Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche agrarie
Controllo del rapporto qualità-prezzo
Controllo della sana gestione finanziaria
Europa verde
Gestione della PAC
Gestione della politica delle retribuzioni
Gestione della produzione
Gestione globale della politica finanziaria
Gestione industriale
Gestione quotidiana della politica monetaria
Libera circolazione dei prodotti agricoli
Mercato comune agricolo
Orientamenti della PAC
Orientamento della produzione
PAC
Politica agraria comune
Politica agricola comune
Politica di produzione
Prospettive della PAC
Ristrutturazione della produzione
Strumento della politica del personale
Strumento di gestione della politica finanziaria
Strumento in materia di politica del personale
Sviluppo della politica agraria comune

Traduction de «Strumento di gestione della politica finanziaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strumento di gestione della politica finanziaria

instrument de gestion budgétaire


gestione globale della politica finanziaria

pilotage budgétaire global (1) | gestion globale de la politique budgétaire (2) | gestion budgétaire globale (3)


gestione della politica delle retribuzioni

gestion de la politique des rémunérations


strumento della politica del personale | strumento in materia di politica del personale

instrument de la politique du personnel | instrument de politique du personnel


politica agricola comune [ armonizzazione delle politiche agrarie | Europa verde | gestione della PAC | libera circolazione dei prodotti agricoli | mercato comune agricolo | orientamenti della PAC | PAC | politica agraria comune | prospettive della PAC | sviluppo della politica agraria comune ]

politique agricole commune [ Europe verte | marché commun agricole | PAC ]


politica di produzione [ gestione della produzione | gestione industriale | orientamento della produzione | ristrutturazione della produzione ]

politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]


gestione quotidiana della politica monetaria

conduite au jour le jour de la politique monétaire


comitato di gestione per la realizzazione del programma pluriennale di azioni comunitarie destinato a rafforzare le azioni prioritarie e ad assicurare la continuità della politica delle imprese, in particolare delle PMI

Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises


controllo della sana gestione finanziaria [ controllo del rapporto qualità-prezzo ]

audit de la performance [ audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle du rapport coût/efficacité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
analisi econometriche e macroeconomiche della riforma del sistema finanziario per contribuire a mantenere un quadro UE efficiente per la gestione della crisi finanziaria; continuare a fornire supporto metodologico per il monitoraggio delle posizioni di bilancio degli Stati membri in relazione al Patto di stabilità e di crescita.

économétrie et analyse macroéconomique de la réforme du système financier contribuant à préserver l'efficacité du cadre de l'Union en ce qui concerne la gestion de la crise financière; poursuite du soutien méthodologique pour la surveillance des positions budgétaires des États membres au regard du pacte de stabilité et de croissance.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0912 - EN - Regolamento (UE) n. 912/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 luglio 2014 , che istituisce un quadro per la gestione della responsabilità finanziaria connessa ai tribunali per la risoluzione delle controversie investitore-Stato istituiti da accordi internazionali di cui l’Unione europea è parte // REGOLAMENTO (UE) N. 912/2014 DEL PARLAMENTO EUROP ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0912 - EN - Règlement (UE) n ° 912/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 établissant un cadre pour la gestion de la responsabilité financière liée aux tribunaux de règlement des différends entre investisseurs et États mis en place par les accords internationaux auxquels l’Union européenne est partie // RÈGLEMENT (UE) N - 912/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 23 juillet 2014 // Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission


Regolamento (UE) n. 912/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 luglio 2014 , che istituisce un quadro per la gestione della responsabilità finanziaria connessa ai tribunali per la risoluzione delle controversie investitore-Stato istituiti da accordi internazionali di cui l’Unione europea è parte

Règlement (UE) n ° 912/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 établissant un cadre pour la gestion de la responsabilité financière liée aux tribunaux de règlement des différends entre investisseurs et États mis en place par les accords internationaux auxquels l’Union européenne est partie


Nelle precitate funzioni, ho potuto approfondire le mie conoscenze oltre l'attività di revisione, in particolare per quanto concerne la gestione finanziaria della federazione, dei Land e dei comuni, e apportare proficuamente la mia esperienza in tale attività nella stima della situazione della politica finanziaria, nonché nell'analisi della sostenibilità e della qualità della politica di bilancio della Repubblica d'Austria.

