Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'età
Composizione della popolazione
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione per età
Fasce di popolazione
Gruppo d'età
Istogramma delle età e del sesso
Movimento della popolazione
Piramide delle età
Piramide delle età e del sesso
Popolazione presente
Popolazione residente
Spostamento demografico
Struttura della patente di guida
Struttura della popolazione
Struttura della popolazione
Struttura della popolazione in relazione all'età
Struttura della popolazione per età e sesso
Struttura delle età
Struttura demografica
Struttura demografica
Struttura per età della popolazione

Traduction de «Struttura della popolazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
struttura della popolazione (1) | struttura demografica (2)

structure de la population


struttura della popolazione | struttura demografica

structure de la population | structure démographique


struttura della popolazione in relazione all'età | struttura delle età

structure de la population par âge | structure des âges | structure par âge


composizione della popolazione [ fasce di popolazione | popolazione presente | popolazione residente | struttura della popolazione ]

composition de la population [ structure de la population ]


Istogramma delle età e del sesso | Piramide delle età e del sesso | Struttura della popolazione per età e sesso

Pyramide d'âge par sexe | Pyramide par âge et sexe


distribuzione per età [ classe d'età | gruppo d'età | piramide delle età | struttura per età della popolazione ]

répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

dynamique de la population [ mouvement de la population ]


Rapporto del 17 ottobre 2001 del Consiglio federale all'Assemblea federale sulla concezione della protezione della popolazione (Concetto direttivo della protezione della popolazione, CDPP)

Rapport du 17 octobre 2001 du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la conception de la protection de la population (Plan directeur de la protection de la population, PDPP)


Accordo dell'11 ottobre 2006 tra il capo del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il ministro federale della difesa della Repubblica d'Austria concernente la cooperazione e l'assistenza reciproca nel quadro della Kosovo Force (KFOR)

Accord du 11 octobre 2006 entre le chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le ministre de la défense de la République d'Autriche concernant la collaboration et l'appui réciproque dans le cadre de la KFOR


struttura della patente di guida

gestion des permis de conduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le azioni riguardano un aumento dell'offerta annuale di alloggi in locazione ad un prezzo ragionevole a circa 10.000 nuove unità abitative nel quadriennio 2004-2007, lo sviluppo delle sovvenzioni nel campo degli alloggi e varie misure per salvaguardare la diversità della struttura della popolazione.

Les actions prévoient d'accroître l'offre annuelle de logements locatifs de prix raisonnable d'environ 10 000 unités nouvelles entre 2004 et 2007, de développer les subventions au logement et d'adopter diverses mesures pour sauvegarder la diversité du tissu démographique.


A causa della speranza di vita più elevata, in Europa la struttura della popolazione, anche in relazione all'età, è destinata a cambiare.

En raison de l'allongement de l'espérance de vie, la pyramide des âges et la structure démographique vont changer en Europe.


A causa della speranza di vita più elevata, in Europa la struttura della popolazione, anche in relazione all'età, è destinata a cambiare.

En raison de l'allongement de l'espérance de vie, la pyramide des âges et la structure démographique vont changer en Europe.


Il Consiglio esorta a compiere ulteriori progressi a questo riguardo, compresi progressi irreversibili verso la realizzazione di strutture nel Kosovo settentrionale che rispondano alle esigenze di sicurezza e giustizia della popolazione locale in maniera trasparente e cooperativa, e in modo tale da assicurare la funzionalità di un'unica struttura istituzionale e amministrativa all'interno del Kosovo, rispettando le esigenze specifiche della popolazione locale. ...[+++]

Le Conseil insiste sur la nécessité de continuer de progresser en la matière et d'enregistrer des progrès irréversibles vers la mise en place, dans le nord du Kosovo, de structures qui garantissent sécurité et justice à la population locale, et que cela ce fasse de façon transparente et coopérative et de manière à assurer le bon fonctionnement d'une structure institutionnelle et administrative unique au sein du Kosovo, dans le respect des besoins particuliers de la population ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sulla scorta di tale valutazione, dovrebbe concepire un'apposita struttura del Fondo/dei Fondi che ponga fine alla separazione della popolazione destinataria sulla base della nazionalità e che sia orientata alle esigenze dei beneficiari finali.

