Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al netto delle spese
Dedotti i carichi
Deduzione fatta delle spese
Detratte le spese
Detrazione fatta delle spese
Dopo dedotte le spese
Dopo defalcate le spese
Previa detrazione delle spese
Risorse dopo le rettifiche
Spese dedotte
Spese dopo le rettifiche

Traduction de «Spese dopo le rettifiche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


al netto delle spese | dedotti i carichi | deduzione fatta delle spese | detratte le spese | detrazione fatta delle spese | dopo dedotte le spese | dopo defalcate le spese | previa detrazione delle spese | spese dedotte

après déduction des frais | déduction faite des frais


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essa ha infatti permesso di proteggere gli individui contro le conseguenze finanziarie delle malattie e, contemporaneamente, di sostenere i progressi rapidi e continui della medicina e delle terapie: la previdenza sociale rappresenta quindi un fattore essenziale del funzionamento dei sistemi sanitari in generale, grazie alla sua quota determinante nella spesa sanitaria totale, che fa di questo settore della previdenza sociale il più importante in termini di spese dopo quello delle pensioni di vecchiaia e dei superstiti.

En effet, c'est elle qui a permis de protéger les individus contre les conséquences financières de la maladie et, en même temps, de soutenir les progrès rapides et continus de la médecine et des thérapeutiques : la protection sociale représente ainsi un ressort essentiel du fonctionnement des systèmes de santé en général, en raison de sa part déterminante dans la dépense globale de santé, qui fait de : cette branche de la protection sociale la plus importante après les pensions de retraite et de survie, en termes de dépenses.


Sempre l’articolo 38 prevede le rettifiche finanziarie da applicare in caso di constatazione di una grave irregolarità, non precedentemente rilevata, nelle spese incluse nel pagamento intermediario, mentre l’articolo 39, paragrafo 2, definisce la procedura da seguire in caso di constatazione da parte della Commissione di carenze nei sistemi, ovvero la sospensione dei pagamenti in un primo tempo, seguita eventualmente dalle necessarie rettifiche finanziarie nette.

Le même article prévoit les corrections financières en cas de détection d'une irrégularité grave entachant les dépenses incluses dans un paiement intermédiaire et qui n'aurait pas été détectée, tandis que l'article 39 (2) définit la procédure à suivre lors de la constatation par la Commission de défaillance des systèmes, sous la forme de suspension des paiements dans un premier temps suivie si nécessaire de corrections financières nettes par la Commission.


1. constata che, dopo due rettifiche che hanno ridotto il bilancio 2012, i tassi di esecuzione per gli stanziamenti d'impegno e di pagamento disponibili sono stati rispettivamente del 99,9% e del 94,5%;

1. constate qu'après deux modifications qui ont réduit le budget 2012, les taux d'exécution des crédits d'engagement et de paiement disponibles ont atteint respectivement 99,9 % et 94,5 %;


3. Come stanziamenti autorizzati nel pertinente capitolo dell'esercizio precedente, di cui ai paragrafi 1 e 2, si intendono gli stanziamenti votati in bilancio, compresi i bilanci rettificativi, dopo le rettifiche apportate in funzione degli storni effettuati nel corso di tale esercizio.

3. Les crédits autorisés au chapitre en question pour l'exercice précédent, comme indiqué aux paragraphes 1 et 2, s'entendent comme se rapportant aux crédits votés dans le budget, y compris les budgets rectificatifs, dont les montants sont corrigés des virements effectués au cours de cet exercice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
155. rileva che la Commissione stima al 3,4% il tasso di errore rappresentativo senza prefinanziamenti e su base pluriennale per il Sesto programma quadro e a un valore leggermente superiore al 4% il tasso d'errore rappresentativo per il Settimo programma quadro, sempre su base pluriennale; rileva inoltre che il tasso di errore residuo su base pluriennale, ovvero il livello di errore restante dopo le rettifiche e i recuperi effettuati dei servizi della Commissione in seguito alle loro revisioni contabili, è pari al 2,4% per il Sesto programma quadro mentre, per quanto riguarda il Settimo programma quadro, la Commissione non ha ancora av ...[+++]

155. croit comprendre que la Commission estime que le taux d'erreur représentatif sans préfinancements, sur une base pluriannuelle, est de 3,4 % pour le 6 programme-cadre et que le taux d'erreur représentatif provisoire du 7 programme-cadre atteint un niveau légèrement supérieur à 4 %, sur une base pluriannuelle; comprend également que le taux d'erreur résiduel sur une base pluriannuelle, qui est le taux d'erreur demeurant après les corrections et les recouvrements effectués par les services de la Commission au terme de leurs audits, s'élève à environ 2,4 % pour le 6 programme-cadre, la Commission n'ayant pas encore eu le temps d'étudie ...[+++]


