B. considerando che il trasporto marittimo ha a tutt'oggi in due grandi categorie: a) il mercato liner, vale a dire i servizi di linea, e b) i servizi di trasporto con navi da carico non regolari (international tramp vessel services), vale a dire le tratte non programmate, la prima delle quali è stata organizzata, sin dal 1875, nel sistema delle conferenze marittime e la seconda realizzata in modo non programmato, laddove i noli sono oggetto di libera trattativa a seconda dell'offerta e della domanda,
B. considérant que les transports maritimes sont jusqu'à présent divisés en deux grandes catégories: a) les lignes régulières et b) les services de tramp, c'est-à-dire les dessertes non programmées, et que la première catégorie, celle des lignes régulières, est organisée depuis 1875 en un système de conférences maritimes, tandis que la seconde fonctionne de manière non programmée, les taux de fret étant librement négociés en fonction de l'offre et de la demande,