Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolizione dei dazi doganali
Dazio autonomo
Dazio convenzionale
Dazio della TDC
Dazio della tariffa doganale comune
Riduzione dei dazi doganali
Riduzione della tariffa doganale
Riduzione delle aliquote doganali
Riduzione parziale dei dazi
Riduzione tariffaria
Riduzione totale dei dazi
Rimozione dei dazi doganali
Smantellamento dei dazi doganali
Soppressione dei dazi doganali
Soppressione della tariffa doganale
Voce della tariffa doganale
Voce di tariffa
Voce doganale

Traduction de «Soppressione della tariffa doganale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abolizione dei dazi doganali [ rimozione dei dazi doganali | smantellamento dei dazi doganali | soppressione dei dazi doganali | soppressione della tariffa doganale ]

suppression des droits de douane [ suppression du tarif douanier ]


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la modifica della tariffa doganale allegata alla legge sulla tariffa delle dogane e di atti normativi in relazione con la modifica della tariffa generale

Ordonnance du 7 décembre 1998 modifiant le tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes et des actes législatifs suite à la modification du tarif général


voce della tariffa doganale (1) | voce di tariffa (2) | voce doganale (3)

numéro de tarif douanier (1) | numéro du tarif douanier (2) | numéro du tarif des douanes (3) | position tarifaire (4)


dazio della TDC [ dazio autonomo | dazio convenzionale | dazio della tariffa doganale comune ]

droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]


Decreto del Consiglio federale concernente l'applicazione della tariffa doganale dell'8 giugno 1921 e della tariffa dei dazi sui tabacchi del 20 dicembre 1946

Arrêté du Conseil fédéral sur l'application du tarif des douanes du 8 juin 1921 et du tarif des droits sur le tabac du 20 décembre 1946


Comitato della Nomenclatura della Tariffa Doganale Comune

Comité de la Nomenclature du Tarif Douanier Commun | CNTC [Abbr.]


interpretazione uniforme della nomenclatura della Tariffa doganale comune

interprétation uniforme de la nomenclature du TDC


Comitato della Nomenclatura della tariffa doganale comune

comité de la nomenclature du tarif douanier commun


riduzione tariffaria [ riduzione dei dazi doganali | riduzione della tariffa doganale | riduzione delle aliquote doganali | riduzione parziale dei dazi | riduzione totale dei dazi ]

réduction tarifaire [ réduction des droits de douane | réduction du tarif douanier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
è inserito il considerando seguente: " (24 bis) Al fine di adottare le disposizioni necessarie per l'applicazione del presente regolamento, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti in conformità all'articolo 290 del trattato per concedere al paese richiedente il regime speciale di incentivazione per lo sviluppo sostenibile e il buon governo e modificare di conseguenza l'allegato I del presente regolamento, adottare norme dettagliate per l'applicazione delle disposizioni riguardanti la riduzione dei dazi della tariffa doganale comune sui prodotti della voce tariffaria ...[+++]

1. Le considérant suivant est inséré: " (24 bis) Afin d'adopter les dispositions nécessaires à l'application du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité, en vue d'accorder au pays demandeur le régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance et de modifier l'annexe I du présent règlement en conséquence, d'adopter les modalités nécessaires à la mise en œuvre des dispositions relatives à la réduction des droits du tarif douanier ...[+++]


La Commissione nella sua relazione informa il Consiglio e il Parlamento che il Regno di Spagna ha chiesto, a nome delle autorità della Comunità autonoma delle Isole Canarie, la sospensione temporanea dei dazi della tariffa doganale comune sulle importazioni di alcuni prodotti industriali nelle Isole Canarie al fine di migliorare la competitività degli operatori economici locali e consolidare l'occupazione nelle citate regioni ultra ...[+++]

Dans son exposé des motifs, la Commission informe le Conseil et le Parlement que le Royaume d'Espagne a demandé, au nom des autorités de la communauté autonome des Îles Canaries, la suspension temporaire des droits du tarif douanier commun sur un certain nombre de produits industriels destinés aux Îles Canaries afin de renforcer la compétitivité des opérateurs économiques locaux et de stabiliser l'emploi dans ces régions ultrapériphériques de l'Union.


Per quanto riguarda i prodotti della pesca e attività connesse, si inseriscono in particolare nei codici NC0302699500 e 0302699400 secondo la classificazione della nomenclatura della tariffa doganale comune (regolamento (CE n. 2031/2001 della Commissione del 6 agosto 2001 che modifica l’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale ...[+++]

Quant aux produits de la pêche et aux activités connexes, il s'insèrent, notamment, dans les codes NC 0302699500 et 0302699400 selon la classification de la nomenclature douanière commune (Règlement (CE) n° 2031/2001 de la Commission du 6 août 2001, modifiant l'annexe I du règlement (CE) n° 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, JO L 279 du 23.10.01, p.1).


