Per quanto concerne la proporzionalità dei dati trattati, le entità competenti e i periodi di conservazione, il GEPD sottolinea che in un sistema così complesso, in cui i dati personali sono trattati e ulteriormente trasmessi attraverso una rete asimmetrica di entità, occorre porre una particolare cura nell'assicurare che i dati personali siano trattati dalle autorità competenti per un periodo di tempo proporzionato e che vengano evitate duplicazioni delle basi di dati.
Pour ce qui est de la proportionnalité en matière de données traitées, d'entités compétentes et de périodes de conservation, le CEPD souligne que dans un système aussi complexe, où les données à caractère personnel sont traitées puis transmises par le biais d'un réseau d'entités asymétrique, il convient de veiller tout particulièrement à ce que ces données soient traitées par les autorités compétentes, pendant une période proportionnée, et que les dédoublements de bases de données soient évités.