Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sorveglianza di bambini
Addetto alla sorveglianza di bambini
Esperto reinserimento ex carcerati
Maneggiare l'attrezzatura di sicurezza e sorveglianza
Maneggiare le attrezzature di sicurezza e sorveglianza
Miglioramento dei trasporti
OS-ASR
Operatrice per l'infanzia
Ordinanza sulla sorveglianza ASR
Pianificazione dei trasporti
Piano viario
Politica UE dei trasporti
Politica comune dei trasporti
Politica dei trasporti
Politica dei trasporti dell'UE
Politica dei trasporti dell'Unione europea
Politica dell'UE in materia di trasporti
Politica europea dei trasporti
Preposta alla sorveglianza dei prezzi
Preposto alla sorveglianza dei prezzi
Programma dei trasporti
Programmazione dei trasporti
Regime dei trasporti
Sicurezza dei trasporti pubblici
Sorvegliante dei prezzi
Sorveglianza dei trasporti
Sorveglianza derivante dal diritto dei trasporti
Sviluppo dei trasporti

Traduction de «Sorveglianza dei trasporti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica dei trasporti [ miglioramento dei trasporti | regime dei trasporti | sorveglianza dei trasporti | sviluppo dei trasporti ]

politique des transports [ développement des transports ]


sorveglianza derivante dal diritto dei trasporti

surveillance en matière de droit des transports


Sorvegliante dei prezzi | preposto alla sorveglianza dei prezzi | preposta alla sorveglianza dei prezzi

Surveillant des prix | Surveillante des prix | préposé à la surveillance des prix | préposée à la surveillance des prix


Ordinanza del 17 marzo 2008 dell'Autorità federale di sorveglianza dei revisori concernente la sorveglianza delle imprese di revisione | Ordinanza sulla sorveglianza ASR [ OS-ASR ]

Ordonnance du 17 mars 2008 de l'Autorité fédérale de surveillance en matière de révision sur la surveillance des entreprises de révision | Ordonnance ASR sur la surveillance [ OSur-ASR ]


sicurezza dei trasporti pubblici

sécurité des transports collectifs


politica comune dei trasporti [ politica dei trasporti dell'UE | politica dei trasporti dell'Unione europea | politica dell'UE in materia di trasporti | politica europea dei trasporti | politica UE dei trasporti ]

politique commune des transports [ PCT | politique des transports de l'UE | politique des transports de l'Union européenne | politique européenne des transports ]


addetta alla sorveglianza di bambini | operatrice per l'infanzia | addetto alla sorveglianza di bambini | addetto alla sorveglianza di bambini/addetto alla sorveglianza di bambini

éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance


maneggiare le attrezzature di sicurezza e sorveglianza | maneggiare le attrezzature per la sicurezza e la sorveglianza | maneggiare l'attrezzatura destinata a sicurezza e sorveglianza | maneggiare l'attrezzatura di sicurezza e sorveglianza

gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance


pianificazione dei trasporti [ piano viario | programma dei trasporti | programmazione dei trasporti ]

planification des transports [ plan de transport | plan routier ]


addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | esperto reinserimento ex carcerati | addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata/addetta alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | funzionario sorvegliante le persone in libertà vigilata

agent de probation | agent de probation/agente de probation | agente de probation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tra questi: il sistema dell'Unione per lo scambio di dati marittimi (SafeSeaNet) offre servizi marittimi integrati[8] anche per il controllo del traffico (conoscenza della situazione) e assicura l'applicazione della normativa dell'Unione. È situato presso l'Agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA) e gestito dalla direzione generale della Mobilità e dei trasporti (MOVE) della Commissione, insieme agli Stati membri dell'UE/SEE e nell'ambito del gruppo di esperti di alto livello[9]; il sistema comune di comunicazione e informazione in caso di emergenza (CECIS) agevola le comunicazioni durante gli incidenti e disastri marittimi, è ...[+++]

Ces systèmes comprennent: le système d’échange d’informations maritimes de l’Union, SafeSeaNet, fournissant des services maritimes intégrés[8] entre autres pour le suivi du trafic (connaissance de la situation) et pour veiller à la mise en œuvre de la législation européenne, hébergé par l’Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA) et géré par la DG Mobilité et transports de la Commission (MOVE) conjointement avec les États membres de l’UE/EEE au sein du groupe de pilotage de haut niveau[9]; le système commun de communication ...[+++]


D'ora in poi, in Portogallo, il comitato di sorveglianza generale, nell'ambito del quale vengono analizzati i progetti dei settori dei trasporti e dell'ambiente, sarà coadiuvato dal comitato di sorveglianza ad hoc incaricato dell'ampliamento dell'aeroporto di Madera e dal comitato di sorveglianza ad hoc per i progetti relativi ai rifiuti solidi.

Dorénavant, au Portugal, le Comité de suivi général, où sont analysés les projets de transports et environnement, est complété par le Comité de suivi spécifique pour l'agrandissement de l'aéroport de Madère et le Comité de suivi spécifique aux projets de déchets solides.


