Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contributo del FEAOG garanzia
Contributo del FEAOG orientamento
FEAOG garanzia
FEAOG orientamento
Sezione garanzia del FEAOG
Sezione orientamento del FEAOG
Stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG
Stanziamenti della sezione orientamento del FEAOG

Traduction de «Stanziamenti della sezione orientamento del FEAOG » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FEAOG orientamento [ contributo del FEAOG orientamento | stanziamenti della sezione orientamento del FEAOG ]

FEOGA-Orientation [ concours du FEOGA Orientation | FEOGA, section «Orientation» ]


FEAOG garanzia [ contributo del FEAOG garanzia | stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG ]

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]


FEAOG, sezione orientamento | Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione orientamento | sezione orientamento del FEAOG

FEOGA, section orientation | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section orientation | section orientation du FEOGA


stanziamenti della sezione garanzia del Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia

crédits de la section garantie du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole


FEAOG, sezione garanzia | Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione garanzia | sezione garanzia del FEAOG

FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comprendono la sezione Orientamento del FEAOG per l'adeguamento strutturale in agricoltura e lo sviluppo rurale, il Fondo di sviluppo regionale per gli interventi strutturali nell'ambito della politica regionale, il Fondo sociale per le misure di politica sociale e lo Strumento finanziario di orientamento della pesca (SFOP).

Ils comportent la section «Orientation» du FEOGA pour les ajustements structurels dans l'agriculture et le développement rural, le Fonds européen de développement régional (FEDER) pour l'aide structurelle dans le cadre de la politique régionale, le Fonds social (FSE) pour les mesures de politique sociale, et l'instrument financier pour la pêche (IFOP).


Per quanto riguarda gli indennizzi per i danni subiti, va anche sottolineato che l’intervento della sezione orientamento del FEAOG è limitato alla ricostituzione del potenziale produttivo e non è finalizzato alla compensazione delle perdite di reddito degli agricoltori, per i quali questo tipo di assistenza può essere fornita attraverso fondi nazionali, a condizione che tali aiuti di Stato siano notificati e che siano approvati dalla Commissione.

Concernant l’indemnisation pour les dommages encourus, il convient par ailleurs de souligner que l’intervention au titre de la section «Orientation» du FEOGA porte uniquement sur la reconstitution du potentiel de production, et non sur l’indemnisation des agriculteurs pour les pertes de revenus. Ceux-ci peuvent bénéficier d’une telle aide au titre d’un financement national, sous réserve d’une notification de cette aide et de l’accord de la Commission.


La Commissione provvede affinché gli stanziamenti annui del FEASR complessivamente assegnati ad uno Stato membro e provenienti dalla sezione orientamento del FEAOG a norma del presente regolamento, dal FESR, dal FSE e dal FC, conformemente al regolamento (CE) n. 1083/2006 del Consiglio, dell'11 luglio 2006, recante disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo soc ...[+++]

La Commission veille à ce que le total des allocations annuelles issues du Feader provenant du FEOGA, section “Orientation”, pour chaque État membre conformément au présent règlement, et issues du FEDER, du FSE et du FC, conformément au règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion , y compris la contribution du FEDER conformément au règlement (CE) no 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil ...[+++]


22. esprime la propria soddisfazione per la soluzione della maggior parte dei problemi non finanziari del capitolo relativo all'agricoltura; sostiene il governo nelle politiche di riforma in questo settore; sottolinea che l'attuazione di un sistema di meccanismi di aiuto agli agricoltori come l'Organizzazione comune dei mercati deve essere proseguito; riconosce che dei progressi concreti devono ancora essere realizzati nella ristrutturazione di questo settore a forte intensità di manodopera, attraverso la piena utilizzazione delle risorse destinate allo sviluppo rurale nel quadro di SAPARD ed elaborando politiche ...[+++]

22. se félicite de ce que la plupart des problèmes non financiers du chapitre relatif à l'agriculture aient été résolus; soutient le gouvernement dans sa politique de réforme dans ce secteur; souligne que la mise en place de tout un système de mécanismes d'aide aux agriculteurs comme les organisations communes de marché doit être poursuivie; reconnaît que des progrès concrets doivent être accomplis pour restructurer ce secteur à forte intensité de main-d'œuvre en utilisant pleinement les ressources affectées au développement rural dans le cadre de SAPARD et en élaborant des politiques pouvant être financées après l'adhésion dans le cadre de la section orientati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. esprime la propria soddisfazione per la soluzione della maggior parte dei problemi non finanziari del capitolo relativo all'agricoltura; sostiene il governo nelle politiche di riforma in questo settore; sottolinea che l'attuazione di un sistema di meccanismi di aiuto agli agricoltori come l'Organizzazione comune dei mercati deve essere proseguito; riconosce che dei progressi concreti devono ancora essere realizzati nella ristrutturazione di questo settore a forte intensità di manodopera, attraverso la piena utilizzazione delle risorse destinate allo sviluppo rurale nel quadro di SAPARD ed elaborando politiche ...[+++]

