Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imprese di trasporto
Industria dei trasporti
Miglioramento dei trasporti
Pianificazione dei trasporti
Piano viario
Politica UE dei trasporti
Politica comune dei trasporti
Politica dei trasporti
Politica dei trasporti dell'UE
Politica dei trasporti dell'Unione europea
Politica dell'UE in materia di trasporti
Politica europea dei trasporti
Programma dei trasporti
Programmazione dei trasporti
Programmazione di trasporti al minor costo
Programmazione object oriented
Programmazione orientata agli oggetti
Programmazione orientata verso gli oggetti
Ramo dei trasporti
Regime dei trasporti
Settore dei trasporti
Sicurezza dei trasporti pubblici
Sorveglianza dei trasporti
Sviluppo dei trasporti
Unione dei professionisti svizzeri della strada
VSS

Traduction de «programmazione dei trasporti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pianificazione dei trasporti [ piano viario | programma dei trasporti | programmazione dei trasporti ]

planification des transports [ plan de transport | plan routier ]


programmazione di trasporti al minor costo

programmation au moindre coût dans le domaine des transports


Associazione svizzera dei professionisti della strada e dei trasporti (1) | Associazione svizzera dei professionisti della strada e del traffico (2) | Unione dei professionisti svizzeri della strada (3) [ VSS ]

Association suisse des professionnels de la route et des transports (1) | Union des professionnels suisses de la route (2) [ VSS ]


Accordo del 3 dicembre 1991 tra il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania, il Capo del Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie della Confederazione Svizzera e il Ministro dei trasporti della Repubblica italiana sul miglioramento del trasporto merci combinato ferrovia/strada attraverso le Alpi svizzere

Accord du 3 décembre 1991 entre le Ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne, le Chef du Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie de la Confédération suisse ainsi que le Ministre des transports de la République italienne, concernant l'amélioration du trafic combiné rail/route des marchandises à travers les Alpes suisses


industria dei trasporti (1) | imprese di trasporto (2) | ramo dei trasporti (3) | settore dei trasporti (4)

industrie des transports (1) | branche des transports (2)


sicurezza dei trasporti pubblici

sécurité des transports collectifs


politica dei trasporti [ miglioramento dei trasporti | regime dei trasporti | sorveglianza dei trasporti | sviluppo dei trasporti ]

politique des transports [ développement des transports ]


politica comune dei trasporti [ politica dei trasporti dell'UE | politica dei trasporti dell'Unione europea | politica dell'UE in materia di trasporti | politica europea dei trasporti | politica UE dei trasporti ]

politique commune des transports [ PCT | politique des transports de l'UE | politique des transports de l'Union européenne | politique européenne des transports ]


programmazione object oriented | programmazione orientata agli oggetti | programmazione orientata verso gli oggetti

programmation orientée objets | programmation orientée vers les objets | programmation par objets


Sottosegretario di Stato ai trasporti (Trasporti pubblici londinesi, trasporti stradali e sicurezza stradale)

secrétaire d'Etat au ministère des transports, chargé des problèmes de transport à Londres, des transports locaux et de la sécurité routière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel quadro delle attività della commissione parlamentare per la politica regionale, i trasporti e il turismo, il 25 gennaio e il 9 ottobre 2001 il Commissario Barnier ha presentato il proprio programma di lavoro, illustrando il bilancio del primo anno del periodo di programmazione 2000-2006, lo stato di avanzamento della programmazione degli obiettivi 1 e 2 e l'esecuzione del bilancio.

Dans le cadre des travaux de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement européen, le Commissaire Barnier a, les 25 janvier et 9 octobre 2001, exposé son programme de travail, le bilan de la première année de la période de programmation 2000-2006, l'état d'avancement de la programmation des objectifs 1 et 2 et l'exécution budgétaire.


Esso ha svolto discussioni sullo sviluppo territoriale e urbano (impatti territoriali delle politiche comunitarie e costo del loro mancato coordinamento; risultato dell'audit urbano e questioni urbane, dimensioni territoriale e urbana nei programmi degli obiettivi 1 e 2 per il periodo di programmazione 2000-2006, Libro bianco sui trasporti, conclusioni e seguito del Consiglio politico delle grandi città del 9 ottobre 2001, rete di scambi di esperienze (URBAN), spazio europeo di ricerca e Sest ...[+++]

Il a mené des entretiens sur le développement territorial et urbain (impacts territoriaux des politiques communautaires et coût de leur non-coordination, résultat de l'audit urbain et affaires urbaines, dimension territoriale et urbaine dans les programmes objectif 1 et 2 pour la période de programmation 2000-2006, Livre blanc sur les transports, conclusions et suivi du Conseil politique des grandes villes du 9 octobre 2001, réseau d'échange d'expérience (URBAN), espace européen de recherche et sixième programme cadre).


Per contro, per quanto riguarda i programmi "Trasporti" e "Assistenza tecnica e azioni di sistema", non sono ancora state notificate le prime versioni dei complementi di programmazione.

En revanche, en ce qui concerne les programmes « Transports » et « Assistance technique et actions de système », les premières versions des compléments de programmation n'ont pas encore étés notifiées.