Sur la base de cette évaluation, il faudrait donner au/aux fonds une structure appropriée, qui soit orientée sur les besoins des bénéficiaires finals et qui mette fin à la séparation de la population cible en fonction de la nationalité.


2. Gli Stati membri adottano le misure necessarie per assicurare che i dati che essi trasmettono rispecchino la struttura della popolazione delle unità statistiche.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que les données reflètent bien la structure de la population des unités statistiques.


Gli Stati membri devono assicurare che i dati che essi trasmettono rispecchino accuratamente la struttura della popolazione delle unità statistiche.

Les pays de l’UE doivent s’assurer que les données qu’ils transmettent reflètent avec précision la structure de la population des unités statistiques.


I fattori rilevanti ai fini della misurazione della capacità di adattamento comprendono la struttura economica regionale, la dipendenza da industrie precedenti basate sulle risorse, il tasso naturale di crescita della popolazione regionale, i cambiamenti nel potenziale economico risultanti dall'integrazione europea e dal calo delle spese di trasporto, la disoccupazione, la percentuale di giovani in corso di istruzione e di formazio ...[+++]

Les facteurs à prendre en considération pour estimer la capacité d'adaptation comprennent la structure économique de la région, sa dépendance à l'égard d'industries fondées sur des ressources plus anciennes, le taux naturel de croissance de la population de la région, les changements du potentiel économique résultant de l'intégration européenne et la baisse des coûts de transport, le chômage, le pourcentage de jeunes fréquentant des établissements d'enseignement et de formation professionnelle ainsi que la dotation en infrastructures.


In materia fiscale e doganale la Commissione, d'accordo con le autorità polacche, privilegia le seguenti priorità: * Fiscalità: - Informatizzazione dei servizi fiscali: creazione di un centro di formazione all'informatica all'interno del Ministero delle finanze polacco; formazione del personale del dipartimento informatico. - Formazione dei funzionari dell'amministrazione fiscale in materia di IVA e formazione dei futuri istruttori; organizzazione di corsi sulle operazioni di controllo nel settore dell'IVA e delle imposte sul reddito delle persone fisiche. - Adeguamento dell'amministrazione fiscale (struttura e statuto della ...[+++]zione pubblica); organizzazione della professione di consulente fiscale nel settore privato; - Creazione di una scuola sulle imposte. - Informazione del pubblico attraverso campagne d'informazione e di sensibilizzazione della popolazione polacca sulle nuove imposte e i nuovi obblighi fiscali; i contribuenti polacchi devono presentare le prime dichiarazioni fiscali questo mese.

La Commission, avec les autorités polonaises, privilégie en matière fiscale et douanière les priorités suivantes : * Fiscalité : . Informatisation des services fiscaux : organisation d'un centre de formation à l'informatique au sein du Ministère des Finances polonais; formation du personnel du département informatique; . Formation des agents de l'administration fiscale en matière de TVA et formation des futurs formateurs; cours sur les opérations de contrôle dans les domaines de la TVA et de l'impôt sur le revenu des personnes physiques; . Adaptation de l'administration fiscale (structure et statut de la fonction publique); organisa ...[+++]


Tra i fattori utilizzati nel presente studio per valutare l'adattabilità regionale figurano la struttura economica regionale (cioè l'occupazione nell'industria rispetto all'agricoltura), la dipendenza da industrie precedenti basate sulle risorse, il tasso naturale di crescita della popolazione regionale, il cambiamento in termini di potenzialità economica risultante dall'integrazione europea, la disoccupazione, la percentuale di giovani in corso di istruzione e di formazione professionale e la dotazione infrastrutturale.

Les facteurs qui ont été utilisés dans la présente étude en vue d'estimer la capacité d'adaptation des régions incluent la structure économique régionale (c'est-à-dire l'emploi dans l'industrie par rapport à l'agriculture), la dépendance à l'égard d'industries fondées sur des ressources plus anciennes, le taux naturel de croissance de la population régionale, l'évolution du potentiel économique résultant de l'intégration européenne, le chômage, le pourcentage de jeunes fréquentant des établissements d'enseignement et de formation prof ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Struttura della popolazione ' ->

Date index: 2021-09-16
w