22. se félicite de ce que la plupart des problèmes non financiers du chapitre relatif à l'agriculture aient été résolus; soutient le gouvernement dans sa politique de réforme dans ce secteur; souligne que la mise en place de tout un système de mécanismes d'aide aux agriculteurs comme les organisations communes de marché doit être poursuivie; reconnaît que des progrès concrets doivent être accomplis pour restructurer ce secteur à forte intensité de main-d'œuvre en utilisant pleinement les ressources affectées au développement rural dans le cadre de SAPARD et en élaborant des politiques pouvant être financées après l'adhésion dans le cadre de la section orientati ...[+++]


21. esprime la propria soddisfazione per la soluzione della maggior parte dei problemi non finanziari del capitolo relativo all’agricoltura; sostiene il governo nelle politiche di riforma in questo settore; sottolinea che l’attuazione di un sistema di meccanismi di aiuto agli agricoltori come l’Organizzazione comune dei mercati deve essere proseguito; riconosce che dei progressi concreti devono ancora essere realizzati nella ristrutturazione di questo settore a forte intensità di manodopera, attraverso la piena utilizzazione delle risorse destinate allo sviluppo rurale nel quadro di SAPARD ed elaborando politiche ...[+++]

21. se félicite de ce que la plupart des problèmes non financiers du chapitre relatif à l'agriculture aient été résolus; soutient le gouvernement dans sa politique de réforme dans ce secteur; souligne que la mise en place de tout un système de mécanismes d'aide aux agriculteurs comme les organisations communes de marché doit être poursuivie; reconnaît que des progrès concrets doivent être accomplis pour restructurer ce secteur à forte intensité de main-d'œuvre en utilisant pleinement les ressources affectées au développement rural dans le cadre de SAPARD et en élaborant des politiques pouvant être financées après l'adhésion dans le cadre de la section orientati ...[+++]


Il relatore accoglie pertanto favorevolmente la proposta della Commissione, intesa a eliminare le difficoltà insorte in relazione alla misura originariamente prevista sotto forma di nuovo articolo 33 quater del regolamento (CE) n. 1257/99 e concernente il "sostegno per il soddisfacimento dei requisiti comunitari" estendendo il campo d'applicazione di tale misura in modo da poter autorizzare le misure previste dai nuovi Stati membri e da accordare un sostegno attraverso gli ...[+++]

Le rapporteur se félicite donc de la proposition de la Commission, qui consiste à remédier aux difficultés relatives à la "mesure de soutien en vue du respect des normes communautaires" initialement établie sous la forme d'un nouvel article 33 quater du règlement 1257/99, en élargissant le champ d'application de la mesure, de façon à permettre que les mesures prévues par les nouveaux États membres puissent être approuvées et bénéficier du soutien de la section garantie du FEOGA.


Gli stanziamenti annuali assegnati ad uno Stato membro per l'obiettivo di convergenza e provenienti dalla sezione orientamento del FEAOG, dai Fondi strutturali, dal Fondo di coesione (FC) e dallo strumento finanziario di orientamento della pesca (SFOP) devono essere limitati ad un massimale fissato in funzione della capacità di assorbimento dello Stato membro in questione.

Les crédits annuels qui sont affectés à un État membre pour l'objectif «convergence» au titre du Feader et qui proviennent du FEOGA, section «Orientation», des Fonds structurels, du Fonds de cohésion (ci-après dénommé «FC») et de l'Instrument financier d'orientation de la pêche (ci-après dénommé «IFOP») devraient être limités à un plafond fixé en fonction de la capacité d'absorption de cet État.


6. La Commissione provvede affinché gli stanziamenti annui del FEASR complessivamente assegnati ad uno Stato membro e provenienti dalla sezione orientamento del FEAOG a norma del presente regolamento, dal FESR, dal FSE e dal CF, conformemente alla normativa comunitaria che stabilisce le disposizioni generali che disciplinano tali fondi per il periodo dal 1o gennaio 2007 al 31 dicembre 2013, compreso il contributo del FESR in base alla normativa comunitaria che disciplina lo strumento europeo di prossimità, dallo strumento di preadesio ...[+++]

6. La Commission veille à ce que le total des allocations annuelles du Feader issues du FEOGA, section «Orientation», pour chaque État membre conformément au présent règlement, et issues du FEDER, du FC et du FSE, conformément à la législation communautaire fixant les dispositions générales régissant ces fonds pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, y compris la contribution du FEDER conformément à la législation communautaire régissant l'instrument européen de voisinage, issues de l'instrument de préadhésion c ...[+++]


Tali misure sono finanziate dalla sezione Garanzia o dalla sezione Orientamento del FEAOG, a seconda del contesto regionale in cui esse si iscrivono.

Ces mesures sont financées par le FEOGA-garantie ou orientation selon le contexte régional où elles s'inscrivent.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Stanziamenti della sezione orientamento del FEAOG' ->

Date index: 2023-01-25
w