Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto all'imbottigliamento
Comando centralizzato
Comando centralizzato del traffico
Consanguineità
Coordinatore di linea di produzione
Coordinatrice di linea di produzione
Genitori
Grado di parentela
Linea aperta al traffico
Linea aperta all'esercizio
Linea di abbonato
Linea di utente
Linea esercitata
Linea in esercizio
Linea locale
Madre
Operatore della linea di imbottigliamento
Operatrice della linea di imbottigliamento
Padre
Parente in linea collaterale
Parente in linea diretta
Parentela
Paternità
Responsabile del montaggio meccanico di macchinari
Riparatore di linea fognaria
Riparatrice di linea fognaria
Sorvegliante di linea
Spostamento d'una linea
Spostamento di una linea telefonica
Tecnico delle acque reflue
Tecnico di impianti di scarico
Telecomando di una linea
Vincolo di parentela

Traduction de «Telecomando di una linea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comando centralizzato | comando centralizzato del traffico | telecomando di una linea

commande centralisée | commande centralisée de circulation | télécommande d'une ligne


spostamento di una linea telefonica | spostamento d'una linea

déplacement d'une ligne téléphonique | déplacement d'une ligne


Protocollo d'intesa del 26 aprile 2002 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica e il Cantone di Ginevra e le Ferrovie federali svizzere relativo all'interpretazione e all'esecuzione della Convenzione del 7 maggio 1912 concernente la costruzione e l'esercizio di una linea di congiunzione tra la stazione di Cornavin e quella di Eaux-Vives e la cessione alle Strade ferrate federali della ferrovia da Eaux-Vives alla frontiera nazionale presso Annemasse

Protocole d'accord du 26 avril 2002 entre la Confédération suisse et, d'autre part, la République et Canton de Genève et enfin les Chemins de fer fédéraux suisses CFF relatif à l'interprétation et à l'exécution de la Convention du 7 mai 1912 concernant l'établissement et l'exploitation d'une ligne de raccordement entre la gare de Cornavin et celle des Eaux-Vives et la remise, aux Chemins de fer fédéraux, du chemin de fer des Eaux-Vives à la frontière nationale près d'Annemasse


Clausola aggiuntiva del 9 novembre 2011 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica e il Cantone di Ginevra e le Ferrovie federali svizzere al Protocollo d'intesa relativo all'interpretazione e all'esecuzione della Convenzione del 7 maggio 1912 concernente la costruzione e l'esercizio di una linea di congiunzione tra la stazione di Cornavin e quella di Eaux-Vives e la cessione alle Strade ferrate federali della ferrovia da Eaux-Vives alla frontiera nazionale presso Annemasse

Avenant entre la Confédération suisse du 9 novembre 2011 et, d'autre part, la République et Canton de Genève et enfin les Chemins de fer fédéraux suisses CFF au Protocole d'accord relatif à l'interprétation et à l'exécution de la Convention du 7 mai 1912 concernant l'établissement et l'exploitation d'une ligne de raccordement entre la gare de Cornavin et celle des Eaux-Vives et la remise, aux Chemins de fer fédéraux, du chemin de fer des Eaux-Vives à la frontière nationale près d'Annemasse


addetto all'imbottigliamento | operatrice della linea di imbottigliamento | operatore della linea di imbottigliamento | operatore della linea di imbottigliamento/operatrice della linea di imbottigliamento

opérateur de chaîne de mise en conserves et en bouteilles | technicienne de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opérateur de chaîne de mise en conserve et en bouteille/opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille


linea aperta al traffico | linea aperta all'esercizio | linea esercitata | linea in esercizio

ligne exploitée | ligne ouverte à l'exploitation | ligne ouverte au trafic


coordinatore di linea di produzione | sorvegliante di linea | coordinatrice di linea di produzione | responsabile del montaggio meccanico di macchinari

coordinateur assemblage de machines | coordinateur assemblage de machines/coordinatrice assemblage de machines | coordinatrice assemblage de machines


linea di abbonato | linea di utente | linea locale

ligne d'abonné


riparatore di linea fognaria | tecnico delle acque reflue | riparatrice di linea fognaria | tecnico di impianti di scarico

technicienne en systèmes de drainage | technicien en systèmes de drainage | technicien en systèmes de drainage/technicienne en systèmes de drainage


parentela [ consanguineità | genitori | grado di parentela | madre | padre | parente in linea collaterale | parente in linea diretta | paternità | vincolo di parentela ]

parenté [ mère | parents | père ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
equipaggiato con almeno due dispositivi o sistemi di interruzione del volo, automatici o funzionanti tramite telecomando, che funzionano in modo indipendente l’uno dall’altro.

