Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibilità a lungo termine
Andamento a lungo termine
Andamento secolare
Credito a lungo termine
Disoccupato a lungo termine
Disoccupazione a lungo termine
Disponibilità a lungo termine
ELTIF
Finanziamento a lungo termine
Fondo di investimento a lungo termine
Fondo di investimento europeo a lungo termine
Investimento a lungo termine
Monitoraggio a lungo termine
Pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine
Prestiti a lungo termine
Prestito a lunga scadenza
Prestito a lungo termine
Programmare gli obiettivi a medio termine
Sistema di monitoraggio a lungo termine
Tendenza a lungo termine

Traduction de «Tendenza a lungo termine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Andamento a lungo termine | Andamento secolare | Tendenza a lungo termine

Tendance séculaire


disponibilità a lungo termine (1) | accessibilità a lungo termine (2)

disponibilité à long terme (1) | accessibilité à long terme (2)


sistema di monitoraggio a lungo termine (1) | monitoraggio a lungo termine (2)

monitoring à long terme (1) | système de monitorage à long terme (2)


quote a breve termine di debiti finanziari a lungo termine

part à rembourser de dettes financières à long terme


finanziamento a lungo termine [ ELTIF | fondo di investimento a lungo termine | fondo di investimento europeo a lungo termine | investimento a lungo termine ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine | programmare gli obiettivi a medio termine | pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine | pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


disoccupazione a lungo termine [ disoccupato a lungo termine ]

chômage de longue durée


prestiti a lungo termine | prestito a lunga scadenza | prestito a lungo termine

emprunt à long terme | prêt à long terme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questa tendenza a lungo termine può potenzialmente concretizzarsi in guadagni di produttività e di competitività.

Cette tendance à long terme offre des possibilités de gains de productivité et de compétitivité accrus.


Gli aumenti dei costi derivano dalla tendenza a lungo termine che vede una crescente complessità tecnologica degli equipaggiamenti destinati alla difesa, ma anche dalla riduzione dei volumi di produzione, a loro volta dovuti alla riorganizzazione e al ridimensionamento delle forze armate europee a partire dalla fine della guerra fredda.

Ce renchérissement s’explique par une tendance à long terme à la complexification technique des équipements de défense, mais également par une diminution des volumes de production due à la réorganisation et à la réduction quantitative des forces armées européennes depuis la fin de la guerre froide.


D. considerando che la crisi economica ha avuto drammatiche ripercussioni sui bilanci nazionali e regionali di molti Stati membri, limitando la disponibilità di finanziamenti in molti settori e determinando un crollo degli investimenti pubblici dell'ordine del 20%; che gli effetti della crisi, come segnalato anche nella Sesta relazione sulla coesione economica, sociale e territoriale, hanno inciso pesantemente sulle possibilità sviluppo di molte regioni svantaggiate, tra cui le isole; che la crisi economica ha invertito la tendenza a lungo termine alla convergenza del PIL e dei tassi di disoccupazione all'interno dell'UE, determinando ...[+++]

D. considérant que la crise économique a grevé lourdement les budgets nationaux et régionaux de nombreux États membres, en limitant les moyens financiers dans de multiples secteurs et en réduisant les investissements publics de 20 %; considérant que ses répercussions ont gravement entamé le potentiel de développement de nombreuses régions défavorisées, notamment les îles, comme l'a également constaté le sixième rapport sur la cohésion économique, sociale et territoriale; considérant que la crise a inversé la tendance à la convergence à long terme des PIB et de ...[+++]


Come peraltro affermato dalla Commissione nelle sue valutazioni sui precedenti casi di intervento del FEG nel settore automobilistico in seguito alla globalizzazione degli scambi (nel 2001 la quota dell'UE-27 con riferimento alla produzione automobilistica mondiale era ancora del 33,7%); la riduzione della quota di mercato dell'Unione rientra in una tendenza a lungo termine.

Cette diminution de la part de marché de l'Union s'inscrit dans une tendance à long terme, comme l'indique la Commission dans ses examens de dossiers FEM précédents concernant le secteur automobile et fondés sur la mondialisation des échanges (en 2001, la part de l'UE-27 dans la production automobile mondiale était encore de 33,7 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In considerazione dell'ampia distribuzione e dei tempi di recupero protratti previsti per le sostanze che si comportano come PBT ubiquitarie, è opportuno permettere agli Stati membri di ridurre il numero di siti di monitoraggio e/o la frequenza dei controlli per tali sostanze al livello minimo sufficiente per un'analisi affidabile della tendenza a lungo termine, a patto che sia disponibile una base di riferimento statisticamente valida per i monitoraggi.