Nel caso di investimenti nei settori dei trasporti e dell'ambiente, un sistema unico di programmazione coinvolgerà il FESR e il Fondo di coesione.Si applicheranno criteri normativi di ammissibilità per le spese.

Dans le cas d'investissements dans les domaines du transport et de l'environnement, un système unique de programmation impliquera le FEDER et le Fonds de cohésion.Des règles d'éligibilité s'appliqueront pour les dépenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) La programmazione, lo sviluppo e la gestione delle reti transeuropee dei trasporti dovrebbero essere in linea con gli obiettivi e le priorità definiti nel Libro bianco sui trasporti ("Tabella di marcia verso uno spazio unico europeo dei trasporti") e nella strategia Europa 2020.

(2) La planification, le développement et le fonctionnement des réseaux transeuropéens de transport devraient être conformes aux objectifs et priorités définies dans le Livre blanc sur les transports ("Feuille de route pour un espace européen unique des transports") et la stratégie Europe 2020.


– Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, in questo periodo stiamo parlando molto della programmazione dei trasporti e ne parleremo nel prossimo periodo.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons beaucoup parlé durant cette session de l’organisation des transports et nous en reparlerons encore durant la prochaine période de session.


2. ricorda il ruolo essenziale della politica regionale negli interventi di adattamento necessari allo sviluppo equilibrato dei trasporti in Europa; invita l'UE e gli Stati membri ad assicurare nella loro programmazione di bilancio finanziamenti sufficienti e sufficienti capacità di pianificazione e attuazione dei progetti, senza tuttavia che ciò vada a discapito degli obiettivi e delle risorse della politica di coesione; insiste ...[+++]

2. rappelle le rôle essentiel de la politique régionale dans la péréquation nécessaire au développement équilibré des transports en Europe; invite l'Union et les États membres à veiller à ce que leur planification budgétaire prévoie des fonds suffisants et à assurer l'existence de capacités de planification et de mise en œuvre appropriées, sans pour autant remettre en question les objectifs ni les ressources de la politique de cohésion; insiste sur le fait que l'augmentation de cofinancements de l'Union européenne pour des projets en faveur des infrastructures de transport dans les régions de convergence peut contribuer à améliorer l'a ...[+++]


23. è del parere che per poter rafforzare l'efficienza nell'ambito della politica dei trasporti, bisognerebbe valutare i programmi (quali, ad esempio, Galileo e ITS per tutti i modi di trasporto) e, in base ai risultati, si dovrebbero eventualmente riorientare in modo adeguato la strategia e la programmazione; ritiene, pertanto, che sia necessario, tra l'altro, un nuovo programma per la sicurezza stradale, un ulteriore rilancio dei progetti TEN-T, un bilancio intermedio di NAIADES, l'attuazione rapida e completa del programma del Cie ...[+++]

23. estime que, pour aboutir à une politique des transports plus efficace, il faut évaluer les programmes (comme Galileo et les STI pour tous les modes de transport) et, en fonction des résultats, réorienter les stratégies et la programmation en conséquence; souligne ainsi qu'il est nécessaire, entre autres, d'élaborer un nouveau programme de sécurité routière, de redynamiser les RTE-T, de dresser un bilan à mi-parcours du programme Naiades, de mettre en œuvre intégralement et de manière urgente le programme ’Ciel unique européen’, S ...[+++]


Inoltre, la Commissione ha proposto, per il periodo di programmazione attuale, di aprire il Fondo di coesione — che all’origine doveva essere utilizzato soltanto per i progetti in materia di trasporti e ambiente — agli altri settori di rilievo per lo sviluppo sostenibile e i vantaggi ambientali, fra i quali rientrano l’efficienza energetica, i trasporti urbani “puliti” e i trasporti pubblici.

En outre, la Commission a proposé d’ouvrir le fonds de cohésion de la période de programmation actuelle - qui à l’origine ne devait être utilisé que pour les projets de transports et environnementaux - aux autres domaines d’importance pour le développement durable et les bénéfices environnementaux, parmi lesquels figurent l’efficacité énergétique, les transports urbains propres et les transports publics.


72. chiede, tenuto conto dell'importanza del fattore umano nella sicurezza e nel conseguimento degli obiettivi del trasporto europeo, la revisione e il miglioramento dello status, della formazione, della struttura delle qualifiche e delle condizioni lavorative degli operatori nei settori dei trasporti e della sicurezza e l'introduzione di una politica sociale europea nel settore dei trasporti; chiede che nella programmazione, nella normativa e ...[+++]

72. réclame la révision et l'amélioration du statut, de la formation, des qualifications et des conditions de travail des professionnels du transport et de la sécurité, en raison de l'importance que revêt le facteur humain dans le domaine de la sécurité et aux fins de parvenir aux objectifs fixés dans le domaine des transports européens, ainsi que l'introduction d'une politique sociale européenne pour le secteur des transports; demande que les besoins particuliers des personnes handicapées soient pris en considération dans la programmation, la législation et ...[+++]


w