Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo per scambio futuro di tassi di interesse
Acquisto pubblico
Allergia crociata
Anemia aplastica
Appalto pubblico
Contratto di appalto
Contratto di leasing
Contratto di locazione
Contratto di noleggio
Contratto di utilizzazione
Contratto pubblico
Contratto tipo di distributore autorizzato
Forward rate agreement
Forward su cambi
Forward su tassi di interesse
Granulocitopenia
Leasing
Particolare tipo di anemia
Scarsità di un particolare tipo di globuli bianchi
Tipo di allergia
Tipo di bosco
Tipo di contratto
Tipo di foresta

Traduction de «Tipo di contratto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Decreto del Consiglio federale concernente l'applicazione alle levatrici del contratto tipo di lavoro per il personale sanitario

Arrêté du Conseil fédéral concernant l'application aux sages-femmes du contrat-type de travail pour le personnel sanitaire




granulocitopenia | scarsità di un particolare tipo di globuli bianchi

granulocytopénie / agranulocytose | manque de granulocytes (= globules blancs) du sang


allergia crociata | tipo di allergia

allergie croisée ? | ?


anemia aplastica | particolare tipo di anemia (anemia complessa)

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


accordo per scambio futuro di tassi di interesse | contratto sui tassi a termine del tipo forward rate agreement | forward rate agreement | forward su cambi | forward su tassi di interesse

accord de taux futur | contrat à terme de taux | contrat à terme de taux d'intérêt | contrat à terme sur taux d'intérêt | ATF [Abbr.] | CTT [Abbr.]


contratto tipo di distributore autorizzato

contrat type de distributeur agréé


appalto pubblico [ acquisto pubblico | contratto di appalto | contratto pubblico ]

marché public [ achat public | passation de marchés publics ]


contratto di leasing | contratto di locazione | contratto di noleggio | contratto di utilizzazione | leasing

accord de location | contrat de leasing | contrat de location
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli istituti nazionali possono, anziché chiedere il tipo di contratto collettivo, chiedere quali disposizioni collettive sono applicate e, sulla base delle risposte ottenute, determinare il tipo di contratto collettivo.

Au lieu de demander le type de convention collective, les instituts nationaux peuvent demander les réglementations collectives appliquées et en déduire le type de convention collective.


Se il richiedente fornisce la prova di un altro tipo di contratto di lavoro, ad esempio un contratto temporaneo prorogabile, gli Stati membri sono incoraggiati a non respingere automaticamente la domanda soltanto in base alla natura del contratto.

Si un demandeur fournit la preuve d’un autre type de contrat de travail, par exemple un contrat temporaire pouvant être prolongé, les États membres sont encouragés à ne pas rejeter automatiquement la demande sur la seule base de la nature du contrat.


Se il consumatore ha indicato al creditore uno o più caratteristiche del credito che preferisce, quali la durata del contratto di credito e l’importo totale del credito, il creditore deve impiegare queste caratteristiche laddove possibile. Se un contratto di credito prevede diverse modalità di prelievo con oneri o tassi debitori diversi e il creditore si avvale delle ipotesi di cui all’allegato I, parte II, indica quali altri meccanismi di prelievo per detto tipo di contratto di credito possono comportare un TAEG più elevato.

Si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu’il privilégie, tels que la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur tient, si possible, compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités de prélèvement, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, et que le prêteur applique l’hypothèse de l’annexe I, partie II, il indique que d’autres modalités de prélèvement existant pour ce type de crédit peuvent avoir pour conséquence un TA ...[+++]


Se il consumatore ha indicato al creditore uno o più caratteristiche del credito che preferisce, quali la durata del contratto di credito e l'importo totale del credito, il creditore deve impiegare queste caratteristiche laddove possibile. Se un contratto di credito prevede diverse modalità di prelievo con oneri o tassi debitori diversi e il creditore si avvale delle ipotesi di cui all'allegato I, parte II, indica quali altri meccanismi di prelievo per detto tipo di contratto di credito possono comportare un TAEG più elevato.

Si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu'il privilégie, tels que la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur tient, si possible, compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités de prélèvement, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, et que le prêteur applique l'hypothèse de l'annexe I, partie II, il indique que d'autres modalités de prélèvement existant pour ce type de crédit peuvent avoir pour conséquence un TA ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se il consumatore ha indicato al creditore uno o più componenti del credito che preferisce, quali la durata del contratto di credito e l'importo totale del credito, il creditore tiene conto di queste componenti nella misura del possibile. Se un contratto di credito prevede diverse modalità di prelievo con oneri o tassi debitori diversi e il creditore si avvale delle ipotesi di cui all'allegato I, parte II, indica che altri meccanismi di prelievo per detto tipo di contratto di credito possono comportare un TAEG più elevato.