138. accoglie con favore le relazioni trimestrali che la Commissione sta fornendo sulle rettifiche finanziarie e l'intensificazione di tali rettifiche da parte della Commissione nel 2008 e nel 2009; deplora, tuttavia, il fatto che il sistema delle rettifiche finanziarie ha uno scarso effetto dissuasivo nei confronti degli Stati membri, in quanto tutte le spese non ammissibili individuate dalla Commissione o dalla Corte possono essere sostituite con spese ammissibili da parte di uno Stato membro; ritiene che la Commissione dovrebbe garantire che, i ...[+++]

138. se félicite des rapports trimestriels que la Commission fournit sur les corrections financières et de l'intensification des corrections financières par la Commission en 2008 et 2009; déplore néanmoins que le système des corrections financières n'ait que peu d'effets dissuasifs sur les États membres, toute dépense inéligible identifiée par la Commission ou la Cour des comptes pouvant être remplacée par une dépense éligible par l'État membre concerné; estime que la Commission devrait veiller à l'avenir à ce que seules les irrégularités constatées par les États membres eux-mêmes puissent être remplacées par d'autres dépenses sans per ...[+++]


34. osserva che sono state poche le rettifiche applicate alle spese per lo sviluppo rurale dopo l'entrata in vigore di tale politica nel 2000; è preoccupato in relazione alle conclusioni della Corte dei conti secondo cui "non esiste un sistema comune per il controllo delle spese per lo sviluppo rurale"; "diversi organismi di certificazione manifestano preoccupazione riguardo a queste spese"; "le norme per le 'buone pratiche agricole' sono definite in modo insoddisfacente o non sono verificabili"; chiede alla Commissione di precisare e di rendere più rigorosi i sistemi di ...[+++]

34. constate que les corrections appliquées aux dépenses afférentes au développement rural ont été rares depuis que cette politique est entrée en vigueur en 2000; juge préoccupante la conclusion de la Cour selon laquelle il n'existe pas de système de contrôle commun en ce qui concerne le développement rural, que plusieurs organismes de certification se déclarent préoccupés par les dépenses et que les normes de "bonnes pratiques agricoles" sont mal définies ou invérifiables; invite la Commission à préciser et à resserrer les systèmes de contrôle des dépenses afférentes au développement rural ;


34. osserva che sono state poche le rettifiche applicate alle spese per lo sviluppo rurale dopo l'entrata in vigore di tale politica nel 2000; è preoccupato in relazione alle conclusioni della Corte dei conti secondo cui: "non esiste un sistema comune per il controllo delle spese per lo sviluppo rurale"; "diversi organismi di certificazione manifestano preoccupazione riguardo a queste spese"; "le norme per le 'buone pratiche agricole' sono definite in modo insoddisfacente o non sono verificabili"; chiede alla Commissione di precisare e di rendere più rigorosi i sistemi di ...[+++]

34. constate que les corrections appliquées aux dépenses afférentes au développement rural ont été rares depuis que cette politique est entrée en vigueur en 2000; juge préoccupante la conclusion de la Cour selon laquelle il n'existe pas de système de contrôle commun en ce qui concerne le développement rural, que plusieurs organismes de certification se déclarent préoccupés par les dépenses et que les normes de "bonnes pratiques agricoles" sont mal définies ou invérifiables; invite la Commission à préciser et à resserrer les systèmes de contrôle des dépenses afférentes au développement rural;


In tal caso essa può decidere di applicare rettifiche finanziarie il cui importo è pari alle spese erroneamente imputate ai Fondi.

Elle peut alors décider d'appliquer des corrections financières dont le montant est égal aux dépenses erronément imputées aux Fonds.


Qualora non sia possibile quantificare le spese irregolari, la Commissione determina le sue rettifiche finanziarie mediante estrapolazione (utilizzo di un campione rappresentativo di transazioni con caratteristiche simili) o su base forfetaria (valutazione dell'importanza della violazione nonché dell'entità delle implicazioni finanziarie).

En cas d'impossibilité de quantifier les dépenses irrégulières, la Commission fonde ses corrections financières sur une extrapolation (utilisation d'un échantillon représentatif de transactions et présentant des caractéristiques homogènes) ou sur une base forfaitaire (appréciation de l'importance de l'infraction ainsi que de l'étendue des conséquences financières).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Spese dopo le rettifiche' ->

Date index: 2023-04-09
w