Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di sviluppo
CSS
Cascata a salto
Cascata a sbalzo
Cascata di centrifughe
Centrifughe a cascata
Centrifughe in cascata
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
DG Cooperazione internazionale e sviluppo
DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid
Elaborare linee guida per lo sviluppo dei contenuti
Fogli di stile a cascata
Fornire linee guida per lo sviluppo dei contenuti
Fornire linee guida per lo sviluppo di contenuti
Gruppo di centrifughe in cascata
Gruppo di centrifughe in successione
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Progetto di sviluppo
Programma di sviluppo
Programmazione dello sviluppo
Responsabilità a cascata
Sviluppo a cascata
Sviluppo programmato
Utilizzazione a cascata

Traduction de «Sviluppo a cascata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fogli di stile a cascata [ CSS ]

feuille de style en cascade [ CSS ]






cascata di centrifughe | centrifughe a cascata | centrifughe in cascata | gruppo di centrifughe in cascata | gruppo di centrifughe in successione

cascade de centrifugation | cascade de centrifugeuse


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]




ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

conception d’un logiciel | cycle de développement d’une application | cycle de développement | cycle de développement logiciel


elaborare linee guida per lo sviluppo dei contenuti | fornire linee guida in materia di sviluppo di contenuti | fornire linee guida per lo sviluppo dei contenuti | fornire linee guida per lo sviluppo di contenuti

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


DG Cooperazione internazionale e sviluppo | DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid | direzione generale della Cooperazione internazionale e dello sviluppo | direzione generale dello Sviluppo e della cooperazione - EuropeAid

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lo sviluppo e la quota dei biocarburanti ottenuti a partire dalle materie prime elencate nell'allegato IX, inclusa una valutazione delle risorse incentrata sugli aspetti di sostenibilità connessi all'effetto della sostituzione della produzione di alimenti e mangimi con la produzione di biocarburanti, tenendo debitamente conto dei principi relativi alla gerarchia dei rifiuti stabiliti nella direttiva 2008/98/CE e del principio dell'uso a cascata della biomassa, tenuto conto delle particolarità economiche e tecnologiche locali e regionali, del mantenimento ...[+++]

le développement et la part des biocarburants produits à partir de matières premières visées à l'annexe IX, y compris une évaluation des ressources axée sur les aspects de durabilité liés à l'effet du remplacement de produits destinés à l'alimentation humaine ou animale pour la production de biocarburants, compte dûment tenu des principes de la hiérarchie des déchets établie dans la directive 2008/98/CE et du principe d'utilisation en cascade de la biomasse, en prenant en considération la situation économique et technologique au niveau régional et local, le maintien du stock de carbone nécessaire dans le sol et la qualité du sol et des é ...[+++]


lo sviluppo e la quota dei biocarburanti ottenuti a partire dalle materie prime elencate nell'allegato IX, inclusa una valutazione delle risorse incentrata sugli aspetti di sostenibilità connessi all'effetto della sostituzione della produzione di alimenti e mangimi con la produzione di biocarburanti, tenendo debitamente conto dei principi relativi alla gerarchia dei rifiuti stabiliti nella direttiva 2008/98/CE e del principio dell'uso a cascata della biomassa, tenuto conto delle particolarità economiche e tecnologiche locali e regionali, del mantenimento ...[+++]

le développement et la part des biocarburants produits à partir de matières premières visées à l'annexe IX, y compris une évaluation des ressources axée sur les aspects de durabilité liés à l'effet du remplacement de produits destinés à l'alimentation humaine ou animale pour la production de biocarburants, compte dûment tenu des principes de la hiérarchie des déchets établie dans la directive 2008/98/CE et du principe d'utilisation en cascade de la biomasse, en prenant en considération la situation économique et technologique au niveau régional et local, le maintien du stock de carbone nécessaire dans le sol et la qualité du sol et des é ...[+++]


annullare la decisione del Parlamento europeo di classificare come seconda l’offerta delle ricorrenti nell’attribuzione a cascata del contratto per il lotto 3, «Sviluppo e manutenzione di sistemi di informazione per la produzione», della gara d’appalto con procedura aperta n. PE/ITEC/ITS14, «Prestazione esterna di servizi informatici», e la decisione del Parlamento di attribuire il primo contratto della cascata allo «Steel consortium»;

annuler la décision par laquelle le Parlement européen a classé l’offre des requérantes en deuxième position pour l’attribution du contrat en cascade concernant le Lot 3 «Développement et maintenance des systèmes de production de l’information» dans la procédure ouverte d’appel d’offres no PE/ITEC/ITS14 «Prestation de services informatiques externes» ainsi que la décision par laquelle il a adjugé le premier contrat en cascade dans cette procédure d’appel d’offres au «Steel consortium»;


lo sviluppo e la quota dei biocarburanti ottenuti a partire dalle materie prime elencate nell'allegato IX, inclusa una valutazione delle risorse incentrata sugli aspetti di sostenibilità connessi all'effetto della sostituzione della produzione di alimenti e mangimi con la produzione di biocarburanti, tenendo debitamente conto dei principi relativi alla gerarchia dei rifiuti stabiliti nella direttiva 2008/98/CE, del principio dell'uso a cascata della biomassa, del mantenimento del necessario stock di carbonio nel suolo e della qualità del suolo e degli eco ...[+++]

