Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua di fogna
Acque di scarico
Acque nere
Acque residue
Canale di scarico
Canale di smaltimento delle acque d'irrigazione
Clorazione
Colatore
Costi per l'eliminazione delle acque di scarico
Costi per lo smaltimento delle acque di scarico
Depuratore
Depurazione dell'acqua
Depurazione idrica
Dissalazione
Distruzione dei rifiuti
Eliminazione dei rifiuti
Eliminazione delle acque di scarico
Impianto di depurazione
Rete di fognature
Rilascio dei rifiuti
Risanamento dell'acqua
Scarico dei rifiuti
Sistema di smaltimento delle acque di scarico
Smaltimento dei rifiuti
Smaltimento delle acque di scarico
Smaltimento delle acque di scarico
Smaltimento delle acque luride
Stazione di depurazione
Trattamento dell'acqua
Trattamento delle acque di scarico

Traduction de «Smaltimento delle acque di scarico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eliminazione delle acque di scarico (1) | smaltimento delle acque di scarico (2) | smaltimento delle acque luride (3)

évacuation des eaux usées (1) | élimination des eaux usées (2)


costi per l'eliminazione delle acque di scarico | costi per lo smaltimento delle acque di scarico

coûts d'élimination des eaux usées | coûts pour l'élimination des eaux usées


pianificazione regionale dello smaltimento delle acque di scarico

planification régionale de l'évacuation des eaux


rete di fognature | sistema di smaltimento delle acque di scarico

réseau d'assainissement


smaltimento delle acque di scarico

évacuation des eaux usées




canale di scarico | canale di smaltimento delle acque d'irrigazione | colatore

fossé de décharge | fossé d'écoulement


trattamento dell'acqua [ clorazione | depuratore | depurazione dell'acqua | depurazione idrica | dissalazione | impianto di depurazione | risanamento dell'acqua | stazione di depurazione | trattamento delle acque di scarico ]

traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]


acque di scarico [ acqua di fogna | acque nere | acque residue ]

eau usée [ eau d'égout | eau résiduaire ]


eliminazione dei rifiuti [ distruzione dei rifiuti | rilascio dei rifiuti | scarico dei rifiuti | smaltimento dei rifiuti ]

élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine, il PO “ambiente” comprende tre priorità: “miglioramento della fornitura idrica, dei servizi di smaltimento delle acque di scarico e di trattamento delle acque reflue”, “potenziamento della gestione integrata dei rifiuti solidi”, “assistenza tecnica”.

Enfin, le PO «Environnement» suit trois axes prioritaires: «améliorer les services d'approvisionnement en eau, d'assainissement et de traitement des eaux usées», «améliorer la gestion des déchets solides» et «assistance technique».


la struttura fisica rispetta le disposizioni legislative e regolamentari unionali, nazionali e locali in materia di efficienza energetica e isolamento termico, fonti idriche, trattamento delle acque e smaltimento delle acque reflue (compresi i WC chimici), raccolta e smaltimento dei rifiuti, manutenzione e riparazione delle attrezzature, disposizioni in materia di sicurezza e salute nonché tutte le disposizioni legislative e regolamentari applicabili nella zona per quanto riguarda i vincoli paesaggistici e la conservazione della biodiversità.

la structure physique respecte les dispositions législatives et réglementaires locales, nationales et de l'Union relatives à l'efficacité énergétique, à l'isolation thermique, aux sources d'approvisionnement en eau, au traitement des eaux et à l'élimination des eaux usées (y compris pour les toilettes chimiques), à la collecte et à l'élimination des déchets, à l'entretien des équipements, à la sécurité et à la santé, ainsi que toute disposition législative ou réglementaire relative à la conservation des paysages et de la biodiversité dans la zone concernée.


12. Le BAT per la gestione delle acque di scarico devono prevenire, raccogliere e separare i tipi di acque di scarico, facendo il massimo uso del riciclo interno e utilizzando un trattamento adeguato per ogni flusso finale.

12. Les MTD pour la gestion des eaux usées consistent à prévenir, collecter et séparer les différents types d'eaux usées, en privilégiant le recyclage interne et en procédant à un traitement adéquat de chaque flux final.


Infine, il PO “ambiente” comprende tre priorità: “miglioramento della fornitura idrica, dei servizi di smaltimento delle acque di scarico e di trattamento delle acque reflue”, “potenziamento della gestione integrata dei rifiuti solidi”, “assistenza tecnica”.

