Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caso di rigore
Caso sociale grave
Consolidamento della pace nel periodo postbellico
Costruzione della pace in fase postbellica
Dopoguerra
Periodo del dopoguerra
Preparare le relazioni sulla situazione creditizia
Prospettiva comunitaria
Ripresa postbellica
Situazione del mercato
Situazione del mercato del lavoro
Situazione dell'UE
Situazione dell'Unione europea
Situazione delle vendite
Situazione di smercio
Situazione economica
Situazione post-bellica
Situazione postbellica
Situazione sociale di rigore
Situazione sociale difficile
Situazione sul mercato del lavoro
UASIT

Traduction de «Situazione postbellica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

après-guerre


situazione del mercato | situazione delle vendite | situazione di smercio

situation du marché


situazione del mercato del lavoro | situazione sul mercato del lavoro

situation du marché du travail | situation du marché de l'emploi


Ufficio per l'analisi della situazione e la detezione tempestiva (1) | Ufficio per l'analisi della situazione e l'individuazione tempestiva (2) [ UASIT ]

Bureau d'appréciation de la situation et de détection précoce [ BASDP ]


situazione sociale difficile | situazione sociale di rigore | caso sociale grave | caso di rigore

situation sociale difficile | cas de rigueur sociale




consolidamento della pace nel periodo postbellico | costruzione della pace in fase postbellica

consolidation de la paix après un conflit


situazione dell'Unione europea [ prospettiva comunitaria | situazione dell'UE ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]




preparare le relazioni sulla situazione creditizia

préparer des rapports de solvabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) a sostenere, oltre all’attuazione di una fase successiva dell’iniziativa HIPC, la creazione e l’attuazione di opzioni alternative, su misura, per i paesi in situazione postbellica, con arretrati esterni, che non abbiano potuto beneficiare dell’iniziativa HIPC.

soutenir – au delà de la mise en oeuvre d’une phase ultérieure de l’initiative PPTE – la création et la mise en oeuvre d’options alternatives, sur mesures, pour les pays en situation de post-conflit avec des arriérés externes, qui n’auront pu bénéficier de l’initiative PPTE.


Il relatore ritiene che la capacità dei paesi in situazione postbellica di raggiungere gli obiettivi debba essere considerata una priorità nel futuro quadro di sviluppo, tenuto conto degli obiettivi di consolidamento della pace e di consolidamento dello Stato concordati a Busan.

Le rapporteur estime que la capacité des pays en situation post-conflictuelle d'atteindre des objectifs doit être considérée comme prioritaire dans le futur cadre de développement, tout en gardant à l'esprit les objectifs de consolidation de la paix et de renforcement de l'État approuvés à Busan.


18. ritiene che le donne svolgano un ruolo fondamentale per la stabilizzazione e la risoluzione dei conflitti, fattori essenziali per la riconciliazione dell'intera regione, accoglie con favore gli sforzi di reti come la lobby regionale delle donne, a sostegno delle donne nella costruzione della pace e nell'accesso alla giustizia nei paesi in situazione postbellica;

18. estime que les femmes jouent un rôle essentiel en matière de stabilisation et de résolution de conflits, rôle crucial pour la réconciliation d'ensemble dans la région; salue les efforts accomplis par les réseaux tel que "Regional Women's Lobby" en vue de soutenir les femmes dans la construction de la paix et de leur donner accès à la justice dans les pays en situation d'après-conflit;


11. ritiene che le donne svolgano un ruolo fondamentale per la stabilizzazione e la risoluzione dei conflitti, fattori essenziali per la riconciliazione dell'intera regione, sottolinea l'importanza dell'accesso alla giustizia per le donne vittime di crimini di guerra e in particolare di stupro; ribadisce la responsabilità che hanno tutti gli Stati di porre fine all'impunità e di perseguire i responsabili di genocidi, crimini contro l'umanità e crimini di guerra, compresi crimini con violenze sessuali perpetrate ai danni di donne e bambine, e di riconoscere e condannare questi crimini come crimini contro l'umanità e crimini di guerra, e sottolinea la necessità di escludere tali crimini da provvedimenti di amnistia; accoglie con favore gli ...[+++]

11. estime que les femmes jouent un rôle essentiel en matière de stabilisation et de résolution de conflits, rôle crucial pour la réconciliation dans l'ensemble de la région; souligne l'importance, pour les femmes victimes de crimes de guerre et de viol en particulier, d'avoir accès à la justice; rappelle la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les violences sexuelles perpétrées sur les femmes et les jeunes filles, ainsi que de qualifier ces actes de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre et de les condamner; souligne à cet égard la nécessité d'exclure ces c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per i progetti d’infrastruttura nei PTOM meno sviluppati, in situazione postbellica o colpiti da calamità naturali, come presupposto per lo sviluppo del settore privato.

pour des projets d’infrastructure dans les PTOM les moins avancés et dans les PTOM en situation post-conflit ou post-catastrophe naturelle indispensables au développement du secteur privé.


− Signor Presidente, onorevoli parlamentari, la Commissione europea si è impegnata fortemente nell’assistere la transizione della Sierra Leone da una situazione postbellica a una situazione di crescita e sviluppo.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission européenne s’est engagée avec force à aider la Sierra Leone à passer d’une situation d’après-guerre à une situation de croissance et de développement.


ritiene che gli Stati membri dell'Unione europea debbano collettivamente sostenere un rafforzamento del ruolo della PBC nel sistema dell'ONU, garantire che le sue raccomandazioni siano tenute in debita considerazione dagli organi ONU competenti e promuovere maggiori sinergie tra la PBC e le agenzie, i fondi e i programmi dell'ONU; sottolinea l'importanza di una più stretta cooperazione tra la PBC e le istituzioni finanziarie internazionali attivamente impegnate nei paesi in situazione postbellica;

est d'avis que les États membres de l'Union devraient appuyer conjointement un renforcement du rôle de la CCP dans le contexte du système des Nations unies, et garantir que ses recommandations soient dûment prises en compte par les instances des Nations unies concernées, et préconise le renforcement des synergies entre la CCP et les agences, les fonds et les programmes des Nations unies; souligne l'importance d'une coopération plus étroite entre la CCP et les institutions financières internationales qui opèrent dans des pays sortant d'un conflit;


Una situazione postbellica o di conflitto 'congelato', come oggi nel Caucaso meridionale, richiede generalmente un'assistenza specifica concentrata sui programmi di riabilitazione.

Une situation de post-conflit (ou de conflit gelé comme au Sud-Caucase) appelle généralement une assistance ciblée à des programmes de réhabilitation.


Essa tiene conto anche dei bisogni dei paesi che si trovano in situazione postbellica.

Elle prend également en considération les besoins des pays en situation post-conflit.


2. La cooperazione assicura un trattamento speciale agli Stati ACP meno avanzati e tiene conto della vulnerabilità dei paesi ACP senza sbocco sul mare e insulari. Essa considera anche le esigenze particolari dei paesi che si trovano in situazione postbellica.

2. La coopération assure un traitement particulier en faveur des pays ACP les moins avancés et tient dûment compte de la vulnérabilité des pays ACP enclavés et insulaires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Situazione postbellica' ->

Date index: 2021-12-17
w