Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca islamica
Consulente finanziaria
Finanza islamica
Instabilità finanziaria
Intermediaria finanziaria
Intermediario finanziario
Intermediario finanziario affiliato
Intermediario finanziario autorizzato
Ordinamento finanziario
Piano finanziario della legislatura
Piano finanziario di legislatura
Riparazione del sistema finanziario
Risanamento del sistema finanziario
Risanamento finanziario
Sistema bancario islamico
Sistema finanziario
Sistema finanziario islamico
Stabilità del sistema finanziario
Stabilità finanziaria
Strumento finanziario

Traduction de «Sistema finanziario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riparazione del sistema finanziario | risanamento del sistema finanziario | risanamento finanziario

redressement financier | remise en état du système financier | restauration du système financier | sauvetage financier


ordinamento finanziario | sistema finanziario

régime financier | système financier


stabilità finanziaria [ instabilità finanziaria | stabilità del sistema finanziario ]

stabilité financière [ instabilité financière | stabilité du système financier ]


finanza islamica [ banca islamica | sistema bancario islamico | sistema finanziario islamico ]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


Direttiva 91/308/CEE del Consiglio, del 10 giugno 1991, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite

Directive 91/308/CEE du Conseil, du 10 juin 1991, relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux


comitato di contatto in materia di prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite

Comité de contact en matière de lutte contre le blanchiment des capitaux




intermediario finanziario affiliato | intermediario finanziario titolare di un'autorizzazione | intermediario finanziario autorizzato

intermédiaire financier affilié | intermédiaire financier titulaire d'une autorisation | intermédiaire financier autorisé


consulente finanziaria | intermediaria finanziaria | intermediario finanziario | trader finanziario/trader finanziaria

vendeuse d'instruments financiers | vendeur d'instruments financiers | vendeur d'instruments financiers/vendeuse d'instruments financiers


piano finanziario della legislatura (1) | piano finanziario di legislatura (2)

plan financier de législature [ PFL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A livello internazionale, i leader delle G20 hanno avallato l'approccio sviluppato dal Consiglio per la stabilità finanziaria di affrontare i rischi che il fallimento di un ente finanziario (banca, infrastruttura del mercato finanziario, impresa di assicurazione, ecc.) di rilevanza sistemica globale potrebbe avere sul sistema finanziario mediante strumenti di risanamento e di risoluzione completi ed appropriati.

Au niveau international, les dirigeants du G20 ont entériné la démarche proposée par le Conseil de stabilité financière (CSF) pour parer aux risques que peut faire courir au système financier la défaillance d'un établissement financier (banque, infrastructure de marché, entreprise d'assurance, etc.) d'importance systémique mondiale en recourant à des instruments de redressement et de résolution exhaustifs et adaptés.


5. Ai fini dei paragrafi 3, 4 e 10, per conseguenze negative significative per il sistema finanziario o per minacce alla stabilità finanziaria si intende una situazione in cui il sistema finanziario è effettivamente o potenzialmente esposto ad una perturbazione che può dar luogo a stress finanziari che potrebbero pregiudicare il corretto funzionamento, l'efficienza e l'integrità del mercato interno o dell'economia o del sistema finanziario di uno o più Stati membri.

5. Aux fins des paragraphes 3, 4 et 10, on entend par conséquences négatives importantes pour le système financier ou par menace sur la stabilité financière, une situation dans laquelle le système financier est réellement ou potentiellement exposé à une perturbation susceptible de causer des difficultés financières qui risquent de compromettre le bon fonctionnement, l'efficience et l'intégrité du marché intérieur, ou de l'économie ou du système financier d'un ou de plusieurs États membres.


1. Ogni Stato membro può fissare una riserva di capitale a fronte del rischio sistemico del capitale primario di classe 1 per il settore finanziario o per uno o più sottoinsiemi di tale settore, al fine di prevenire ed attenuare il rischio sistemico o macroprudenziale non ciclico di lungo periodo non previsto dal regolamento (UE) n. 575/2013, nel senso di un rischio di perturbazione del sistema finanziario che può avere gravi conseguenze negative per il sistema finanziario e l'economia reale di un determinato Stato membro.

