Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operatore della rete stradale
Operatore stradale
Pedaggio autostradale
Pedaggio stradale
Road pricing
Tariffa di uso
Tariffa di uso della rete stradale
Tariffazione della rete stradale
Tariffazione delle strade
Tariffazione stradale
Tributo per l'uso delle strade

Traduction de «Tariffa di uso della rete stradale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tariffa di uso della rete stradale (1) | tariffa di uso (2)

redevance pour l'utilisation du réseau routier (1) | redevance routière (2)


pedaggio stradale (1) | road pricing (2) | tariffa di uso della rete stradale (3)

péage routier (1) | péage urbain (2) | road pricing (3) | taxe kilométrique (4) | taxe routière (5) | tarification routière (6) | redevance routière (7) | redevance pour l'utilisation du réseau routier (8)


pedaggio autostradale | tariffazione della rete stradale | tariffazione delle strade | tariffazione stradale | tributo per l'uso delle strade

droit d'usage des routes | péage | péage autoroutier | tarification routière | taxation routière | télé-péage


Scambio di lettere del 7 agosto e 7 settembre 2009 tra la Svizzera e l'Italia per l'applicazione alla galleria stradale del Gran San Bernardo della direttiva europea relativa ai requisiti minimi di sicurezza per le gallerie della rete stradale transeuropea

Echange de lettres des 7 août et 7 septembre 2009 entre la Suisse et l'Italie pour l'application au tunnel du Grand-Saint-Bernard de la directive européenne concernant les exigences de sécurité minimales aux tunnels du réseau routier transeuropéen


operatore della rete stradale | operatore stradale

exploitant d'infrastructure routière | exploitant du réseau routier


Comitato per l'attuazione della direttiva relativa ai requisiti minimi di sicurezza per le gallerie della Rete stradale transeuropea

Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le azioni concernenti la sicurezza stradale su questa parte della rete stradale assumeranno particolare rilevanza nel contesto dell'allargamento, poiché i paesi interessati devono, molto più dei Quindici, investire massicciamente per migliorare la loro parte della rete stradale transeuropea.

Les actions concernant la sécurité routière sur cette portion du réseau routier prendront un relief particulier dans le contexte de l'élargissement, car les pays concernés sont appelés, bien plus que les Quinze, à investir massivement pour améliorer leur part du réseau routier transeuropéen.


È attualmente allo studio dei governi regionali belgi l'introduzione di una vignetta stradale equivalente ad una tassa sull'uso della rete stradale belga.

Les exécutifs régionaux de Belgique envisagent d’instaurer une vignette routière.


Nel 2012 in 20 paesi dell’UE erano soggetti al pagamento di diritti d’uso della rete stradale i veicoli commerciali pesanti, mentre in 12 Stati membri tali diritti d’uso erano applicati alle autovetture private.

En 2012, des redevances routières étaient prélevées sur les poids lourds dans 20 États membres et sur les voitures particulières dans 12 d’entre eux.


In questo modo si renderebbe più agevole ed efficace recuperare i diritti d’uso della rete stradale non pagati da utenti stradali che agiscono in modo disonesto e fraudolento, indipendentemente dal paese di immatricolazione del loro veicolo.

Cela permettrait de recouvrer de manière plus aisée et plus efficace les redevances routières impayées par des usagers de la route fraudeurs et malhonnêtes, quel que soit leur pays d’immatriculation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Gli Stati europei che hanno installato sistemi di pedaggio elettronico per il finanziamento delle infrastrutture stradali o di riscossione elettronica dei diritti di uso della rete stradale (sistemi qui di seguito designati "sistemi di telepedaggio") usano per lo più la tecnologia microonde a corto raggio, sulla frequenza 5,8 GHz, ma questi sistemi non sono oggi del tutto compatibili reciprocamente.

(2) Les États européens ayant implanté des systèmes de péage électronique pour le financement des infrastructures routières, ou de perception électronique de redevances d'usage du réseau routier (systèmes regroupés ci-après sous l'appellation de " télépéage ") utilisent majoritairement la technologie micro-ondes à courte portée, centrée autour de la fréquence 5.8 GHz, mais ces systèmes ne sont pas totalement compatibles entre eux aujourd'hui .


(2) Gli Stati europei che hanno installato sistemi di pedaggio elettronico per il finanziamento delle infrastrutture stradali o di riscossione elettronica dei diritti di uso della rete stradale (sistemi qui di seguito designati “sistemi di telepedaggio”) usano per lo più la tecnologia microonde a corto raggio, sulla frequenza 5,8 GHz, ma questi sistemi sono oggi reciprocamente incompatibili.

(2) Les Etats européens ayant implanté des systèmes de péage électronique pour le financement des infrastructures routières, ou de perception électronique de redevances d’usage du réseau routier (systèmes regroupés ci-après sous l’appellation de « télépéage ») utilisent majoritairement la technologie micro-ondes à courte portée, centrée autour de la fréquence 5.8 GHz, mais ces systèmes sont aujourd’hui incompatibles entre eux.


(2) Gli Stati europei che hanno installato sistemi di pedaggio elettronico per il finanziamento delle infrastrutture stradali o di riscossione elettronica dei diritti di uso della rete stradale (sistemi qui di seguito designati “sistemi di telepedaggio”) usano per lo più la tecnologia microonde a corto raggio, sulla frequenza 5,8 GHz, ma questi sistemi non sono oggi del tutto compatibili reciprocamente.

(2) Les Etats européens ayant implanté des systèmes de péage électronique pour le financement des infrastructures routières, ou de perception électronique de redevances d’usage du réseau routier (systèmes regroupés ci-après sous l’appellation de « télépéage ») utilisent majoritairement la technologie micro-ondes à courte portée, centrée autour de la fréquence 5.8 GHz, mais ces systèmes ne sont pas totalement compatibles entre eux aujourd'hui.


Altre conseguenze sono la chiusura delle stazioni e la soppressione delle linee meno redditizie, anche se indispensabili alla popolazione, cui non rimane altra scelta che l’uso della rete stradale.

Cela conduit en outre à fermer des gares, à supprimer des lignes peu rentables, même si elles sont indispensables à la population desservie, qui n’a alors d’autre choix que la route.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0054R(01) - EN - Rettifica della direttiva 2004/54/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativa ai requisiti minimi di sicurezza per le gallerie della rete stradale transeuropea (GU L 167 del 30.4.2004) // Rettifica della direttiva 2004/54/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativa ai requisiti minimi di sicurezza per le gallerie della rete ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0054R(01) - EN - Rectificatif à la directive 2004/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen (JO L 167 du 30.4.2004) - «Journal officiel de l'Union européenne» L 167 du 30 avril 2004 // DIRECTIVE 2004/54/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // Mesures de sécurité visées à l'article 3 // Approbation du projet, dossier de sécurité, mise en service d'un tunnel, modifications et exercices périodiques // Signalisation pour les tunnels


Rettifica della direttiva 2004/54/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativa ai requisiti minimi di sicurezza per le gallerie della rete stradale transeuropea (GU L 167 del 30.4.2004)

Rectificatif à la directive 2004/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen (JO L 167 du 30.4.2004)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tariffa di uso della rete stradale ' ->

Date index: 2021-08-21
w