Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagonista
Composto strutturalmente affine
Composto strutturalmente simile
Diossina
Droga
Droga illegale
Elemento nutritivo
Grasso
Materia grassa
Materia nutritiva
Narcotico
Nutriente
Prodotto pericoloso
Prodotto tossico
Residuo tossico
Rifiuto tossico
Scarico tossico
Sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza
Sostanza dannosa
Sostanza dannosa
Sostanza grassa
Sostanza inquinante
Sostanza nociva
Sostanza nociva
Sostanza nutriente
Sostanza nutritiva
Sostanza nutritizia
Sostanza pericolosa
Sostanza strutturalmente affine
Sostanza strutturalmente analoga
Sostanza strutturalmente correlata
Sostanza stupefacente
Sostanza stupefacente
Sostanza tossica
Sostanza velenosa
Sostanze chimica strutturalmente affine
Stupefacente
Stupefacente
Stupefacente illegale
Tossicità

Traduction de «Sostanza stupefacente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stupefacente (1) | sostanza stupefacente (2)

stupéfiant


droga | narcotico | sostanza stupefacente | stupefacente

drogue | stupéfiant | substance stupéfiante


sostanza nociva (1) | sostanza dannosa (2) | sostanza inquinante (3)

polluant (1) | substance nocive (2) | substance polluante (3) | substance dangereuse (4)


sostanza pericolosa [ prodotto pericoloso | sostanza dannosa | sostanza nociva ]

substance dangereuse [ produit dangereux ]


droga illegale (1) | stupefacente illegale (2)

drogue illégale


sostanza grassa [ grasso | materia grassa ]

corps gras [ graisse | matière grasse ]


composto strutturalmente affine | composto strutturalmente simile | sostanza strutturalmente affine | sostanza strutturalmente analoga | sostanza strutturalmente correlata | sostanze chimica strutturalmente affine

composé de structure voisine | substance de structure apparentée | substance structurellement proche


sostanza tossica [ diossina | prodotto tossico | residuo tossico | rifiuto tossico | scarico tossico | sostanza velenosa | tossicità ]

substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]


elemento nutritivo | materia nutritiva | nutriente | sostanza nutriente | sostanza nutritiva | sostanza nutritizia

substance nutritive


antagonista | sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza

antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I pagamenti dovrebbero continuare pertanto a essere concessi unicamente per le superfici seminate con varietà di canapa che offrono determinate garanzie in relazione al loro contenuto di sostanza stupefacente.

Par conséquent, il convient que les paiements à la surface continuent à n'être octroyés que pour les surfaces où ont été utilisées des variétés de chanvre offrant certaines garanties en ce qui concerne sa teneur en substances psychotropes.


A. considerando che in Belgio il sistema d'allerta preventiva sulle droghe (Belgian Early Warning System on Drugs – BEWSD) ha recentemente denunciato la diffusione di una nuova pericolosa sostanza stupefacente a base di ocfentanil, un potentissimo oppiaceo, generalmente utilizzato come analgesico per i pazienti malati terminali;

A. considérant qu'en Belgique, le système d'alerte rapide sur les drogues a récemment dénoncé la diffusion d'une nouvelle et dangereuse substance psychotrope à base d'ocfentanil, un opiacé très puissant généralement utilisé comme analgésique chez les malades en phase terminale;


I pagamenti devono continuare pertanto a essere concessi unicamente per le superfici seminate con varietà di canapa che offrono determinate garanzie in relazione al contenuto di sostanza stupefacente.

Par conséquent, il convient que les paiements à la surface continuent à n'être octroyés que pour les surfaces où ont été utilisées des variétés de chanvre offrant certaines garanties en ce qui concerne la teneur en substances psychotropes.


Non sto invocando la proibizione dell’alcol, ma ritengo che noi, in qualità di parlamentari europei, abbiamo perso un’occasione per affrontare il problema dell’alcol come una sostanza stupefacente potenzialmente letale, il cui consumo deve essere limitato severamente, e non moderatamente.

Je ne préconise pas l’interdiction de l’alcool mais je pense que nous sommes passés à côté de notre chance, en tant que membres du Parlement européen, de traiter de l’alcool comme étant une addiction destructrice potentielle et dont la consommation doit être doit être restreinte avec sérieux et non pas avec douceur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la nuova sostanza stupefacente alle misure di controllo e alle sanzioni penali previste dalla loro legislazione, in ottemperanza agli obblighi derivanti dalla convenzione unica delle Nazioni Unite del 1961 sugli stupefacenti.

le nouveau stupéfiant aux mesures de contrôle et aux sanctions pénales prévues par leur législation qui est conforme à leurs obligations découlant de la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961.


«nuova sostanza stupefacente»: una sostanza allo stato puro o contenuta in un preparato, che non è stata inclusa in nessun elenco della convenzione unica delle Nazioni Unite del 1961 sugli stupefacenti e che può costituire una minaccia alla sanità pubblica comparabile a quella delle sostanze figuranti negli elenchi I, II o IV.

«nouveau stupéfiant»: une substance à l’état pur ou dans une préparation qui n’est pas répertoriée dans les tableaux annexés à la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961 et qui peut constituer une menace pour la santé publique comparable à celle que comportent les substances mentionnées dans les tableaux I, II ou IV.


Da una stima prudente emergerebbe che nell’UE almeno un adulto su cinque ha sperimentato una sostanza stupefacente.

Une estimation prudente indique qu'au moins un adulte sur cinq a essayé cette drogue.


Si dovrebbe quindi disporre che i pagamenti per superficie siano concessi unicamente per le superfici seminate con varietà di canapa che offrono sufficienti garanzie quanto al contenuto di sostanza stupefacente.

Par conséquent, il convient de veiller à ce que les paiements à la surface ne soient octroyés que pour les superficies où des variétés de chanvre offrant certaines garanties quant à la teneur en substances psychotropes ont été utilisées.


- il medicinale contiene, in dose non esentata, una sostanza classificata come stupefacente o psicotropa a norma delle convenzioni internazionali (come la convenzione delle Nazioni Unite del 1961 e del 1971),

- le médicament contient, à une dose non exonérée, une substance classée comme stupéfiant ou psychotrope au sens des conventions internationales telles que la convention des Nations unies de 1961 et 1971,


In base alla relazione dell’Osservatorio europeo, la cannabis continua ad essere lo stupefacente più consumato in tutta l’Unione europea, anche se l’eroina è la sostanza che solleva maggiori problemi in termini di richieste di trattamento, mortalità legata all’uso di droghe, contagio da HIV ed emarginazione sociale.

Selon le rapport de l'observatoire européen le cannabis reste la drogue la plus consommée dans toute l'Union européenne, bien que l'héroïne soit celle qui pose le plus de problèmes en termes de demandes de traitement, de mortalité liée à la drogue, de contamination par le virus HIV et d'exclusion sociale.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sostanza stupefacente ' ->

Date index: 2024-03-31
w