1. Chaque État membre peut mettre en place un coussin pour le risque systémique constitué de fonds propres de base de catégorie 1 pour le secteur financier ou un ou plusieurs sous-ensembles de ce secteur, afin de prévenir et d'atténuer les risques systémiques ou macroprudentiels non cycliques à long terme qui ne sont pas couverts par le règlement (UE) no 575/2013, au sens d'un risque de perturbation du système financier susceptible d'avoir de graves répercussions sur le système financier et l'économie réelle dans un État membre donné.


Notevole è l'integrazione del settore finanziario nazionale nel sistema finanziario dell'UE, grazie soprattutto alla forte presenza estera negli assetti proprietari all'interno del comparto bancario.

L'intégration de son secteur financier au sein du système financier de l'Union est forte, principalement du fait de la part importante de son système bancaire qui appartient à des investisseurs étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il CESE vuole che sia abolita la distinzione tra le attività del sistema bancario "ombra" e quelle del sistema bancario ufficiale: il sistema bancario ombra dovrebbe essere soggetto agli stessi requisiti regolamentari e prudenziali dell'intero sistema finanziario.

Le CESE souhaite voir supprimer la distinction entre les activités bancaires "parallèles" et les activités bancaires traditionnelles: le système bancaire parallèle devrait être soumis aux mêmes exigences réglementaires et règles prudentielles que celles qui s'appliquent à l'ensemble du système financier.


Vogliamo assolutamente evitare che le attività ed entità finanziarie eludano le norme vigenti e previste causando l'accumulazione di nuove fonti di rischio nel settore finanziario: dobbiamo quindi comprendere meglio sia l'essenza e le attività effettive del sistema finanziario ombra sia il tipo e il livello di regolamentazione e vigilanza adeguate.

Il n'est pas souhaitable que des activités et des entités financières contournent les règles existantes et envisagées, car cela permettrait à de nouvelles sources de risques de s'accumuler dans le secteur financier.


Dobbiamo far luce su ogni comparto del sistema finanziario".

Il convient de jeter la lumière sur toutes les composantes du secteur financier».


1. Il CERS è responsabile della vigilanza macroprudenziale del sistema finanziario in seno all’Unione al fine di contribuire a prevenire o attenuare i rischi sistemici alla stabilità finanziaria nell’Unione che derivano da sviluppi interni al sistema finanziario, tenendo conto degli andamenti macroeconomici, in modo da evitare periodi di turbolenze finanziarie diffuse.

1. Le CERS est responsable de la surveillance macroprudentielle du système financier dans l’Union, dans le but de contribuer à la prévention ou à l’atténuation des risques systémiques pour la stabilité financière de l’Union, qui résultent des évolutions du système financier, et compte tenu des évolutions macroéconomiques, de façon à éviter des périodes de difficultés financières généralisées.


I criteri fondamentali per contribuire a identificare l’importanza sistemica di mercati e istituti sono la dimensione (il volume dei servizi finanziari forniti dalla singola componente del sistema finanziario), la sostituibilità (la misura in cui altre componenti del sistema possono fornire gli stessi servizi in caso di guasto) e l’interconnessione (collegamenti con altre componenti del sistema).

Les critères principaux d’identification du poids systémique des marchés et des établissements sont la taille (le volume des services financiers fournis par la composante du système financier), la substituabilité (la capacité des autres composantes du système à fournir les mêmes services en cas de défaillance) et l’interconnexion (les liens avec les autres composantes du système).


Migliorare il funzionamento del sistema finanziario mondiale tenendo conto delle preoccupazioni dei paesi in via di sviluppo e partecipare attivamente alle azioni internazionali in corso per la riforma del sistema finanziario internazionale.

23. Améliorer le fonctionnement du système financier mondial en tenant compte des préoccupations des pays en développement et participer activement aux efforts actuellement déployés au niveau international pour réformer le système financier international.


w