Étant donné la large répartition des substances qui se comportent comme des substances PBT ubiquistes et les longs délais de récupération prévus, les États membres devraient être autorisés à réduire le nombre des sites de surveillance et/ou la fréquence de surveillance pour ces substances au niveau minimum suffisant à assurer une analyse fiable de l'évolution à long terme, pour autant qu'une base de référence statistiquement fiable soit disponible.


3. Gli Stati membri dispongono l'analisi della tendenza a lungo termine delle concentrazioni delle sostanze prioritarie elencate nell'allegato I, parte A, che tendono ad accumularsi nei sedimenti e/o nel biota, con particolare attenzione per le sostanze numeri 2, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 26, 28 e 30, in base al monitoraggio dello stato delle acque effettuato a norma dell’articolo 8 della direttiva 2000/60/CE.

3. Les États membres procèdent à l'analyse tendancielle à long terme des concentrations des substances prioritaires énumérées à l'annexe I, partie A, qui ont tendance à s'accumuler dans les sédiments et/ou le biote, en prêtant tout particulièrement attention aux substances no 2, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 26, 28 et 30, et en se fondant sur la surveillance de l'état des eaux assurée conformément à l'article 8 de la directive 2000/60/CE.


Gli Stati membri determinano la frequenza del monitoraggio nei sedimenti e/o biota in modo da disporre di dati sufficienti per un'analisi di tendenza a lungo termine affidabile.

Les États membres déterminent la fréquence des contrôles à effectuer dans les sédiments et/ou le biote de manière à fournir des données suffisantes pour effectuer une analyse tendancielle à long terme fiable.


20. osserva che gli obiettivi per il 2020 di un minimo del 20% di energia rinnovabile nei consumi energetici complessivi dell'UE e di un miglioramento del 20% dell'efficienza energetica fanno procedere l'Europa verso la realizzazione di penetrazioni molto maggiori delle fonti energetiche rinnovabili e verso un maggior sviluppo di tecnologie a elevata efficienza energetica a lungo termine; ritiene di vitale importanza che il Piano strategico europeo per la tecnologia energetica tenga pienamente conto di questa nuova tendenza a lungo termine verso l'utilizzazione della tecnologia delle energie rinnovabili e verso il miglioramento delle pr ...[+++]

20. constate que les objectifs fixés pour 2020 de porter à minimum 20 % la part des énergies renouvelables dans la consommation d'énergie de l'Union européenne et d'améliorer de 20 % l'efficacité énergétique engagent l'Europe sur une voie menant à des taux de pénétration beaucoup plus élevés des énergies renouvelables et à une plus grande utilisation des technologies d'économies d'énergie à long terme; estime qu'il est capital que le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques tienne pleinement compte de cette évolution à long terme vers l'utilisation de technologies faisant app ...[+++]


20. osserva che gli obiettivi per il 2020 di un minimo del 20% di energia rinnovabile nei consumi energetici complessivi dell'UE e di un miglioramento del 20% dell'efficienza energetica fanno procedere l'Europa verso la realizzazione di penetrazioni molto maggiori delle fonti energetiche rinnovabili e verso un maggior sviluppo di tecnologie a elevata efficienza energetica a lungo termine; ritiene di vitale importanza che il Piano strategico europeo per la tecnologia energetica tenga pienamente conto di questa nuova tendenza a lungo termine verso l'utilizzazione della tecnologia delle energie rinnovabili e verso il miglioramento delle pr ...[+++]

20. constate que les objectifs fixés pour 2020 de porter à minimum 20 % la part des énergies renouvelables dans la consommation d'énergie de l'Union européenne et d'améliorer de 20 % l'efficacité énergétique engagent l'Europe sur une voie menant à des taux de pénétration beaucoup plus élevés des énergies renouvelables et à une plus grande utilisation des technologies d'économies d'énergie à long terme; estime qu'il est capital que le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques tienne pleinement compte de cette évolution à long terme vers l'utilisation de technologies faisant app ...[+++]


e rovesciare la tendenza a lungo termine all'appesantimento della fiscalità e dei prelievi obbligatori sul lavoro (passati dal 35 % nel 1980 a più del 42 % nel 1995).

et renverser la tendance à long terme à l'alourdissement de la fiscalité et des prélèvements obligatoires sur le travail (qui sont passés de 35 % en 1980 à plus de 42 % en 1995).


w