Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cisgiordania
Gerusalemme Est
Isole Marianne settentrionali
Marianne settentrionali
Palestina
Striscia di Gaza
Territori autonomi di Palestina
Territorio autonomo delle Marianne settentrionali
Territorio autonomo di Gaza
Territorio autonomo di Gerico
Territorio in amministrazione fiduciaria
Territorio non autonomo
Territorio palestinese occupato
Territorio sotto mandato

Traduction de «Territorio autonomo di Gaza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestina [ Cisgiordania | Gerusalemme Est | Striscia di Gaza | territori autonomi di Palestina | Territorio autonomo di Gaza | Territorio autonomo di Gerico | Territorio palestinese occupato ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Marianne settentrionali [ Territorio autonomo delle Marianne settentrionali ]

Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]


Isole Marianne settentrionali | Territorio autonomo delle Isole Marianne settentrionali

le Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | les Îles Mariannes du Nord


territorio non autonomo [ territorio in amministrazione fiduciaria | territorio sotto mandato ]

territoire non autonome [ territoire sous tutelle ]




territorio doganale autonomo per quanto riguarda le sue relazioni commerciali estere

territoire douanier autonome en ce qui concerne ses relations commerciales extérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Territorio autonomo delle Marianne settentrionali è politicamente annesso agli Stati Uniti.

La Communauté des Îles Mariannes du Nord (Commonwealth of the Northern Mariana Islands) forme une union politique avec les États-Unis d'Amérique.


Mi limito a osservare che una possibile futura indipendenza – sul modello del Kosovo, in cui la maggioranza è formata da albanesi in un territorio autonomo serbo – potrebbe indurre i russi della Transnistria a perseverare nella resistenza alle legittime autorità moldave.

Je voudrais simplement signaler que la possibilité d’indépendance future, d’après l’exemple du Kosovo, où la majorité est constituée d’Albanais dans un territoire autonome serbe, pourrait déboucher sur une situation où le peuple russe de Transnistrie maintiendrait sa résistance face aux autorités légitimes moldoves.


sottolinea che la risoluzione del conflitto israeliano-palestinese è di cruciale importanza per garantire la pace e la stabilità nel Medio Oriente; ricorda alle parti gli impegni che si sono assunti a Annapolis di tenere negoziati in buona fede allo scopo di concludere un trattato di pace entro la fine del 2008 che risolva tutte le questioni ancora in sospeso; sottolinea nuovamente l'importanza dell'Iniziativa di pace araba e esorta l'UE e gli Stati Uniti a garantire un coinvolgimento costruttivo dei partner arabi; reitera il suo appello a Israele affinché cessi tutte le attività d'insediamento, compresa la crescita nazionale, e smantelli tutti gli avamposti costruiti dal marzo 2001; ribadisce la sua profonda preoccupazione dinnanzi all ...[+++]

souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de démanteler les implantations érigées depuis mars 2001; réaffirme sa profonde préoccupation devant la crise ...[+++]


Comprende le seguenti parti della Federazione russa: Circondario autonomo buriato di Aginskoje, Repubblica dell’Altaj, Territorio dell’Altaj, Repubblica dei Buriati, Oblast di Čita, Circondario autonomo degli Evenki, Oblast di Irkutsk, Oblast di Kemerovo, Repubblica della Khakassia, Territorio di Krasnojarsk, Oblast di Novosibirsk, Oblast di Omsk, Circondario autonomo del Tajmyr, Oblast di Tomsk, Repubblica di Tuva, Circondario autonomo buriato di Ust-Orda.

Comprend les sujets suivants de la Fédération de Russie: district autonome d'Aga Bouriatie, république de l'Altaï, krai de l'Altaï, république de Bouriatie, oblast de Tchita, district autonome d'Evenki, oblast d'Irkoutsk, oblast de Kemerovo, république de Khakassie, krai de Krasnoyarsk, oblast de Novosibirsk, oblast d'Omsk, district autonome de Taymyria, oblast de Tomsk, république de Touva, district autonome d’Oust-Orda Bouriatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comprende le seguenti parti della Federazione russa: Oblast di Amur, Circondario autonomo dei Ciukci, Oblast autonomo degli Ebrei, Oblast di Kamčatka, Territorio di Khabarovsk, Circondario autonomo dei Coriachi, Oblast di Magadan, Territorio di Primorskij, Repubblica di Sakha (Jakuzia), Oblast di Sakhalin.

