Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dilatazione dei sobborghi
Dilatazione della periferia
Espansione dei sobborghi
Espansione della periferia
Gestione del trasporto delle materie pericolose
Gestione del trasporto di merci pericolose
Localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico
Localizzazione di mezzi di trasporto pubblico
Periferia
Periferia urbana
Servizio di trasporto con navi da carico non regolari
Servizio di trasporto con navi da carico vagabonde
Strato di trasporto di un’architettura ITS
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto di invii postali
Trasporto di periferia
Trasporto di viaggiatori per conto terzi
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto mediante tramps
Trasporto non regolare
Trasporto postale
Trasporto professionale di persone
Trasporto professionale di viaggiatori
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto
Trasporto tramp

Traduction de «Trasporto di periferia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


trasporto di viaggiatori per conto terzi (1) | trasporto professionale di viaggiatori (2) | trasporto professionale di persone (3)

transport de voyageurs pour compte d'autrui (1) | transport professionnel de voyageurs (2) | transport professionnel de personnes (3)


trasporto postale (1) | trasporto di invii postali (2)

transport postal (1) | transport des envois postaux (2)


gestione del trasporto delle materie pericolose | gestione del trasporto di merci pericolose

gestion du transport des matières dangereuses | gestion du transport de marchandises dangereuses


strato di trasporto di un’architettura ITS

couche transport d'une architecture de STI | couche transport


dilatazione dei sobborghi | dilatazione della periferia | espansione dei sobborghi | espansione della periferia

étirement des banlieues


periferia | periferia urbana

périphérie urbaine | zone périphérique


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]


servizio di trasporto con navi da carico non regolari | servizio di trasporto con navi da carico vagabonde | trasporto mediante tramps | trasporto non regolare | trasporto tramp

navigation au tramping | service de tramp | service de transport par tramps | transport de tramp | transport en tramping | transport maritime non régulier | transport par tramps


localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico | localizzazione di mezzi di trasporto pubblico

localisation de véhicules de transport en commun | localisation des véhicules de transport en commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) L'impiego di motorizzazioni alternative che non utilizzano più solo l'energia fossile, e che sono quindi non inquinanti o meno inquinanti, come le motorizzazioni elettrica o ibrida per i veicoli pesanti o per gli autobus (principalmente in ambiente urbano o in periferia), comporta un sovrappeso che non deve essere contabilizzato a scapito del carico utile del veicolo, per non penalizzare dal punto di vista economico il settore del trasporto stradale.

(8) L'usage de motorisations alternatives n'utilisant plus uniquement l'énergie fossile, donc non polluantes ou moins polluantes, telles que les motorisations électrique ou hybride pour les poids lourds ou pour les autobus (essentiellement en environnement urbain ou péri-urbain), conduit à un surpoids qui ne doit pas être comptabilisé au détriment de la charge utile du véhicule, afin de ne pas pénaliser du point de vue économique le secteur du transport routier.


(8) L'impiego di motorizzazioni alternative che non utilizzano più solo l'energia fossile, e che sono quindi non inquinanti o meno inquinanti, come le motorizzazioni elettrica o ibrida per i veicoli pesanti o per gli autobus (principalmente in ambiente urbano o in periferia), comporta un sovrappeso che non deve essere contabilizzato a scapito del carico utile del veicolo, per non penalizzare dal punto di vista economico il settore del trasporto stradale.

(8) L'usage de motorisations alternatives n'utilisant plus uniquement l'énergie fossile, donc non polluantes ou moins polluantes, telles que les motorisations électrique ou hybride pour les poids lourds ou pour les autobus (essentiellement en environnement urbain ou péri-urbain), conduit à un surpoids qui ne doit pas être comptabilisé au détriment de la charge utile du véhicule, afin de ne pas pénaliser du point de vue économique le secteur du transport routier.


75. esorta le città e i comuni europei a offrire alternative flessibili e compatibili all’uso dell’automobile e ad ampliare l’offerta di mobilità, intensificando i collegamenti già esistenti tra il centro e la periferia e dando la priorità, nella pianificazione stradale, al trasporto pubblico nei centri urbani mediante l’elaborazione di norme sul traffico;

75. invite les villes et les communes européennes à présenter des alternatives flexibles et cohérentes à l'utilisation de la voiture individuelle et à élargir l'offre de mobilité, par exemple en reliant plus étroitement encore les réseaux de transport urbain du centre et de la périphérie et en accordant la priorité, dans les règles de circulation, aux transports en commun dans les centres urbains;


offrire alternative flessibili e compatibili all'uso dell'automobile e ad ampliare l'offerta di mobilità, intensificando i collegamenti già esistenti tra il centro e la periferia e dando la priorità, nella pianificazione stradale, al trasporto pubblico nei centri urbani mediante l'elaborazione di norme sul traffico,

présenter des alternatives flexibles et cohérentes à l'utilisation de la voiture individuelle et à élargir l'offre de mobilité, par exemple en reliant plus étroitement encore les réseaux de transport urbain du centre et de la périphérie et en accordant la priorité, dans les règles de circulation, aux transports en commun dans les centres urbains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I Balcani sono stati per troppo tempo alla periferia dell'Europa. Ciò si è tradotto in un grave ritardo di sviluppo e nell'introduzione di un sistema logistico, energetico e di trasporto incapace di soddisfare il fabbisogno locale e dannoso per il sviluppo economico dell'intera regione, se non dell'UE nel suo insieme.

Pendant trop longtemps, les Balkans ont été un recoin lointain de l’Europe, ce qui a débouché sur un retard considérable de développement et la mise en place d’un système de logistique, d’énergie et de transport qui ne satisfait pas aux besoins de la région et porte préjudice au développement économique de l'ensemble de la région, voire de l'ensemble de l'Union européenne.


offrire alternative flessibili e compatibili all'uso dell'automobile e ad ampliare l'offerta di mobilità, intensificando i collegamenti già esistenti tra il centro e la periferia e dando la priorità, nella pianificazione stradale, al trasporto pubblico nei centri urbani mediante l'elaborazione di norme sul traffico,

présenter des alternatives flexibles et cohérentes à l'utilisation de la voiture individuelle et à élargir l'offre de mobilité, par exemple en reliant plus étroitement encore les réseaux de transport urbain du centre et de la périphérie et en accordant la priorité, dans les règles de circulation, aux transports en commun dans les centres urbains;


Secondo i soggetti interessati, vi è scarsa attenzione alla comodalità e mancano soluzioni integrate in materia di trasporto collettivo, come ferrovie suburbane, abbinamenti treno-tram o parcheggi di scambio ben situati presso i capolinea del trasporto pubblico, alla periferia degli agglomerati urbani.

Les parties prenantes estiment que la co-modalité mériterait davantage d’attention et que trop peu de solutions intégrées de transport collectif sont mises en œuvre : systèmes ferroviaires suburbains, systèmes tram-train et parcs-relais bien situés aux abords des terminaux de transport collectif en périphérie des villes.


introduzione del trasporto locale individualizzato: nella periferia delle città le persone possono usare in comune taxi ("shared taxis") e automobili private.

- Introduction des transports locaux individualisés: en bordure de ville des taxis partagés et des véhicules privés seront partagés


w