Ces fonctions m'ont permis de renforcer mes connaissances dans des domaines autres que l'audit, notamment la gestion du budget de l'État fédéral, des Länder et des communes, et de mettre à contribution mon expérience en matière d'audit pour fournir une analyse de la situation financière ainsi que de la pérennité et de la qualité de la politique budgétaire mise en œuvre par la République d'Autriche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considerando che la Commissione ha reagito al dilagare della crisi in modo rapido e ragionevole, adottando speciali norme in materia di aiuti di Stato e utilizzando la politica di concorrenza come strumento di gestione della crisi; che quanto sopra era, ed è tuttora, inteso come un regime provvisorio, anche se il contesto temporale si è prolungato oltre le previsioni iniziali;

B. considérant que la Commission a réagi à l'apparition de la crise de manière prompte et raisonnable en adoptant des règles spéciales concernant les aides d'État et en utilisant la politique de concurrence comme un outil de gestion de la crise; considérant qu'il s'agissait – et qu'il s'agit toujours – d'un régime temporaire même si la période couverte est allée au-delà des prévisions initiales;


dallo strumento di investimento della politica di vicinato (ENPI) e dallo strumento di cooperazione transfrontaliera dell’ ENPI.

la facilité d'investissement de la politique de voisinage (IEVP) et de l'instrument de coopération transfrontalière de l'IEVP.


(8) Poiché i dati statistici sugli sbarchi di prodotti della pesca costituiscono uno strumento essenziale per la gestione della politica comune della pesca, è opportuno adottare le misure necessarie per l'attuazione del presente regolamento secondo la procedura di gestione prevista dalla decisione 1999/468/CE del Consiglio, del ...[+++]

(8) Les données statistiques sur les débarquements de produits de la pêche constituant un outil essentiel pour la gestion de la politique commune de la pêche, il convient d'arrêter les mesures nécessaires à la mise en œuvre du présent règlement conformément à la procédure de gestion prévue par la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission ,


5. respinge qualsiasi altra proposta di ripristinare il livello degli stanziamenti destinati al FEP a scapito del secondo strumento; chiede che venga concessa maggiore flessibilità nella gestione della dotazione finanziaria FEP agli Stati membri che includono nel proprio territorio regioni ammissibili ai diversi obiettivi (convergenza e non-convergenza), autorizzando, entro il limite del 5% del bilancio totale per lo Stato in questione, il trasferimento degli stanziamenti tra le proprie regio ...[+++]

5. rejette toute nouvelle suggestion tendant à ce que des crédits soient rétablis pour le FEP au détriment du second instrument; exige qu'on accorde aux États membres dont le territoire comprend des régions éligibles au titre des différents objectifs (convergence et hors convergence) une plus grande flexibilité dans la gestion de leur enveloppe FEP, en les autorisant à transférer des crédits entre régions de convergence et régions hors convergence, à concurrence de 5 % du budget total pour l'État membre concerné, de façon à ce que le ...[+++]


6. sostiene la proposta della Commissione (COM(2000) 461 ), formulata nel quadro della riforma del Regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee, secondo cui gli stanziamenti dissociati dovrebbero essere utilizzati anche per la spesa amministrativa, ciò che costituirebbe un passo importante verso una migliorata gestione finanziaria della politica immobiliare della Comunità; ritiene inoltre che il ...[+++]

6. soutient la proposition de la Commission, dans le contexte de la refonte du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (COM(2000)461 ), selon laquelle des crédits dissociés devraient également être utilisés pour les dépenses administratives, y voyant un pas important dans le sens d'une amélioration de la gestion financière de la politique immobilière de la Communauté; estime en outre que le financement direct constituerait la façon la plus rentable pour les institutions et le contribuable, et la p ...[+++]


Le disposizioni procedurali relative alla programmazione, alla preparazione, all'attuazione e alla gestione della cooperazione finanziaria e tecnica sono definite nei dettagli all'allegato IV sulle procedure di attuazione e gestione.

Le détail des dispositions de procédure concernant la programmation, la préparation, la mise en œuvre et la gestion de la coopération financière et technique est défini à l'annexe IV relative aux procédures de mise en œuvre et de gestion.


w