Si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu'il privilégie, tels que la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur tient, si possible, compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités de prélèvement, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, et que le prêteur applique l'hypothèse de l'annexe I, partie II, il indique que d'autres modalités de prélèvement existant pour ce type de crédit peuvent avoir pour conséquence un TA ...[+++]


(b) Se un contratto di credito prevede diverse modalità di prelievo con spese o tassi debitori diversi, si presuppone che l’importo totale del credito sia prelevato con la spesa e il tasso debitore più elevati applicati alla modalità più comunemente utilizzata per questo tipo di contratto di credito.

(b) Si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités quant au prélèvement de crédit, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, le montant total du crédit est réputé prélevé au taux débiteur le plus élevé et avec les frais les plus élevés dans la catégorie d'opérations la plus fréquemment utilisée dans ce type de contrat de crédit.


145. rileva che le informazioni sui contratti aggiudicati da EuropeAid e dalla DG ECHO non seguono lo stesso modello; incoraggia la Commissione a mettere a punto un modello comune per le banche dati contenenti i contratti aggiudicati dalle due suddette direzioni generali, in cui figurino come minimo le seguenti informazioni: numero/riferimento del contratto, intestazione del contratto, tema/settore d'intervento, nome e nazionalità del contraente, paese d'intervento, corrispettivo, tipo di contratto e durata (indicando sia la data d'inizio sia la data di conclusione);

145. fait observer que les informations relatives aux contrats conclus par EuropeAid et la DG ECHO ne suivent pas le même modèle; encourage la Commission à mettre en place un modèle commun pour les bases de données contenant les contrats conclus par ces deux DG en veillant à ce qu'ils comportent, comme informations minimales, le numéro ou la référence du contrat, le titre du contrat, le thème ou le secteur d'intervention, le nom et la nationalité du contractant, le pays d'intervention, le montant, le type de contrat et sa durée (en i ...[+++]


11. prende atto di alcune irregolarità nella procedura di aggiudicazione di un contratto a un fornitore per un valore pari al 2% circa delle spese operative; constata, in particolare, che detto contratto si basava su un altro tipo di contratto quadro previsto esclusivamente per i servizi di formazione; osserva inoltre che le clausole contrattuali consentivano all'Accademia di rinnovare o di estendere tale contratto senza alcuna limitazione;

11. observe des irrégularités dans la procédure de passation de marché pour un contrat avec un fournisseur d'une valeur d'environ 2% des dépenses opérationnelles; en particulier, constate que ce contrat avec le fournisseur se basait sur un autre type de contrat-cadre prévu exclusivement pour des services de formation; en outre, observe que les dispositions contractuelles de ce contrat n'imposait au Collège aucune limitation en matière de prorogation du contrat ou de révision de son volume à la hausse;


il tasso annuo effettivo globale e l'importo totale che il consumatore è tenuto a pagare, illustrati mediante un esempio rappresentativo che deve riportare tutte le ipotesi utilizzate per il calcolo di tale tasso; ove il consumatore abbia indicato al creditore uno o più elementi del credito che preferisce, quali la durata del contratto di credito e l'importo totale del credito, il creditore deve tenerne conto; se un contratto di credito prevede diverse modalità di prelievo con spese o tassi debitori diversi e il creditore si avvale dell'ipotesi di cui all'allegato I, parte II, lettera b), egli indica che altri meccanismi di prelievo per detto tipo di contratto di credit ...[+++]

le taux annuel effectif global et le montant total dû par le consommateur, à l'aide d'un exemple représentatif qui mentionne toutes les hypothèses utilisées pour calculer ce taux; si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu'il privilégie, tels la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur doit tenir compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités quant au prélèvement de crédit, assorties de frais ou de taux débiteurs différents ...[+++]


Anziché chiedere direttamente il tipo di contratto collettivo, è possibile domandare all’unità quali disposizioni collettive applichi e determinare il tipo di contratto collettivo sulla base delle risposte ottenute.

Au lieu d'interroger l'unité directement sur le type de convention collective, il est possible de lui demander quelles dispositions collectives elle applique et de déterminer le type de convention collective d'après les réponses ainsi obtenues.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tipo di contratto' ->

Date index: 2023-05-09
w