Enfin, le PO «Environnement» suit trois axes prioritaires: «améliorer les services d'approvisionnement en eau, d'assainissement et de traitement des eaux usées», «améliorer la gestion des déchets solides» et «assistance technique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La struttura ricettiva deve informare gli ospiti sull’uso corretto degli scarichi per evitare lo smaltimento di sostanze che potrebbero impedire il trattamento delle acque di scarico secondo le modalità previste dal piano di trattamento delle acque reflue urbane e dalle normative comunitarie.

Le lieu d’hébergement touristique informe les hôtes et le personnel pour que soient correctement utilisés les points d’évacuation des eaux résiduaires, afin d’éviter le rejet de substances susceptibles d’empêcher le traitement des eaux usées conformément au plan municipal de gestion des eaux usées et aux règlements communautaires.


la struttura fisica rispetti le normative e le regole comunitarie, nazionali e locali in materia di risparmio energetico, fonti idriche, trattamento e smaltimento delle acque, raccolta e smaltimento dei rifiuti, manutenzione e riparazione delle apparecchiature e le disposizioni in materia di sicurezza e salute.

La structure physique respecte les lois et les réglementations communautaires, nationales et locales relatives à l’économie d’énergie, aux sources d’eau, au traitement et à l’évacuation des eaux usées, à la collecte et à l’élimination des déchets, à la maintenance des équipements, aux dispositions en matière de santé et de sécurité.


La struttura ricettiva deve informare gli ospiti sull’uso corretto degli scarichi per evitare lo smaltimento di sostanze che potrebbero impedire il trattamento delle acque di scarico secondo le modalità previste dal piano di trattamento delle acque reflue urbane e dalle normative comunitarie.

Le lieu d’hébergement touristique informe les hôtes et le personnel pour que soient correctement utilisés les points d’évacuation des eaux résiduaires, afin d’éviter le rejet de substances susceptibles d’empêcher le traitement des eaux usées conformément au plan municipal de gestion des eaux usées et aux règlements communautaires.


Le acque di scarico possono essere scaricate in mare conformemente alla regola 11 dell'allegato IV della convenzione Marpol 73/78. Le caselle corrispondenti non devono essere contrassegnate se si intende effettuare uno scarico in mare autorizzato.

Les eaux usées peuvent être rejetées en mer conformément au règlement 11 de l'annexe IV de la convention MARPOL. Si on entend effectuer un rejet en mer autorisé, il est inutile de remplir les cases correspondantes.


considerando che una regolamentazione efficace e coerente dello smaltimento dei rifiuti , tale da non ostacolare gli scambi intracomunitari e da non alterare le condizioni di concorrenza , dovrebbe applicarsi ai beni mobili di cui il detentore si disfi o sia tenuto a disfarsi a norma delle disposizioni nazionali in vigore , ad eccezione dei rifiuti radioattivi , minerari e agricoli , delle carogne , delle acque di scarico , degli e ...[+++]

considérant qu'une réglementation efficace et cohérente de l'élimination des déchets qui n'entrave pas les échanges intracommunautaires et qui n'affecte pas les conditions de concurrence devrait s'appliquer aux biens meubles dont le détenteur se défait ou a l'obligation de se défaire en vertu des dispositions nationales en vigueur, à l'exception des déchets radioactifs, miniers et agricoles, des cadavres d'animaux, des eaux usées, des effluents gazeux et des déchets soumis à une réglementation communautaire spécifique;


considerando che uno degli effetti inquinanti dei detergenti sulle acque , e precisamente la formazione di grandi quantità di schiuma , limita il contatto tra l'acqua e l'aria , rende difficile l'ossigenazione , intralcia la navigazione , compromette la fotosintesi necessaria alla vita della flora acquatica , influenza sfavorevolmente le varie fasi dei sistemi di depurazione delle acque di scarico , danneggia le stazioni di depurazione delle acque scarico e costituisce un pericolo microbiologi ...[+++]

considérant que l'un des effets polluants des détergents sur les eaux, à savoir la formation de mousse en grandes quantités, limite le contact entre l'eau et l'air, rend difficile l'oxygénation, constitue une gêne pour la navigation, compromet la photosynthèse nécessaire à la vie de la flore aquatique, a une incidence défavorable sur les différentes phases des procédés d'épuration des eaux usées, endommage les stations d'épuration des eaux usées et constitue un risque microbiologique indirect du fait d'un transport possible de bactéries et de virus;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Smaltimento delle acque di scarico ' ->

Date index: 2023-08-17
w