Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità tutelare
Contribuire alla tutela dei minori
Curatela
Detenzione arbitraria
Difesa dell'ambiente
Difesa della natura
Diritto alla giustizia
Diritto di essere giudicato
Habeas corpus
Messa sotto curatela
Messa sotto tutela
Protezione ambientale
Protezione del patrimonio ambientale
Protezione dell'ambiente
Protezione della natura
Salvaguardia dell'ambiente
Tratta di fanciulli
Tratta di minorenni
Tratta di minori
Tutela
Tutela ambientale ed ecologica
Tutela dei minori
Tutela del patrimonio naturale
Tutela dell'ambiente
Tutela di minori
Tutela giuridica
Tutela legale
Tutela penale
Tutore

Traduction de «Tutela di minori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tutela [ autorità tutelare | curatela | messa sotto curatela | messa sotto tutela | tutela di minori | tutela legale | tutore ]

tutelle [ curatelle | mise sous curatelle | mise sous tutelle ]


tutela dei minori

protection de l’enfance | protection infantile


contribuire alla tutela dei minori

contribuer à la protection des enfants


Libro verde sulla tutela dei minori e della dignità umana nei servizi audiovisivi e di informazione

Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information




Convenzione per la tutela dei minori e la cooperazione in materia di adozione internazionale

Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale


tratta di fanciulli | tratta di minorenni | tratta di minori

traite des enfants | traite d'enfants | traite des mineurs


assistente socio-sanitario con funzioni educative in istituzioni | assistente socio-sanitario in strutture residenziali per minori disabili | assistente socio-sanitaria con funzioni educative in istituzioni | assistente socio-sanitario in strutture residenziali per minori disabili/assistente socio-sanitaria in strutture residenziali per minori disabili

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés


protezione dell'ambiente [ difesa dell'ambiente | difesa della natura | protezione ambientale | protezione della natura | protezione del patrimonio ambientale | salvaguardia dell'ambiente | tutela ambientale ed ecologica | tutela dell'ambiente | tutela del patrimonio naturale ]

protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]


diritto alla giustizia [ detenzione arbitraria | diritto di essere giudicato | Habeas corpus | tutela giuridica | tutela penale ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Piano d'azione sui minori non accompagnati (2010-2014) è stato determinante per aumentare la consapevolezza in merito alle necessità di tutela dei minori migranti non accompagnati e per promuovere azioni di protezione. L'Agenda europea sulla migrazione e la comunicazione sullo stato della sua attuazione hanno di recente affrontato la protezione dei minori migranti.

Le plan d’action pour les mineurs non accompagnés (2010-2014) a contribué à une meilleure prise de conscience des besoins de protection des enfants migrants non accompagnés et à la promotion de mesures de protection. L’agenda européen en matière de migration et la communication sur l’état d’avancement de la mise en œuvre de celui-ci se sont tout récemment penchés sur la protection des enfants migrants.


Il Decimo forum annuale sui diritti dei minori – La protezione dei minori migranti organizzato dalla Commissione il 28-30 novembre 2016, e le discussioni nelle apposite tavole rotonde con organizzazioni non governative e internazionali, così come la Conferenza ".Lost in Migration" del 26-27 gennaio 2017 hanno sottolineato la necessità di azioni mirate per una maggiore tutela dei minori migranti.

Le dixième Forum annuel pour les droits de l’enfant, consacré à la protection des enfants migrants et organisé par la Commission du 28 au 30 novembre 2016, les discussions tenues lors de tables rondes organisées à ce sujet avec des organisations internationales et non gouvernementales, ainsi que la conférence «Lost in Migration» des 26 et 27 janvier 2017, ont insisté sur la nécessité d’adopter des mesures ciblées pour mieux protéger les enfants migrants.


[10] Raccomandazione del Consiglio 98/560/CE del 24 settembre 1998 concernente lo sviluppo della competitività dell'industria dei servizi audiovisivi e d'informazione europei attraverso la promozione di strutture nazionali volte a raggiungere un livello comparabile e efficace di tutela dei minori e della dignità umana; Libro verde sulla tutela dei minori e della dignità umana nei servizi audiovisivi e di informazione; COM(96) 483, ottobre 1996, [http ...]

[10] Recommandation 98/560/CE du Conseil du 24 septembre 1998 concernant le développement de la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et de l'information par la promotion de cadres nationaux visant à assurer un niveau comparable et efficace de protection des mineurs et de la dignité humaine; Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et de l'information, COM(96) 483, octobre 1996, [http ...]


