Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento della popolazione
Aumento demografico
Aumento di popolazione
Boom demografico
Crescita demografica
Esplosione demografica
Incremento della popolazione
Incremento demografico
Incremento di popolazione
Incremento percentuale
Misura di protezione della popolazione
S prot pop
Servizio di protezione della popolazione
Tasso di incremento
Tasso di incremento della popolazione

Traduction de «Tasso di incremento della popolazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tasso di incremento della popolazione

taux d'accroissement de la population


Tasso di incremento della popolazione

Taux d'accroissement de la population


aumento demografico | aumento di popolazione | incremento della popolazione | incremento demografico | incremento di popolazione

accroissement de la population | accroissement démographique | croissance de la population | croissance démographique | expansion démographique


incremento percentuale | tasso di incremento

taux d'accroissement


misura di protezione della popolazione

mesure de protection de la population


servizio di protezione della popolazione [ S prot pop ]

service de protection de la population [ S prot pop ]


aumento della popolazione [ boom demografico | crescita demografica | esplosione demografica | incremento demografico ]

accroissement de population [ croissance démographique | explosion démographique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sebbene il tasso di urbanizzazione della popolazione abbia subito un rallentamento, la quota della popolazione urbana continua a crescere e raggiungerà probabilmente un livello superiore all'80% entro il 2050[4].

Bien que le rythme de l’urbanisation ait ralenti, la part de la population urbaine continue de croître et devrait atteindre plus de 80 % d’ici 2050[4].


Il Niger, con una percentuale annuale di incremento della popolazione del 3,3%, ha bisogno di un tasso di crescita economica molto elevato, dato che il prodotto interno lordo pro-capite potrà ridurre la povertà solo a partire da una crescita superiore a tale percentuale.

Le Niger, avec un taux d'accroissement annuel de sa population de 3,3%, a-t-il besoin d'un taux de croissance économique très élevé, étant donné que le produit intérieur brut par tête d'habitant ne pourra augmenter la pauvreté qu'à partir d'une croissance supérieure à ce pourcentage. Or le contrôle des naissances reste un sujet délicat.


Il tasso di copertura della popolazione ha inoltre segnato un notevole incremento, passando dall’84 % nel 1996 al 92,8 % nel 2006.

Le taux de couverture de la population s’est par ailleurs significativement accru en passant de 84 % en 1996 à 92,8 % en 2006.


J. considerando che lo Yemen è il paese più povero del mondo arabo, con un reddito annuo pro capite inferiore ai 650€, quasi la metà della popolazione che guadagna meno di 2€ al giorno e un tasso di disoccupazione pari al 35%; considerando che, al contempo, il tasso di crescita della popolazione è uno dei maggiori al mondo, fattore che provoca problemi aggiuntivi sul fronte economico, sociale e dell'istruzione,

J. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du monde arabe, avec un revenu annuel par habitant inférieur à 650 euros – près de la moitié de la population ne dispose que de 2 euros par jour –, et un taux de chômage de 35 %; considérant que, dans un même temps, son taux de croissance démographique est l’un des plus forts au monde, ce qui crée des difficultés économiques, éducatives et sociales supplémentaires,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le città si stanno espandendo verso le periferie fino alle zone rurali ad una velocità superiore al tasso di crescita della popolazione (a fronte di un'espansione del 20% negli ultimi 20 anni, nello stesso periodo la popolazione è aumentata solo del 6%).

Les villes s'étendent dans les zones rurales à un rythme plus rapide que la croissance de leur population (20% d'expansion au cours des 20 dernières années, contre seulement 6% de citadins en plus au cours de la même période).


L'Italia ha definito la propria impostazione strategica in stretta coerenza con il Libro bianco sul welfare, nel quale vengono identificate due questioni fondamentali: la situazione demografica (gli effetti del basso tasso di fertilità associato a un alto tasso di invecchiamento della popolazione) e il ruolo della famiglia intesa come pilastro del modello sociale italiano.

L'Italie appuie sa démarche stratégique sur une lecture rigoureuse du livre blanc sur l'aide sociale qui dégage deux grands axes de réflexion: la situation démographique (les effets d'un taux faible de fertilité associé à un taux élevé de vieillissement de la population) et le rôle de la famille en tant que pilier du modèle social italien.


B. considerando che l'incremento della popolazione anziana pensionata, dovuto all'innalzamento dei tassi di sopravvivenza, può accrescere, in futuro, la pressione sui sistemi di finanziamento se non si attuano politiche efficaci per invertire la tendenza ad un aumento dell'indice di dipendenza degli anziani; considerando inoltre che in tali politiche rientrano misure volte ad aumentare la partecipazione al mercato del lavoro e politiche di sostegno alla crescita del tasso di natalità, nonché ...[+++]

B. considérant que l'augmentation du nombre des personnes âgées retraitées, due à l'accroissement de la longévité, peut augmenter la pression future sur les systèmes de financement, à moins que des politiques efficaces ne soient instaurées pour renverser la tendance à une augmentation du ratio de dépendance des personnes âgées; qu'au nombre de telles politiques figurent des mesures visant à accroître la participation au marché du travail, de même que des politiques d'encouragement de la natalité et de l'immigration,


B. considerando che l’incremento della popolazione anziana pensionata, dovuto all’innalzamento dei tassi di sopravvivenza, può accrescere, in futuro, la pressione sui sistemi di finanziamento se non si attuano politiche efficaci per invertire la tendenza ad un aumento dell’indice di dipendenza degli anziani; considerando inoltre che in tali politiche rientrano misure volte ad aumentare la partecipazione al mercato del lavoro e politiche di sostegno alla crescita del tasso di natalità, nonché ...[+++]

B. considérant que l'augmentation du nombre des personnes âgées retraitées, due à l'accroissement de la longévité, peut augmenter la pression future sur les systèmes de financement, à moins que des politiques efficaces ne soient instaurées pour renverser la tendance à une augmentation du ratio de dépendance des personnes âgées; qu'au nombre de telles politiques figurent des mesures visant à accroître la participation au marché du travail, de même que des politiques d'encouragement de la natalité et de l'immigration,


Aumentando il tasso di occupazione della popolazione in età lavorativa è possibile contrastare in larga misura gli effetti dell'invecchiamento della popolazione sugli indici di dipendenza economica.

En élevant le taux d'emploi de la population active, nous pouvons neutraliser dans une large mesure l'effet du vieillissement démographique sur les ratios de dépendance économique.


3. In relazione ai criteri necessari perché le zone rurali siano considerate Obiettivo 2, esistono nel regolamento generale aspetti poco accettabili. Sarebbe infatti più auspicabile considerare il tasso di densità della popolazione in 20 abitanti per km, o fissare il tasso di occupazione in agricoltura in rapporto all'occupazione complessiva utilizzando precisamente la media comunitaria, o unificare i criteri di densità e diminuzione della popolazione, ovvero introdurre un nuovo criterio riferito a un reddito agricolo modesto.

3. considère que les critères applicables, aux termes dudit règlement, pour ranger dans l'objectif 2 les zones rurales sont à certains égards déraisonnables et qu'il serait plus cohérent de fixer le seuil de densité de population à 20 habitants/km, ou de définir la proportion de l'emploi agricole par rapport à l'emploi total en retenant précisément la moyenne communautaire, ou d'harmoniser les critères de densité et de diminution de la population ou encore d'étudier l'opportunité d'introduire un nouveau critère lié à la faiblesse du revenu agricole; est d'avis que toutes ces nuances sont capitales du point de vue de la diversification d ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tasso di incremento della popolazione' ->

Date index: 2021-08-24
w