Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla segnaletica stradale
Addetto alla segnaletica stradale
Autista di carroattrezzi
Autista di soccorso stradale
Autotrasporto
Infrazione alla LCStr
Infrazione alla legge sulla circolazione stradale
Infrazione stradale
Manovale stradale
Manutentore stradale
Massicciatrice stradale
Meccanico addetto al soccorso stradale
Pedaggio autostradale
Reato in materia di circolazione stradale
Reato stradale
Sistema di tariffazione
Sistema di tariffe
Tariffazione a base chilometrica
Tariffazione a base costante
Tariffazione chilometrica
Tariffazione della mobilità
Tariffazione della rete stradale
Tariffazione delle strade
Tariffazione stradale
Trasporto nazionale stradale
Trasporto stradale
Trasporto su strada
Tributo per l'uso delle strade
Violazione della legge sulla circolazione stradale

Traduction de «tariffazione stradale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pedaggio autostradale | tariffazione della rete stradale | tariffazione delle strade | tariffazione stradale | tributo per l'uso delle strade

droit d'usage des routes | péage | péage autoroutier | tarification routière | taxation routière | télé-péage


infrazione stradale | reato stradale | reato in materia di circolazione stradale | reato previsto dalla legge sulla circolazione stradale | violazione della legge sulla circolazione stradale | infrazione alla legge sulla circolazione stradale | infrazione alle prescrizioni sulla circolazione stradale | infrazione alla LCStr

infraction routière | délit routier | infraction à la loi sur la circulation routière | infraction à la législation sur la circulation routière | infraction aux règles de la circulation routière | infraction à la circulation routière | infraction au code de la route | délit contre le code de la route | infraction à la LCR


tariffazione a base chilometrica | tariffazione a base costante | tariffazione chilometrica

tarification à base constante | tarification à base kilométrique | tarification kilométrique


manutentore stradale | massicciatrice stradale | manovale stradale | manutentore stradale/manutentrice stradale

conductrice de répandeuses | régaleuse-répandeuse | ouvrier en voiries/ouvrière en voiries | ouvrière de voirie


addetta alla segnaletica stradale | addetto alla segnaletica stradale | addetto alla segnaletica stradale/addetta alla segnaletica stradale

poseur de panneaux de signalisation | poseur de panneaux de signalisation/poseuse de panneaux de signalisation | poseuse de panneaux de signalisation


autista di carroattrezzi | autista di soccorso stradale | autista addetto al soccorso stradale/autista addetta al soccorso stradale | meccanico addetto al soccorso stradale

dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules


trasporto stradale [ autotrasporto | trasporto nazionale stradale | trasporto su strada ]

transport routier [ transport par route ]


Comitato della tariffazione per l'uso delle infrastrutture di trasporto | comitato per la tariffazione dell'uso delle infrastrutture di trasporto

Comité de la tarification de l'usage des infrastructures de transport


sistema di tariffazione (1) | sistema di tariffe (2)

système de redevances


tariffazione della mobilità

redevance sur la mobilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione promuoverà l'utilizzo di sistemi di tariffazione stradale sulla base dei principi "chi usa paga" e "chi inquina paga" e intensificherà gli sforzi per creare uno spazio unico europeo dei trasporti fondato su un uso più efficiente del parco veicoli.

La Commission va promouvoir le recours à des systèmes de péage routier fondés sur les principes du pollueur-payeur et de l'utilisateur-payeur, et intensifier ses efforts pour créer un espace européen unique des transports, reposant sur une meilleure utilisation du parc de véhicules.


- Adottare entro marzo 2005 la revisione della direttiva sulla tariffazione stradale degli autoveicoli pesanti («eurobollo»).

- Adopter avant mars 2005 la révision de la directive sur la tarification routière des poids lourds (« eurovignette »).


Trasporto su strada: la Commissione deferisce la Germania alla Corte per tariffazione stradale discriminatoria

Transport routier: la Commission saisit la Cour d'un recours contre l’Allemagne en raison d’une tarification routière discriminatoire


Bruxelles, 14 maggio 2012 - Oggi la Commissione europea ha pubblicato alcuni orientamenti che richiamano l'attenzione sul fatto che, ai sensi del diritto UE, i sistemi di tariffazione stradale non devono discriminare i conducenti stranieri.

Bruxelles, le 14 mai 2012 – La Commission européenne a publié aujourd’hui des orientations précisant que selon la législation de l'UE, les systèmes de tarification routière ne doivent pas désavantager les automobilistes étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I sistemi di tariffazione stradale devono essere trasparenti ed equi per tutti".

Les systèmes de tarification routière doivent être transparents et équitables pour tous».


Le nuove regole contengono un forte incentivo a destinare le nuove entrate provenienti dalla tariffazione stradale al finanziamento di alcuni tipi di progetti di trasporti definiti dalla direttiva, quali infrastrutture alternative, sistemi innovativi di trasporto pulito e parcheggi sicuri.

Les nouvelles règles incitent fortement à affecter les nouvelles recettes générées par les redevances au financement de certains types de projets de transports définis dans la directive, tels que les nouvelles infrastructures, les systèmes innovants de transports verts ou les aires de stationnement sûres.


La direttiva “eurobollo” del 1999 relativa alla tassazione a carico di autoveicoli pesanti adibiti al trasporto merci su strada per l’uso di alcune infrastrutture ha istituito un quadro UE per la tariffazione stradale degli autoveicoli pesanti.

La directive «Eurovignette» de 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures établit, au niveau de l'UE, un cadre pour la perception des péages et des droits d'usage.


La radionavigazione via satellite si iscrive perfettamente nel quadro della politica dei trasporti presentata nel Libro bianco[3] della Commissione, in particolare per quanto riguarda il trasporto merci, la tariffazione delle infrastrutture e la sicurezza stradale.

La radionavigation par satellite s'inscrit parfaitement dans le cadre de la politique des transports, telle qu'elle est présentée dans le Livre Blanc [3] de la Commission, notamment en ce qui concerne le fret, la tarification des infrastructure et la sécurité routière.


In particolare, GALILEO rientra pienamente nel quadro della politica dei trasporti illustrata nel Libro bianco[13] della Commissione, in particolare per quanto riguarda il trasporto merci, la tariffazione delle infrastrutture e la sicurezza stradale.

En particulier, il s'inscrit pleinement dans le cadre de la politique des transports telle qu'elle est présentée dans le Livre Blanc [13] de la Commission, notamment en ce qui concerne le fret, la tarification des infrastructure et la sécurité routière.


I progressi della telematica e numerosi altri sviluppi sono il diretto risultato dei finanziamenti della Commissione nel campo della ricerca e dello sviluppo che renderanno possibile in un prossimo futuro un sistema elettronico di tariffazione stradale.

Les progrès en matière de télématique ainsi que de nombreux autres développements qui sont le résultat direct du financement de la RD par la Commission, rend aujourd'hui possible une tarification éléctronique du transport routier.


w