le développement et la part des biocarburants produits à partir de matières premières visées à l'annexe IX, y compris une évaluation des ressources axée sur les aspects de durabilité liés à l'effet du remplacement de produits destinés à l'alimentation humaine ou animale pour la production de biocarburants, compte dûment tenu des principes de la hiérarchie des déchets établie dans la directive 2008/98/CE, du principe d'utilisation en cascade de la biomasse, du maintien du stock de carbone nécessaire dans le sol et de la qualité du sol et des écosystèmes; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
promuovere, se del caso, la creazione e lo sviluppo di poli di imprese intersettoriali e transfrontalieri con il coinvolgimento di amministrazioni locali, università, centri di ricerca, industrie e organismi sportivi specializzati in ricerca e sviluppo, trasferimento di tecnologia e soluzioni innovative a beneficio dello sport, che contribuiscano attivamente all’economia globale, agevolando la creazione di effetti a cascata.

à promouvoir, lorsque c’est approprié, la création et le développement de groupements, qu’ils soient transsectoriels ou transfrontaliers, réunissant des administrations locales, des universités, des centres de recherche, des entreprises et des organisations sportives, spécialisés dans la recherche et le développement, le transfert de technologies et les solutions innovantes dans le domaine du sport, qui contribuent activement à l’ensemble de l’économie, en facilitant la création d’effets d’entraînement.


promuovere, se del caso, la creazione e lo sviluppo di poli di imprese intersettoriali e transfrontalieri con il coinvolgimento di amministrazioni locali, università, centri di ricerca, industrie e organismi sportivi specializzati in ricerca e sviluppo, trasferimento di tecnologia e soluzioni innovative a beneficio dello sport, che contribuiscano attivamente all’economia globale, agevolando la creazione di effetti a cascata.

à promouvoir, lorsque c’est approprié, la création et le développement de groupements, qu’ils soient transsectoriels ou transfrontaliers, réunissant des administrations locales, des universités, des centres de recherche, des entreprises et des organisations sportives, spécialisés dans la recherche et le développement, le transfert de technologies et les solutions innovantes dans le domaine du sport, qui contribuent activement à l’ensemble de l’économie, en facilitant la création d’effets d’entraînement.


che le conclusioni del Consiglio del 26 novembre 2013 sul contributo dello sport all’economia dell’UE e in particolare alle questioni della disoccupazione giovanile e dell’inclusione sociale hanno riconosciuto le potenzialità dello sport per creare posti di lavoro e sostenere lo sviluppo economico locale, nonché gli effetti a cascata su altri settori

que, dans ses conclusions du 26 novembre 2013 sur la contribution du sport à l’économie de l’Union européenne, et en particulier à la lutte contre le chômage des jeunes et à l’inclusion sociale, le Conseil reconnaît que le sport offre des perspectives de création d’emplois et de soutien au développement économique local et a des effets d’entraînement sur d’autres secteurs


i)lo sviluppo e la quota dei biocarburanti ottenuti a partire dalle materie prime elencate nell'allegato IX, inclusa una valutazione delle risorse incentrata sugli aspetti di sostenibilità connessi all'effetto della sostituzione della produzione di alimenti e mangimi con la produzione di biocarburanti, tenendo debitamente conto dei principi relativi alla gerarchia dei rifiuti stabiliti nella direttiva 2008/98/CE e del principio dell'uso a cascata della biomassa, tenuto conto delle particolarità economiche e tecnologiche locali e regionali, del manteniment ...[+++]

i)le développement et la part des biocarburants produits à partir de matières premières visées à l'annexe IX, y compris une évaluation des ressources axée sur les aspects de durabilité liés à l'effet du remplacement de produits destinés à l'alimentation humaine ou animale pour la production de biocarburants, compte dûment tenu des principes de la hiérarchie des déchets établie dans la directive 2008/98/CE et du principe d'utilisation en cascade de la biomasse, en prenant en considération la situation économique et technologique au niveau régional et local, le maintien du stock de carbone nécessaire dans le sol et la qualité du sol et des ...[+++]


La CEPOL assume la guida nello sviluppo delle risorse finanziate da AGIS, compresi manuali di orientamento recenti e altro, ad esempio il manuale Interpol, per una base comune ad uso degli ufficiali di polizia di alto grado, da organizzare in cascata in modo appropriato.

Le CEPOL prend l'initiative d'utiliser des ressources financées par le programme AGIS, y compris des manuels d'orientation récents et d'autres ressources telles que le manuel d'Interpol, pour un programme de base destiné aux officiers supérieurs de police — à répercuter selon les besoins.


La CEPOL assume la guida nello sviluppo delle risorse finanziate da AGIS, compresi manuali di orientamento recenti e altro, ad esempio il manuale Interpol, per una base comune ad uso degli ufficiali di polizia di alto grado, da organizzare in cascata in modo appropriato.

Le CEPOL prend l'initiative d'utiliser des ressources financées par le programme AGIS, y compris des manuels d'orientation récents et d'autres ressources telles que le manuel d'Interpol, pour un programme de base destiné aux officiers supérieurs de police — à répercuter selon les besoins.


w