qu’il ne soit équipé d’au moins deux dispositifs ou systèmes, automatiques ou télécommandés, permettant de mettre fin au transport de la charge utile et fonctionnant indépendamment l’un de l’autre.


Il Fondo di coesione ha autorizzato inoltre l'assunzione di un responsabile per la gestione dei progetti dell'EYDAP (società di distribuzione dell'acqua della capitale) nonché il finanziamento delle azioni nel settore della gestione e del trasporto dell'acqua (telegestione - telecomando).

En outre, le Fonds de cohésion a permis l'engagement d'un directeur de projet pour la compagnie des eaux d'Athènes (EYDAP) et le financement d'actions dans le domaine de la gestion et du transport de l'eau (télégestion - télécommande).


La navigazione avviene attraverso il telecomando, ma può essere realizzata anche attraverso uno smartphone o un tablet.

La navigation se fait au moyen de la télécommande, mais elle est également possible à l'aide d'un Smartphone ou d'une tablette.


La terza e ultima condizione, secondo me, è che il telecomando dev’essere posto nelle mani della Commissione e della BCE.

La troisième et dernière condition, selon moi, est que la surveillance doit être confiée à la Commission et à la BCE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
meccanismi di manipolazione a comando esclusivamente manuale o controllabili tramite telecomando.

mécanismes de manipulation exclusivement à commande manuelle ou commandés par téléopérateur.


Esempi di eventi di riattivazione comprendono, ma non esclusivamente: movimento del mouse, attività della tastiera, pressione di un pulsante sullo chassis, e nel caso di eventi esterni, stimoli trasmessi mediante un telecomando, una rete, un modem, ecc.

Parmi ces causes de réveil figurent, entre autres, la mise en mouvement de la souris, une activité au niveau du clavier ou le fait d'appuyer sur un bouton du châssis; les évènements et signaux extérieurs peuvent être émis par un dispositif de contrôle à distance, le réseau, un modem, etc.


Esempi di eventi di riattivazione comprendono, ma l'elenco non è esaustivo, il movimento del mouse, l'uso della tastiera o l'attivazione di un tasto sullo chassis, nonché, nel caso di eventi esterni, stimoli trasmessi attraverso un telefono, un telecomando, una rete, un modem via cavo, un satellite, ecc.

Les facteurs de réactivation sont, par exemple, un mouvement de la souris, une action au clavier ou une pression sur un bouton du boîtier et, dans le cas de facteurs externes, un stimulus reçu par ligne téléphonique, par commande à distance, par le réseau, par modem câblé, par satellite, etc., cette liste n'étant pas exhaustive.


Il conducente può essere trasportato dalla macchina oppure accompagnarla a piedi, o azionarla mediante telecomando.

Le conducteur peut être, soit porté par la machine, soit à pied accompagnant la machine, soit agissant par commande à distance.


quando il conducente ne ha perso il controllo, eccetto per le macchine che eseguono operazioni preprogrammate non controllabili tramite telecomando, se non si possono verificare situazioni di pericolo,

lorsque le conducteur en a perdu le contrôle, à l'exception des machines exécutant des tâches préprogrammées hors du domaine de la commande à distance lorsque aucune condition dangereuse ne peut apparaître,


Le macchine dotate di telecomando devono disporre di sistemi atti ad iniziare automaticamente e immediatamente l'arresto e a prevenire il funzionamento potenzialmente pericoloso nelle situazioni seguenti:

Une machine équipée de commande à distance doit disposer de moyens pour initier automatiquement et immédiatement l'arrêt de la machine et pour prévenir les fonctionnements potentiellement dangereux, dans les situations suivantes:


w