont adopté une nouvelle procédure pilote de conciliation; estime qu'une telle démarche permett ...[+++]


12. rileva che il Segretario generale è stato incaricato di presentare all'Ufficio di presidenza una relazione sulle possibilità di migliorare l'assistenza ai deputati nella redazione legislativa e nel controllo dei testi legislativi; è del parere che l'assistenza ai deputati nella redazione legislativa dovrebbe già essere fornita all'inizio del processo decisionale, a livello di commissione; incarica la sua Conferenza dei presidenti di commissione di esaminare anche questa questione e di presentare le proprie conclusioni all'Uffici ...[+++]

12. note que le Secrétaire général a été chargé de présenter au Bureau un rapport concernant les moyens d'améliorer l'assistance aux députés en matière de rédaction et de vérification des textes législatifs; estime que l'assistance en matière de rédaction de textes législatifs devrait être fournie aux députés dès le début du processus de décision, au niveau des commissions; charge sa Conférence des présidents des commissions à examiner, elle aussi, la question et à soumettre ses conclusions au Bureau, avant que celui-ci prenne une décision; refuse cependant de renforcer l'effectif du service juridique tant que le Bureau n'aura pas exa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella sua decisione del 4 aprile 2001 sulla concessione del discarico per l'esercizio 1999, il Parlamento ha chiesto al suo Segretario generale una serie di relazioni elencate all'allegato 1. Tali relazioni sono state in gran parte trasmesse e il relatore ne ha tenuto conto nella redazione della relazione per il discarico 2000.

Dans sa décision du 4 avril 2001 sur la décharge relative à l'exercice 1999, le Parlement invitait le Secrétaire général à présenter un certain nombre de rapports, énumérés à l'annexe I. La majorité de ces rapports ont été présentés et le rapporteur en a tenu compte en élaborant le rapport sur la décharge 2000.


w