5. La persona trasferita nello Stato richiedente ai sensi del presente articolo beneficia del salvacondotto di cui all’articolo 23, paragrafo 1 nello Stato richiedente fino al ritorno nello Stato richiesto, a meno che tale persona acconsenta a deporre o a fornire assistenza in relazione a indagini, azioni penali e altri procedimenti, anche giudiziari, diversi da quello specificato nella richiesta, con il consenso dello Stato richiedente e dello Stato richiesto.
5. La personne transférée dans l’État requérant en application du présent article jouit de l’immunité prévue à l’article 23, paragraphe 1, dans l’État requérant jusqu’à son retour dans l’État requis, à moins qu’elle ne consente à fournir des éléments de preuve ou à prêter son concours dans l’enquête, les poursuites ou autre procédure, y compris une procédure judiciaire, autre que la procédure spécifiée dans la demande et que l’État requérant et l’État requis y consentent.