La Commissione propone nuove norme per una maggiore tutela dei minori nei procedimenti familiari transfrontalieri // Bruxelles, 30 giugno 2016

La Commission propose de nouvelles règles en vue de renforcer la protection des enfants dans les procédures familiales transfrontières // Bruxelles, le 30 juin 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invita la Commissione a integrare i diritti dei minori nella cooperazione allo sviluppo e negli aiuti umanitari, in modo da garantire finanziamenti adeguati e aumentare il livello di tutela dei minori colpiti da emergenze o calamità naturali o causate dall'uomo, dei minori sfollati e dei minori rifugiati; sottolinea l'importanza di stabilire un legame tra aiuto, risanamento e sviluppo, soprattutto nelle crisi prolungate, e di integrare l'innovazione e le nuove tecnologie nelle politiche e nei programmi dell'UE per una migliore promoz ...[+++]

demande à la Commission d'intégrer les droits de l'enfant dans la coopération au développement et le droit humanitaire afin d'assurer un financement adéquat et de renforcer le niveau de protection des enfants confrontés à des situations d'urgence ou à des catastrophes humaines ou naturelles, des enfants déplacés à l'intérieur du pays ou hébergés dans des camps de réfugiés; souligne l'importance du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement, en particulier lors de crises prolongées, et de l'intégration de l'innovation et de nouvelles technologies dans les politiques et programmes de l'UE pour faire en sorte de mie ...[+++]


– vista la relazione della Commissione al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni, del 13 settembre 2011, sull'applicazione della raccomandazione del Consiglio, del 24 settembre 1998, concernente lo sviluppo della competitività dell'industria dei servizi audiovisivi e d'informazione europei attraverso la promozione di strutture nazionali volte a raggiungere un livello comparabile e efficace di tutela dei minori e della dignità umana, e della raccomandazione del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 dicembre 2006, relativa alla tutela dei ...[+++]

– vu le rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 13 septembre 2011 sur l'application de la recommandation du Conseil du 24 septembre 1998 concernant la protection des mineurs et de la dignité humaine, et de la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et d'information en ligne – Protéger les enfants dans le monde numérique (COM(2011)0556),


A. considerando che per la tutela dei minori nel mondo digitale si deve agire sul piano normativo, ricorrendo a provvedimenti più efficaci, anche mediante un'autoregolamentazione che impegni il settore ad assumersi la sua parte di responsabilità, e sul piano dell'istruzione e della formazione, attraverso una formazione dei ragazzi, dei genitori e degli insegnanti volta a impedire l'accesso dei minori ai contenuti illegali;

A. considérant que la protection des enfants dans le monde numérique doit être abordée à la fois sur le plan législatif, à l’aide de mesures plus efficaces, notamment par l'autorégulation en engageant l’industrie à assumer sa part de responsabilité, et sur le plan éducatif et scolaire, au travers de la formation des enfants, des parents et des professeurs, de manière à empêcher les mineurs d’accéder à des contenus illégaux;


2. esorta gli Stati membri a recepire e attuare in modo corretto e tempestivo la direttiva 2011/92/UE relativa alla lotta contro l'abuso e lo sfruttamento sessuale dei minori e la pornografia minorile; esorta gli Stati membri a garantire la massima armonizzazione del loro impegno nell'ambito della tutela dei minori nel mondo digitale;

2. invite instamment les États membres à transposer et à mettre en œuvre correctement et dans les délais impartis, la directive 2011/92/UE sur la lutte contre les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants ainsi que la pédopornographie; prie les États membres d'assurer une harmonisation maximale de leurs efforts dans le domaine de la protection des mineurs dans le monde numérique;


10. prende atto della creazione, su iniziativa della Commissione, della coalizione CEO per la sicurezza online dei bambini; esorta, in questo quadro, a una stretta collaborazione con le associazioni e le organizzazioni della società civile che operano, tra l'altro, nel campo della tutela dei minori, della protezione dei dati e dell'istruzione o che rappresentano i genitori e gli educatori, anche a livello europeo, nonché con le diverse Direzioni generali della Commissione che si occupano della tutela dei consumatori e della giustizia;

10. prend note de la création, à l’initiative de la Commission, de la coalition CEO pour la sécurité en ligne des enfants; appelle, dans ce cadre, à une étroite collaboration avec les associations et organisations de la société civile œuvrant notamment en matière de protection des mineurs, de protection des données, d’éducation, les représentants des parents et d’éducateurs, notamment au niveau européen, ainsi que les différentes directions générales de la Commission chargées de la protection des consommateurs et de la justice;


– vista la raccomandazione 2006/952/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 dicembre 2006, relativa alla tutela dei minori e della dignità umana e al diritto di rettifica relativamente alla competitività dell'industria europea dei servizi audiovisivi e d'informazione in linea ,

– vu la recommandation 2006/952/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l’industrie européenne des services audiovisuels et d’information en ligne ,


w