Comprend les sujets suivants de la Fédération de Russie: oblast d’Amour, district autonome de Tchoukotka, oblast autonome juif, oblast du Kamtchatka, krai de Khabarovsk, district autonome de Koryakia, oblast de Magadan, krai de Primorsk, république de Sakha (Iakoutie), oblast de Sakhaline.


Nel territorio autonomo basco un Euro-info-point ha sede a Vitoria.

Au sein de la communauté autonome du Pays Basque existe un Euro-Info point situé à Vitoria.


E. vivamente preoccupato per l'escalation del conflitto nel Dagestan e in Cecenia, in particolare dopo la decisione delle autorità militari russe di procedere ad azioni armate nel territorio autonomo di tali regioni, che rischiano di essere utilizzate a fini politici,

E. vivement préoccupé par l'escalade du conflit au Daghestan et en Tchétchénie, notamment après la décision des autorités militaires russes de procéder à des actions armées dans le territoire autonome de ces régions, qui risquent d'être utilisées à des fins politiques,


C. vivamente preoccupato per l'escalation del conflitto nel Dagestan e in Cecenia, in particolare dopo la decisione delle autorità militari russe di procedere ad azioni armate nel territorio autonomo di tali regioni, che rischiano di essere utilizzate a fini politici; allarmato nel contempo per il moltiplicarsi nella regione del Caucaso e dell'Asia centrale delle azioni militari dei movimenti islamici estremisti,

C. vivement préoccupé par l’escalade du conflit au Daghestan et en Tchétchénie, notamment après la décision des autorités militaires russes de procéder à des actions armées dans le territoire autonome de ces régions, qui risquent d’être utilisées à des fins politiques ; alarmé en même temps par la multiplication, dans la région du Caucase ainsi que de l’Asie centrale, des actions militaires des mouvements islamiques fanatiques,


b) i prodotti ottenuti in Cisgiordania e nella Striscia di Gaza in cui sono incorporati materiali non interamente ottenuti sul suo territorio, a condizione che detti materiali siano stati oggetto in Cisgiordania e nella Striscia di Gaza di lavorazioni o trasformazioni sufficienti ai sensi dell'articolo 5 del presente protocollo.

b) les produits obtenus en Cisjordanie et dans la bande de Gaza et contenant des matières qui n'y ont pas été entièrement obtenues, à condition que ces matières aient fait l'objet, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, d'ouvraisons ou de transformations suffisantes au sens de l'article 5 du présent protocole.


c) Per il calcolo della pensione, i periodi di attività subordinata o autonoma compiuti in Danimarca anteriormente al 1o gennaio 1984 da un lavoratore subordinato o autonomo che non sia un lavoratore frontaliero o stagionale saranno considerati come periodi di residenza compiuti in Danimarca dal coniuge superstite, purché durante questi periodi quest'ultimo sia stato unito in matrimonio con il lavoratore subordinato o autonomo senza separazione di corpo o di fatto a seguito di disaccordi e purché durante questi periodi il coniuge abbia risieduto nel territorio di un alt ...[+++]

c) Pour le calcul de la pension, les périodes d'emploi salarié ou non salarié accomplies au Danemark avant le 1er janvier 1984, par un travailleur salarié ou non salarié autre qu'un travailleur frontalier ou saisonnier, seront considérées comme des périodes de résidence accomplies au Danemark par le conjoint survivant, pour autant que, au cours de ces périodes, celui-ci ait été uni au travailleur salarié ou non salarié par les liens du mariage, qu'il n'y ait eu ni séparation de corps ni séparation de fait pour cause de mésentente, et que, au cours de ces périodes, le conjoint ait résidé sur le territoire ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Territorio autonomo di Gaza' ->

Date index: 2022-02-01
w