– (PT) Ho votato a favore della sottoscrizione dell’accordo UE-Brasile in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata per i titolari di passaporti diplomatici o di servizio/ufficiali al fine di garantire che, in linea con i presupposti del principio di reciprocità e del principio della parità di trattamento, tutti i cittadini comunitari titolari di passaporti diplomatici o di servizio/ufficiali – compresi i cittadini di Estonia, Lettonia, Malta e Cipro, che sono tuttora soggetti all’obbligo del visto laddove si rechino in territorio brasiliano – possano recarsi in Brasile senza visto per viaggi turistici o d’affari, così come già accade per i cittadini del Brasile, che possono recarsi in tutti gli S
tati membr ...[+++]i dell’UE senza obbligo di visto.– (PT) J’ai voté en faveur de la signature de l’accord UE-Brésil visant à exempter les titulaires d’un passeport diplomatique, de se
rvice/officiel de l’obligation de visa pour les séjours de courte durée. L’objectif consiste à faire en sorte que, conformément au principe de réciprocité et au principe d’égalité de traitement, tous les citoyens de l’UE possédant un passeport diplomatique, de service ou officiel, y compris ceux d’Estonie, de Lettonie, de Malte et de Chypre, puissent se rendre au Brésil sans visa à des fins touristiques ou professionnelles, de même que les citoyens du Brésil peuvent déjà se rendre sans visa dans tous les Éta
...[+++]ts membres de l’UE.