Anteriormente alla conclusione dei negoziati con i partner commerciali della Comunità sul tasso della tariffa doganale comune e comunque prima del 31 dicembre 2004, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione concernente l'impatto prevedibile sui redditi dei produttori comunitari e dei produttori ACP del passaggio alla tariffa doganale comune, e propone adeguate misure di compensazione.

Avant la conclusion des négociations avec les partenaires commerciaux de la Communauté sur le taux du tarif douanier commun, et dans tous les cas le 31 décembre 2004 au plus tard, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'incidence prévisible de la transition vers un régime douanier commun sur le revenu des producteurs communautaires et des pays ACP, assorti de mesures compensatoires appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 bis) Il presente regime costituisce una misura transitoria che si applica solo fino all'entrata in vigore della tariffa doganale comune, il 1° gennaio 2006. Sono in corso negoziati con i partner commerciali della Comunità e occorre prevedere disposizioni miranti ad assicurare che il Parlamento sia informato dell'impatto prevedibile della tariffa doganale comune sui redditi dei produttori ACP e che siano avanzate proposte su adeguate misure di compensazione.

(3 bis) Le présent régime constitue une mesure transitoire, applicable seulement jusqu'à l'entrée en vigueur, le 1 janvier 2006, du tarif douanier commun. Parallèlement, les négociations se poursuivent avec les partenaires commerciaux de la Communauté et il y a lieu d'adopter des dispositions pour faire en sorte que le Parlement soit informé de l'incidence prévisible du tarif douanier commun sur le revenu des producteurs des pays ACP et que des propositions de mesures compensatoires appropriées soient présentées.


Isole Canarie: tariffa doganale comune Il Consiglio ha adottato il regolamento recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale comune (TDC) nonché introduzione progressiva dei dazi della TDC all'importazione di un certo numero di prodotti industriali nelle isole Canarie.

Iles Canaries : tarif douanier commun Le Conseil a adopté le règlement portant suspension temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun (TDC) et portant introduction progressive des droits du TDC lors de l'importation d'un certain nombre de produits industriels aux îles Canaries.


Il Consiglio ha adottato una modifica del regolamento (CEE) n.1911/91 relativo all'applicazione delle disposizioni del diritto comunitario alle Isole Canarie che proroga temporaneamente i tassi e le esenzioni inerenti all'imposta sulla produzione e sulle importazioni (APIM), l'applicazione delle sospensioni dei dazi autonomi della tariffa doganale comune e il periodo transitorio per l'introduzione dei dazi della tariffa doganale co ...[+++]

Le Conseil a adopté une modification du règlement (CEE) n° 1911/91 relatif à l'application des dispositions du droit communautaire aux îles Canaries, prorogeant temporairement les taux et les exemptions afférents à la taxe APIM (taxe à la production et à l'importation), l'application des suspensions des droits autonomes du tarif douanier commun et la période transitoire pour l'introduction des droits du tarif douanier commun à l'importation de certaines marchandises dans les îles Canaries jusqu'au 31 décembre 2001 ...[+++]


del regolamento (CE) n. 527/96, recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale comune nonché introduzione progressiva dei dazi della tariffa doganale comune all'importazione di un certo numero di prodotti industriali nelle Isole Canarie.

= du règlement (CE) n° 527/96 portant suspension temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun et portant introduction progressive des droits du tarif douanier commun lors de l'importation d'un certain nombre de produits industriels aux îles Canaries


Il Codice doganale comunitario riunisce in un unico corpus le disposizioni del diritto doganale che disciplina gli scambi con i paesi terzi e mira a stabilire le condizioni generali d'applicazione della Tariffa doganale della Comunità e di altre misure applicabili negli scambi con i paesi terzi, garantendo l'omogeneità della frontiera esterna.

Ce Code rassemble dans un seul corps, les dispositions du droit douanier régissant les échanges avec les pays tiers et vise à régler les conditions générales d'application du Tarif Douanier de la Communauté, ainsi que d'autres mesures applicables dans les échanges avec les pays tiers, en assurant l'homogénéité de la frontière extérieure.


3254/74 Raccomandazione del Consiglio, del 17 dicembre 1974, relativo all'applicazione del regolamento 1055/72 riguardante la comunicazione alla Commissione delle importazioni di idrocarburi ai prodotti petroliferi delle sottovoci 27.10 A, B, CI e CII della tariffa doganale comune (*) (*) La Commissione propone l'abrogazione di questi due regolamenti e di conseguenza saranno a loro volta abrogati due regolamenti corrispondenti di applicazione della Commissione (rispettivamente 1068/73 e 2677/7 ...[+++]

3254/74 Règlement (CEE) du Conseil, du 17 décembre 1974, portant application du règlement 1055/72 concernant la communication à la Commission des importations d'hydrocarbures aux produits pétroliers des sous-positions 27.10 A, B, CI et CII du tarif douanier commun (*) (*) La Commission propose l'abrogation de ces deux règlements et en conséquence, les deux règlements d'application correspondants de la Commission (respectivement 1068/73 et 2677/75) seront également abrogés.


w