Codice sintesi: Affari marittimi e pesca / Organizzazione e finanziamento del settore alieutico / Sorveglianza e monitoraggio Trasporti / Trasporto per via navigabile / Sicurezza marittima

Code de la synthèse: Affaires maritimes et pêche / Organisation et financement du secteur de la pêche / Surveillance et contrôle Transports / Transport par voie d'eau / Sûreté maritime


La proposta della Commissione estende la nozione di sorveglianza delle frontiere fino a includervi la possibilità di intercettare una nave laddove sussista il fondato sospetto che la stessa trasporti persone intenzionate a eludere le verifiche ai valichi di frontiera o sia utilizzata per il traffico di migranti via mare.

La proposition de la Commission étend la notion de surveillance des frontières en y englobant la possibilité d'intercepter un navire lorsqu'il y a des soupçons sérieux que celui-ci transporte des personnes ayant l'intention de se soustraire aux vérifications aux points de passage frontaliers ou qu'il se livre à un trafic de migrants par la mer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando la decisione del Consiglio di prorogare l'operazione antipirateria dell'Unione europea (EU NAVFOR ATALANTA) di due ulteriori anni, cioè fino al dicembre 2014, onde contribuire alla protezione delle navi del Programma alimentare mondiale (PAM) che trasportano gli aiuti alimentari destinati agli sfollati in Somalia, alla tutela dei trasporti marittimi della missione dell'Unione africana in Somalia (AMISOM), alla dissuasione, prevenzione e repressione degli atti di pirateria e assalti armati al largo delle coste somale, ...[+++]

D. considérant que le Conseil a décidé de prolonger l'opération de l'UE Atalanta de lutte contre la piraterie (EUNAVFOR Atalanta) de deux ans supplémentaires, à savoir jusqu'en décembre 2014, afin de contribuer à protéger les navires du Programme alimentaire mondial (PAM) acheminant l'aide alimentaire aux personnes déplacées de Somalie ainsi qu'à escorter les navires de la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), à dissuader, prévenir et réprimer les actes de piraterie et les vols à main armée au large des côtes de la Somalie et à protéger au cas par cas les navires vulnérables croisant au large des côtes somaliennes; considér ...[+++]


Richiamo la vostra attenzione sull’esigenza di una rigorosa sorveglianza dei trasporti marittimi e di tutti i progetti in materia di energia che prevedono l’attraversamento dei mari e di garantire sostenibilità e risorse marittime rinnovabili.

J’attire votre attention sur la nécessité de contrôler strictement le transport maritime et tous les projets énergétiques impliquant de traverser des mers, et d’assurer la durabilité et des ressources maritimes renouvelables.


10. ritiene che tutti i progetti infrastrutturali, sia nel settore dei trasporti sia in quello dell'energia, vadano negoziati fra tutti i paesi del Mar Nero interessati e che se ne debba assicurare il coordinamento, specialmente riguardo ai progetti TEN-T e a quelli relativi allo sviluppo di porti; sottolinea l'importanza di migliori operazioni di trasporto intermodale, mediante l'integrazione dei trasporti marittimi di breve tratta nella logistica dei trasporti, il miglioramento delle operazioni portuali e più efficienti collegament ...[+++]

10. est d'avis que tous les projets d'infrastructures, que ce soit dans le domaine des transports ou celui de l'énergie, devraient être négociés entre tous les pays concernés de la région de la mer Noire, et qu'une coordination devrait être assurée, en particulier en ce qui concerne les projets RTE-T et les projets de développement portuaire; insiste sur la pertinence d'une amélioration des opérations de fret intermodal, par l'intégration du transport maritime à courte distance dans la logistique du transport, l'amélioration des opérations portuaires et des connexions plus efficaces avec l'arrière-pays; estime que l'Union e ...[+++]


Un'attenzione particolare deve essere prestata alla sorveglianza dei trasporti di prodotti vitivinicoli sfusi, maggiormente esposti a manipolazioni fraudolente rispetto ai prodotti già imbottigliati, muniti di un dispositivo di chiusura a perdere e recanti un'etichetta.

La surveillance des transports des produits vitivinicoles en vrac exige une attention particulière étant donné que ces produits sont plus exposés à des manipulations frauduleuses que des produits déjà mis en bouteilles munis d'un dispositif de fermeture non récupérable et revêtus des étiquettes.


(6) Un'attenzione particolare deve essere prestata alla sorveglianza dei trasporti di prodotti vitivinicoli sfusi, maggiormente esposti a manipolazioni fraudolente rispetto ai prodotti già imbottigliati, muniti di un dispositivo di chiusura a perdere e recanti un'etichetta.

(6) La surveillance des transports des produits vitivinicoles en vrac exige une attention particulière étant donné que ces produits sont plus exposés à des manipulations frauduleuses que des produits déjà mis en bouteilles munis d'un dispositif de fermeture non récupérable et revêtus des étiquettes.


21. sottolinea l'importanza di una corretta applicazione della legislazione comunitaria nel settore dei trasporti su strada al fine di combattere i problemi connessi al dumping sociale; invita quindi la Commissione ad elaborare sistemi comuni per lo scambio d'informazioni e migliori pratiche fra gli Stati membri in ordine alla sorveglianza del settore dei trasporti su strada;

21. souligne combien il est important de veiller à une bonne application de la législation communautaire dans le secteur des transports routiers afin de lutter contre les problèmes de dumping social; demande par conséquent à la Commission de développer des systèmes communautaires d'échanges d'informations et de meilleures pratiques entre les États membres en matière de contrôle du secteur des transports routiers;


w